Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 80

Глава 8. Ноихара.

Скоростной поезд уносил нас от Такамии, а за окном мелькало буйство летней природы. Япония с её гористым островным рельефом, хоть и не была велика по площади, однако имела практически любые типы пейзажа на выбор. И я говорю совсем не только обо всем известной Фукусиме и прилегающих к ней сёлах с горячими источниками. Знойные лесные массивы на юге и снежные регионы на севере, каменные гористые пейзажи небольших деревенек прямо при дороге и находящиеся почти весь день в тени от высоких гор, прижавшиеся к рукотворной асфальтированной дороге вытянутые в длину небольшие населённые пункты, сконцентрированные вокруг местных магазинчиков. Уже давно заметил, что найти красоту можно в любом мире. Даже в безлюдных холодных планетоидах, залитых льдом и покрытых снегом, где при минус ста градусах по Цельсию, казалось бы, всё было против человека. Если присмотреться, да при известной сноровке можно найти выходы титановой руды, ильменита и рутила, которая переливается в лучах светила замысловатыми формами и цветом. Хотя погодные условия и намекали, мол, красиво-то оно красиво, но не про тебя красота эта, человек.

Химари спокойно лежала у меня на коленях, и я гладил её по голове. Девушка размякла и, похоже, даже начала тарахтеть, как самая настоящая кошка. Настроение было самым расслабляющим, и я замечательно помедитировал всё это время, а кое-кто успел даже выспаться. На сиденье напротив сидела какая-то злобная бабулька и бухтела какую-то белиберду про моральные качества нынешней молодёжи. Слушать я её даже не собирался, а потому поставил заглушающий звук барьер. Забавно было смотреть на открывающую и закрывающую рот бабку. Через полчаса ей, видимо, надоело видеть, что ей не отвечают и даже не слышат её. Она встала и похромала в другой вагон. Весь оставшийся путь кошечка нагло продрыхла на моих коленях.

Когда мы были уже близко, я почесал шейку девушки, потом почесал носик, потряс за плечо, а потом наклонился и поцеловал Химари в губы. Проснувшаяся неко распахнула глаза, но, увидев меня на расстоянии в несколько сантиметров, слегка расслабилась и отдалась поцелую.

— Ня? — высказала сразу несколько вопросов в одном моя кошечка.

— Подъезжаем, — кратко ответил я.

Химари поднялась, забавно потянулась и уставилась на меня осоловевшим взглядом. Прищурившись, она бросила взгляд на окно и засобиралась.

Сойдя с поезда и покинув вокзал, Химари начала объяснять:

— Ноихара находится вот за этой горой, — показала она рукой, — дорога здесь делает довольно большой крюк через недавно построенный городок. Он примыкает к владениям семьи.

— Может, сократим путь? Перелетим эту гору? — спросил я.

— А можно? — удивилась Химари.

— Идём отойдём в лес, чтобы нас не было заметно.

Под сенью больших лиственных деревьев я наложил на нас отвод глаз и достал из пространственного кармана довольно крупный трёхместный летающий скутер. Посадив Химари сзади себя и закрепив нас магическими захватами, я поднял аппарат и полетел прямо на гору, забирая всё выше. Крейсерская скорость у моего скутера составляет около семисот километров в час, а максимальная доходит и до тысячи. Гору мы перелетели буквально за пару минут, и по подсказкам Химари я стал снижаться к нашему поместью.

— Мне понравилось. Можем так хоть всё время летать, — сказала Химари, спускаясь со скутера.

— Летать мы можем, но я думал поставить тут точку портала. Трястись по четыре часа в поезде каждый раз мне не хочется. А так отойди куда подальше и летай себе сколько угодно.

Пока мы приближались к дому, я рассматривал его магическим зрением. Сам дом окружало тело нашей домовой, зашики-вараши. Когда подошли к поместью, дверь распахнулась, и на порог выскочила наша оками-оборотень, белая волчица Гинко. Девушка была довольно высока и неизменно носила свой кожаный ошейник. На ней было классическое голубое кимоно и чёрные гета на ногах, белые волосы смотрелись очень загадочно и выделялись на широком, типичном японском лице. Девушка открыла в удивлении рот, разглядывая модницу Химари, которую мы приодели в модельные шмотки. Показывая чуть удлиненные и заостренные клыки во рту, Гинко разглядывала нас. Посмотрев на Химари, она перевела свой взгляд на меня и начала принюхиваться, а я всё больше и больше улыбался.

— Привет, Гинко, узнаёшь? Не стесняйся, подойди поближе, понюхай.

Неуверенная волчица робко подошла поближе и начала обнюхивать меня со всех сторон. В этот момент на пороге показалась Кая, наша домовая. Это была маленькая девочка лет десяти на вид. Её материальная иллюзия имела неестественно большие зелёные глаза, типичные японские чёрные волосы, которые были заплетены в две косички с заколками. На ней было классическое красное кимоно. Рядом с ней на порог вышла Ая, наш письмоносец-конверт, Фугурама-ёби. В таком же классическом белом кимоно, голубоглазая и с голубыми же волосами, наш конверт смотрелась очень серьёзной.

