Страница 123 из 187
Глава 69
6
— Он сказал… сказал… майор спросил… почему он не бежит?
Тело не слушалось ан Шпигеля, голова кружилась и болела так, как будто на шее суб-майора, по народному поверью, сидели два зеленых чертенка и лупили по ней сковородками, лицо было белым, как алебастр, зрачки стянулись в точки величиной с булавочную головку. Перед глазами плыло, звуки резко отдавались внутри черепа, мысли ворочались медленно, прямо как… как язык суб-майора, который тоже не слушался.
Ан Шпигель честно пытался сосредоточиться, но получалось плохо.
— Не бежит? — переспросило одно из цветных пятен, стоящих перед кроватью суб-майора.
— Не бежит, — тот обрадовался, что смог поймать и сформулировать хоть одну мысль.
— Кто не бежит? — брюзгливо спросило второе пятно, — О ком вообще речь? Кто напал на ан Гуллена?
— Мы, — уточнило третье пятно, неприятно-оранжевое, аж глаза резало, — перешли реку, чтобы захватить…
— А вот этого, — сказало первое пятно, — мы не слышали.
— Да, ваше превосходительство. Мы захватили в плен одного из шнееландских лазутчиков, перешедших реку с неизвестной целью.
— Захватили с неизвестной целью? — спросило брюзгливое пятно.
— Нет, захватили с известной целью. Узнать планы шнееландцев.
— Узнали?
— Да, ваше высокопревосходительство. Мы захватили… в смысле, нам повезло, и лазутчик оказался одним из офицеров. Командир тех егерей, которые находятся в долине реки Миррей под видом крестьян.
— Так, мне об этом не докладывали. Я знаю о группе егерей, которых мы планировали…
— Это ловушка. Пленный рассказал, собственно, подтвердил то, что мы подозревали, — доложило одно пятно другому, — малая численность сил в долине предназначена для того, чтобы мы атаковали небольшой группой, которая после нападения будет разгромлена отрядом егерей, размещенных в деревнях в долине под видом крестьян. Ловушка придумана драй Флиммерном…
— Старик еще жив?
— Жив и сейчас находится в долине Миррей. Видимо, он решил организовать свою последнюю победу.
— Но, благодаря вам и погибшему майору, его планы разрушены, я полагаю?
— Да, при условии, что наш пленный не успеет добраться до своего командира и не предупредит о том, что мы все узнали. Впрочем, даже если и успеет — это не поможет. Во-первых, драй Флиммерн попросту не успеет перебросить войска, рядом с долиной Миррей их сейчас нет. А во-вторых — сейчас егерям немножко не до сражений…
— О, вы имеете в виду того доктора?
— Совершенно верно. Когда силы оккупантов нашей долин слегка ослабнут — мы введет войска для защиты населения от зверств шнееландской солдатни. Зверства будут, вы же помните.
— Так, это я понял. Я не понял только одно — зачем майор потащил этого пленного в ресторан?!
7
День уже клонился к вечеру, уже давно отвезли в часовню убитого майора, пришел в себя, был допрошен и опять потерял сознание суб-майор ан Шпигель, которого перед этим стошнило прямо на сапоги генерала ан Кастера, оставшегося жутко недовольным этим фактом. Был допрошен бродяга, которого драгуны на вокзале приняли за беглого пленника. Как сообщил бродяга, к нему подошел какой-то мальчишка в городской одежде и предложил за небольшую плату нарядиться в мундир кепулианских драгун — со срезанными знаками различия, естественно — замотать руку тряпицей и в таком виде пройти внутрь вокзала. Для чего это все было нужно — бродяга не знал, что, впрочем, не спасло его от тюрьмы.
Драгуны провели в толпе перед вокзалом остаток дня, подозревая, что ушлый шнееландец попытается рискнуть и все же сесть на один из поездов, идущих в сторону Шнееланда. Но вот уже вечер наступал, ушел последний поезд на Восток… Ушли и драгуны.
А поезд пошел себе дальше.
Постукивая колесами по стыкам рельсов, размахивая дымной бородой из высокой трубы, черный, лоснящийся, как породистый пес, паровоз двигался вперед, таща за собой вереницу разноцветных вагонов, то разгоняясь на прямых участках, то чуть притормаживая на поворотах или подъемах.
Вот один из таких поворотов, рельсы изгибаются крутой дугой, так, что из окна паровоза можно было бы рассмотреть хвост поезда, если бы поезд при этом не обходил высокий круглый холм. На вершине холма чернели развалины древнего замка, а вокруг, помимо железной дороги, теснились домики бедных окраин.
Это хорошо, что холм закрывал от машиниста то, что там происходило в хвосте поезда. Из-за одного из почерневших дощатых заборов выскочил человек и, пользуясь тем, что поезд сбавил ход, быстро пробежал вдоль рельсов, запрыгнув на тормозную площадку последнего вагона.
Скрипя зубами и поминая чуму, холеру и прочие заразные болезни, Вольф — а это бы, несомненно, он — ощупал свою руку. Во время прыжка в подживающей ране стрельнуло болью так, что казалось, она открылась вновь. Нет, вроде бы все в порядке, по крайней мере, кровь не проступила сквозь повязку.
Вольф вздохнул и посмотрел на удаляющийся от него в вечерние сумерки фюнмаркский городок, в котором ему отрезали палец, ранили в руку… и вообще мерзкий городишко. Впрочем, надо признать, здесь есть и приличные люди, вроде той странноватой женщины в аптеке. Надо будет попросить драй Флиммерну, чтобы ей тайно переслали деньги… Хотя это некрасиво. Нет, не деньги, а то, что он не отблагодарит ее лично. Ну или хотя бы письмом. Точно, надо будет написать письмо. И деньги. И еще надо будет отправить деньги тому купцу, которого он подстерег на улице и заставил отдать кошелек. Этим поступком Вольф не гордился, но без денег ловушка для заносчивого майора ни за что бы не получилась. Так что — деньги нужно будет вернуть. Без благодарственного письма купчина обойдется.
Юноша вздохнул еще раз. Наконец-то всё кончилось.
Вернее, не всё — впереди еще война с Фюнмарком — но это-то как раз просто: ты стреляешь в ту сторону, откуда стреляют в тебя, кто остался стоять на ногах, тот и победил.
Закончились сложности.
Шнееланд
Долина реки Миррей
25 число месяца Мастера 1855 года
Сержант Штайнц