Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 149 из 151

— И это не могло подождать до завтрашнего дня? — вздохнул я, сворачивая листок пополам. Судя по их лицам, ответ им нужен был срочно. — Письмена мне не знакомы, и на перевод нужно время. А у меня свадьба, я занят гостями.

— Очень просим, — сказал Петроний. — Может быть, госпожа Наталия сможет перевести послание?

— Если сразу не получится, то мы подождём до завтра, — успокоил меня Белтрэн.

— Хорошо, я поднимусь в библиотеку и посмотрю, — сдался я под их взглядами. — А демоны?..

— Рогатые и с копытами вместо ног, — довольно спокойно произнёс Хорц, хотя по виду эта новость их взволновала.

Любопытство победило, поэтому я поспешил к лестнице и буквально взбежал на третий этаж в библиотеку. Кифайр последние несколько дней редко оттуда выходила. Сегодня она коротала время в компании Виеры, которая должна была следить за тем, чтобы гости случайно сюда не забредали. Вместо этого они на пару читали книги, не обращая внимания на всё происходящее. Я секунд двадцать стоял в дверях, дожидаясь, пока Виера меня заметит. Опомнившись, она подскочила из кресла и убежала к лестнице, прошмыгнув мимо меня.

— Ты же планировала лечь спать раньше и проснуться только весной, — улыбнулся я, заходя в комнату.

— Не люблю снегопады, — отозвалась она, откладывая книгу. — От них всегда клонит в сон.

Я протянул ей листок, опускаясь в кресло, в котором сидела Виера. На обложке забытой книге красовалась надпись «Приключения жареного поросёнка». Эту сказку я когда-то читал. Добрая история рассказывала о непростой жизни жареного поросёнка, который отправился в путешествие из дома в деревню. Можно не сомневаться, что до конечного пункта назначения он не добрался, так как каждый прохожий норовил отщипнуть от него кусочек. А поросёнок был добрый и глупый.

Кифайр раскрыла листок и углубилась в чтение, смешно изогнув бровь. Оторвавшись, вопросительно посмотрела на меня.

— Служба безопасности перехватила демона в центре города, — сказал я. — Думают, что это либо курьер, либо тот, кому послание предназначалось. И очень хотят знать, что там написано.

— Курьер, — сказала она. — Послание гласит, что появился генерал Прахас. Теперь армией командовать будет он.

— Кто такой? — заинтересовался я.

— Могучий воин и полководец. Восемь из десяти победных сражений во время Великой войны одержаны им. Он виртуозно владеет магическим оружием: жезлами, копьями, топорами — буквально всем, что хоть немного пропитано магией или божественными силами.





— То есть, это демон? — уточнил я.

— Не оборотень и не человек, — она улыбнулась. — Демоны не живут так долго, поэтому вряд ли это будет тот самый Прахас, которого…

Она не договорила, но по интонации должно было прозвучать: «которого я знала».

— И это всё сообщение? — уточнил я. — Ни имён, ни указания мест, где они собираются?

— Всё, — подтвердила она. — Написано криво, кем-то посредственно знающим язык демонов.

— Спасибо, — я забрал листок и встал. Постоял немного, затем улыбнулся ей и вышел в коридор.

Чёрная нага Кифайр, поместье семьи Хаук, поздний вечер

Выйдя из библиотеки, Кифайр неспешно пошла к своей комнате. Огромный дом в ещё более огромном городе ей понравился. Здесь всегда было шумно, кто-то разговаривал, смеялся, делился впечатлениями от прошедшего дня, похода в город и спора со стражей. Впервые за долгое время она не чувствовала себя одинокой. В библиотеку постоянно кто-то приходил, чтобы вернуть или взять книгу. Часто заглядывали девушки из числа асверов, чтобы посидеть в кресле и просто почитать. Несколько раз в течение дня её навещала Милания. Кифайр жила в поместье совсем недолго, но уже подозревала, что у Милы есть особый дар, позволяющий знать обо всём, что происходит в доме.

В конце коридора Кифайр остановилась, выглядывая в широкое окно. Если приложить руку к стеклу, то сразу чувствовался обжигающий холод. На заднем дворе дома можно было увидеть высокий шатёр, окружённый яркими фонарями. Оттуда как раз вышли гости в нарядных платьях и, спасаясь от снегопада, побежали к дому. Жаль, что не было видно небольшого домика, где спала Аш. Она была молода, но уже невероятно сильна. Ещё лет пять, и она сможет сравниться по силе с любым из генералов Владыки демонов.

Из-за снегопада город был почти не виден, но где-то там притаился Прахас, надменный, алчный и жестокий воин, умеющий говорить только на языке силы. Второй генерал Хрума, мечтающий стать первым. В коротком послании он писал, что появился в удачное время и ждёт, когда к нему присоединится Кифайр. Говорил, что знает, где прячется третий, и ему нужна помощь, чтобы добраться до него.

Кифайр покачала головой и отошла от окна. Пройдя немного дальше по коридору, она вошла в свою комнату. На комоде у левой стены услужливо загорелась неяркая лампа. Стараниями Азма в комнате было жарко и сухо, отчего начинало першить в горле. Несколько дней назад Милания помогла вынести из комнаты громоздкую и неудобную кровать. Сейчас в центре лежали подушки и одеяла, от которых вкусно пахло незнакомыми цветами. Кифайр сняла тёплое платье, аккуратно складывая его на стуле, и нырнула под мягкие и приятные на ощупь одеяла. Свернувшись в спираль, она обхватила руками подушку, устраиваясь поудобнее.

— Нет, Прахас, так просто ты её не получишь, — тихо сказала Кифайр, закрывая глаза.

Примерно то же самое время, далеко на юге, крепость князя Готлека