Гинко обошла нас по кругу и, закончив осмотр и обнюхивание, посмотрела мне в глаза, сказав:

— Молодой хозяин? Химари-сан? — сказала она это даже как-то не уверенно.

— Да, это я, Амакава Юто, только про хозяина не надо. Просто Юто без всяких господин, хозяин и похожих наименований, — поклонился я, приветствуя Гинко. — А это Химари-сан, её ведь вы узнали?





Кая подошла к Химари и обняла её. Гинко наконец оттаяла и бросилась на меня, облизывая длинным языком.

— Спокойно, Гинко-тян, — улыбнулся я, — я тоже очень рад тебя видеть.

Я развернулся к маленькой девочке.

— Здравствуй, Кая-сан. Как у тебя дела? — спросил я и поклонился, приветствуя её.

— Жаль, что ты не умер тогда, Амакава Юто. Я всегда была против того, чтобы Химари уходила тебя защищать, — ответила мне загробным голосом Кая.

Хрясь! Химари ударила её кулаком по голове.

— Ты что такое говоришь, Кая-сан? Амакава Юто глава нашего клана.

— Химари, это абсолютно бесполезно, ты бьёшь по проекции её тела, реальное тело вон, — указал я на поместье.

Я стал серьёзным, осматривая свой дом магическим зрением, подмечая нюансы и то, как тело зашики-вараши как бы наделось на дом сверху. В нескольких местах я видел слабые каналы и даже болезненные надрывы. На астральном и других уровнях никаких проблем не было. Я повернулся к маленькой девочке и стал очень серьёзным.

— Кая-тян, если ты настроена против меня, я разрешу тебе спокойно уйти. У меня довольно опыта, чтобы аккуратно, без надрывов и проблем открепить твоё тело от дома, и ты станешь свободна. Ты ничего не потеряешь и можешь устроиться где захочешь.

— Юто-сан? — испуганно посмотрела на меня девочка. — Вы хотите меня изгнать?

— Ты ведь только что сама сказала, что желаешь мне смерти. Почему же ты удивляешься?

— Нет-нет, что Вы, Юто-сама, я бы никогда…

Перед нами тут же появилась вся сцена, воспроизведённая моим искином при помощи иллюзии.

— Жаль, что ты не умер тогда, Амакава Юто. Я всегда была против того, чтобы Химари уходила тебя защищать, — иллюзия Каи несколько раз повторила одну и ту же фразу.

— Ты хочешь сказать, это была не ты? Кая-тян, это всё-таки мой дом. Я не имею никакого желания держать хоть кого-либо здесь насильно. Если ты против меня и настроена враждебно, я тебя не держу. К чему себя мучить, если нет такой необходимости?

Глаза домовой широко открылись, она поняла, что ляпнула и кому. Она тут же запричитала:

— Молодой мастер, не надо меня выгонять из дома, пожалуйста, — у неё на глазах появились слёзы.

Из сведений, почерпнутых из библиотеки четвёртого отдела, к которой у меня теперь был прямой доступ, я уже знал, что хозяин дома может спокойно выгнать зашики-вараши или бросить дом, оставляя домовушку прозябать. Многие домовые были достаточно молодыми и, скажем так, игривыми созданиями: они могли утаскивать и прятать разные мелочи, к примеру, один носок, а когда хозяин выбрасывал его пару, второй носок волшебным образом находился, могли ставить подножки хозяевам, могли хватать их за нос или вылезть в ванной, когда хозяин голый. Хоть зашики-вараши считались безобидными, а в основном даже полезными, многим хозяевам надоедали вечные шалости этих существ, и их изгоняли или, того хуже, приглашали экзорцистов или онмёдзи, которые могли духа и убить. В общем, интеллект таких созданий можно сравнить с уровнем развития ребёнка от четырёх до шести лет. Кая была единственной в своём роде зашики-вараши, ведь она жила в доме экзорциста. Мало того, в главном поместье его семьи. Пользуясь тем, что здесь всегда было довольно много дармовой энергии, Кая могла её поглощать и быстро расти. Обычные зашики-вараши и выглядели на свой интеллектуальный возраст как маленькие дети, а наша Кая за счёт поглощаемой за сотни лет энергии выглядела лет на двенадцать. Для неё моё предложение было сильным ударом, но и меня надо понять. Когда мне в лицо с порога заявляют такое, это не добавляет мне желания подставлять свою тушку под потенциальную опасность. Всё-таки я не абсолютно неуязвимый человек. Есть способы меня убить, хоть это и очень сложно. По сути, для меня войти в этот дом равносильно войти прямо внутрь желудка дракона. Естественно, это Кае не поможет, ведь моя защита не даст меня эффективно атаковать, а там я уже смогу телепортироваться и раздолбать Каю дальнобойной атакой, вот только при этом дом я, скорее всего, потеряю. Для меня высказывание «Мой дом — моя крепость» никогда не было метафорой, а потому, приходя в собственный дом, я хочу быть абсолютно уверен, что мне не всадят нож в спину.