Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 143 из 151

Матео хмыкнул, затем пригубил настойку, чтобы спрятать улыбку.

— Этот крысёныш торговец меня рассердил, — слегка оскалилась она, демонстрируя клыки, чуть длиннее, чем у Тали. — Я собиралась его проучить, но не ожидала увидеть настоящего пожирателя. Точнее, сосуд, который вёл в его глотку. Мне повезло зацепиться за что-то и не провалиться туда. Никак сама великая Лиам протянула мне руку.

— Я когда этот кувшин разбил, оттуда больше ничего не выпало, значит всё, что было поглощено, утеряно безвозвратно?

— Если он проглотил что-то дорогое для тебя, забудь, вернуть это уже не получится.

— Нет, нет, я просто так, из любопытства спросил. Просто многие раваны пропали, и я подумал, что дело в этом горшке.

— Тали говорила об этом, — кивнула Иона и на минуту замолчала.

— Дома́ трёх семей, о которых я знал, стоят покинутыми и разрушенными, — сказал Матео. — Четырёх семей, если учесть дом в пустыне, который посетил Берси.

— Это плохо, — хмуро сказала Иона, пригубив настойку. В этом они с Матео были похожи, так как пили её одинаковыми маленькими глотками. — Для меня всё прошло как один день, а в мире столько всего изменилось. Карина… это огромная утрата для всех нас. Мне стоило остаться ещё на несколько сотен лет вместе со всеми…

— Тали говорила, что все раваны должны покинуть дом ненадолго, чтобы повидать мир, — вспомнил я.

Иона рассмеялась, покачала головой.

— Нет, в своё время я обошла Великую землю с запада на восток и с дальнего севера до чёрных песков на юге. В этот раз я отправилась искать мужчину, чтобы создать семью. В наших краях достойных кандидатов не было. Только уйти далеко не получилось, на пути мне попалась галера чёрной крысы.

Они с Матео одновременно поставили рюмки на стол, требуя, чтобы я их снова наполнил.

— Что ты такой хмурый, малыш Матео? — Иона толкнула его в плечо. — Да не нужна мне твоя чаша. Я бы не стала уходить, если бы не знала, как создать свою. Карина долго не хотела делиться этим секретом, но настойчивость ломает даже крепостные стены. Кстати, я видела твою очаровательную супругу. Тали говорила, что вы решили остаться в доме Лиц.

— Дом ещё несколько лет придётся приводить в порядок, — сказал Матео. — И лет десять ждать, пока Ялиса сможет создать главную комнату.

— Помочь вам с рунами?

— Не надо, сами справимся. Берси, я с телами проклятых разобрался, чтобы больше они никого не побеспокоили. Хотел попросить, чтобы Ялиса погостила у тебя ещё несколько дней. Мне нужно на север слетать, убедиться, что с домом всё в порядке. Я там контур оставлял, и надо бы защиту проверить.

— Хорошо. Только к нашей с Клаудией свадьбе обязательно возвращайся.

— Дней через пять буду, — кивнул он. — Тётя Иона, рад, что Вы вернулись.

Матео одним глотком допил настойку, встал и вышел из кабинета. Ещё до того, как дверь закрылась, он рассыпался ворохом золотых искр, которые медленно растаяли в воздухе.

— Он всегда был общительным и весёлым мальчиком, — улыбнулась Иона. — Что ж, надо признать, что вы с Тали меня удивили. Никогда не видела настолько необычный дом.





— Если это похвала, то спасибо, мы стараемся.

— Мы всегда жили уединённо, подальше от людей. Смертные доставляют слишком много хлопот, они суетливы, алчны, завистливы и чересчур любопытны. Построить дом в центре такого крупного города — слишком недальновидное решение. Когда они тебя окончательно утомят, перенести его будет очень сложно. Останется или закрыться, или прогнать людей.

— Или же поступить как ваш дед — захватить власть и править.

— Старик хотел изменить людей, но потерпел поражение, — она криво улыбнулась. — Глупая затея. Ещё до того, как он загорелся ею, мы ему говорили, что ничего хорошего из этого не выйдет. Люди его ещё помнят?

— Единицы, кому интересна история становления Империи. Нет, я пока не собираюсь идти ни по одному из этих путей. А если будет совсем невмоготу, мы уедем жить в провинцию.

Иона улыбнулась, слегка покачала головой, но говорить ничего не стала.

— Как насчёт ужина? — опомнился я. — Сейчас будут накрывать на стол.

— После такого отличного напитка разыгрался аппетит, — она допила настойку, поставив рюмку на стол. — Обязательно присоединюсь к вам, но чуть позже.

— Хочу попросить Вас не обижать Лиару, — серьёзно сказал я, глядя ей в глаза. — Это маленький белый оборотень, живущий по соседству.

— И в мыслях не было, — улыбнулась она.

— В Ваших намерениях я читаю желание облететь окрестности и найти что-то очень вкусное. Кроме Лиары в городе больше ничего такого нет. А каплю крови, которую ваш дед оставил на чёрный день, съел Матео.

— Я ведь говорила, что люди на вас с Тали будут плохо влиять, — сказала она. — Не беспокойся, если я и возьму немного крови белого оборотня, то ровно сто капель, чтобы наполнить чашу. И это произойдёт не сейчас. Может быть, не в век этой самой Лиары. Только ничего не говори малышке Тали.

Иона встала и вышла в коридор, чтобы рассыпаться ворохом золотых песчинок, как это сделал недавно Матео. Я прислушался, уловив отголосок силы, мелькнувший с северной стороны. Она только что улетела за пределы поместья, направляясь к центру города. Встав, я убрал бутылку, затем вернул листы для письма обратно в стопку. Собравшись уходить, я открыл дверь и едва не столкнулся лоб в лоб с Матео.

— Улетела? — спросил он, заглядывая через моё плечо.

— Куда-то на север, — сказал я.

Он кивнул, взял меня под локоть и подтолкнул обратно в кабинет. Закрыв дверь, щёлкнул замком.

— Тали поставила отличную защиту на этот кабинет, — сказал он. — Сюда нельзя влететь и отсюда нельзя сбежать, только выйти через дверь. Тётя Карина не зря хвалила Тали, говоря, что из неё выйдет замечательная хозяйка дома.

— Это как-то связано с Ионой? — я озадаченно показал в сторону северной стены.