Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 187

Судя по интонациям, майор на самом деле был взбешен, хотя и старался это скрыть.

— Я ничего об этом не знаю, — хладнокровно заявил Вольф.

— Ваш героический фельдмаршал не смог придумать больше ничего своими иссохшими старческими мозгами?

— Об этом я, кстати, тоже ничего не знаю.

— Не лгите! — майор ударил кулаком по столу и вскочил, нависая над Вольфом, — Драй Флиммерн находится в той самой деревне!

— Я знаю. Он там живет в отстав…

— НЕ ЛГИТЕ!

Майор неожиданно сел и, казалось, успокоился.

— Помните, в начале разговора я упомянул о дикарях, не понимающих человеческого языка? Мы в нашем полку обнаружили много способов научить дикаря говорить в кратчайшие сроки. Конечно, если бы здесь была ваша жена, мать или дети — урок риторики прошел бы значительно быстрее, но не расстраивайтесь — мы сможем справиться и так. Ян.

Вольф дернулся, но более ничего сделать не успел: двое солдат прижали его к табурету, один из них вцепился в его левую руку и положил ее на стол, прижимая ладонь Вольфа к столешнице.

— Забавный у вас перстенек, лейтенант, — майор указал на подарок фельдмаршал, перстень с черепом, так до сих пор и находящийся на мизинце Вольфа, — Мы не смогли его снять. Даже решили было, что в нем спрятана емкость с ядом, на всякий случай. Но нет, просто безделушка. Что он означает?

— Памятный подарок.



— Не хотите подарить его мне?

— Нет.

— Ну вот, какой невежливый гость нам попался, Ян… Разговаривать не хочет, подарить подарок — тоже. В таком случае мы будем вынуждены его забрать сами.

— Он не снимается с пальца.

— Кто говорил о снятии с пальца? Ян.

Блеснул волнистый клинок, руку Вольфа обожгло острой болью, глаза заволокло дымкой, сквозь которую юноша увидел свою окровавленную руку…

И свой мизинец, отлетевший в сторону.

— Ян, перевяжи его. Пока. А вы, лейтенант, задумайтесь над тем, что у вас осталось еще девять пальцев и это только на руках. Продолжите упорствовать или все же расскажете мне всё?

Майор посмотрел в лицо упрямого мальчишки-лейтенанта. Застывшее, как будто превратившееся в каменно, глаза, похожие на кусочки льда.

— Расскажу, — тихо произнес Вольф, — Я всё расскажу. Не надо… пальцы…