Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 75

— Э-э-э, герр Хрольт, профессор? — взглянул на мужчин Дамблдор. — А что вы тут делаете?

— Я адвокат мистера Гарри Поттера и представляю здесь его интересы.

— А я бы хотел выяснить, на каком основании моего студента к вам без моего ведома приглашает Минерва? Это уже не первый такой случай, Альбус.

— Но я пригласил только его одного, — растерялся директор.

— Ничего страшного, я поприсутствую, прослежу, чтобы ничего незаконного здесь не происходило, — сказал адвокат.

— Мы просто хотели задать Гарри несколько вопросов, — заявил директор. — Ничего особого.

Он повернулся ко мне и спросил:

— Мы знаем, что ты уничтожил более пятидесяти дементоров в поезде своим заклинанием, Гарри.

Я продолжал стоять, молча глядя на директора. Вопроса ведь не было задано, значит, и ответа никакого не последует. Оглядывая все тикалки и пыхтелки в кабинете директора, я не напрягался и никак не реагировал на его слова. Когда пауза затянулась, директор выразительно кашлянул, а я поднял брови:

— Гарри?

— Слушаю вас.

— Отвечай на вопрос, сопляк! — заорал Скримджер.

— Мистер Скримджер, вы не у себя в хлеву, попрошу вас придерживаться закона и обращаться ко мне согласно моему статусу. Для вас я не сопляк, а наследник древнейшего и благороднейшего рода Поттер.

— Да какой ты наследник, мальчишка?

— Мистер Скримджер, ещё одно такое высказывание, и я вызову вас на дуэль до смерти здесь и сейчас, — я взглянул ему прямо в глаза и надавил псионикой, вызывая ужас.

— Мистер Скримджер, — подал голос молчавший до сих пор адвокат, — будьте уверены, что я подам официальную жалобу на вас в ДМП и приложу к ней свои воспоминания об этом разговоре. Здесь не ваши аврорские казармы, будьте так любезны вести себя в рамках процессуальных норм.

— Кхм, давайте все успокоимся. Гарри, я все же хотел бы получить ответ на свой вопрос.

— Какой вопрос? Никакого вопроса не было. Вы сказали, что я уничтожил более пятидесяти дементоров в поезде своим заклинанием, что тоже не доказано. Где же здесь вопрос?

— Кхм, м-да, я хотел узнать, что это было за заклинание?

— С какой это стати мой клиент должен перед вами отчитываться, мистер Дамблдор? — опять проявился господин Хрольт. — Вы ему кто, родственник? Здесь учебное заведение, и вопросы вы можете задавать только относящиеся к учёбе.

— Хорошо, тогда я задам тот же вопрос, — прорезался Скримджер.

— А вы кто? — повернулся к нему адвокат. — Насколько я знаю, это дело вы не ведёте, а раз так, никаких вопросов задавать вы права не имеете. С теми, кто ведёт это дело со стороны ДМП, я уже общался, и никаких вопросов к мистеру Поттеру у них нет и быть не может.

— Гарри, молодость это такая пора, когда мы все совершаем ошибки. Я ведь пытаюсь помочь тебе, мальчик мой.

Я стоял и продолжал молча и внимательно смотреть на директора. Опять же никаких вопросов не было, а значит и отвечать не на что.

— Гарри, дементоры это ведь собственность министерства. Их уничтожение незаконно.

— Дементоры являются собственностью министерства до тех пор, пока охраняют тюрьму Азкабан. В случае, когда дементоры нападают на поезд, полный детей, самооборона граждан не запрещена, а даже поощряется, а дементоры не подпадают ни под одну конвенцию о защите. Даже если бы мой клиент разбрасывался в поезде авадами, чего он, естественно, не делал, он всё равно был бы неподсуден, поэтому я считаю данный допрос незаконным и полагаю, мы можем идти, — констатировал очевидное мой адвокат.

— Гарри, но ведь дементоров не просто так направили обыскивать поезд. Подозревалось, что там может скрываться Блэк.

— Вы там с ума сошли, да? Он, если ему надо, мог бы просто аппарировать, а не пытаться пролезть на поезд. Вы что, предположили, что натравить дементоров на поезд, полный детей, это хорошее дело, а то, что я защитил их от душеедов, это плохо? Вы что, совсем больные на голову? Давайте к вам дементоров направим, вдруг Блэк у вас там прячется, а? Чего же нет?

— Слушай ты, шкет, я ведь тебя достану, я ведь из кожи вон вылезу, но тебя достану. Ты мне всё расскажешь, запоёшь так, что выдашь всё, даже то, чего не знаешь, — начал распаляться Скримджер. – Я ведь и не таких, как ты, раскалывал. Отведём тебя в участок…

— На каком основании, мистер Скримджер?



— Найдём, на каком… и не на таких находили.

— То есть вы вот так, при всех, заявляете, что хотите незаконно арестовать моего клиента? Оригинально.

Я осмотрел Скримджера очень внимательно, запоминая его ауру. Это Дамблдора Хогвартс защищает, а вот таких ребят — нет. Посмотрим, что можно сделать.

— Вылезешь… обязательно вылезешь.

— Что? — спохватился он.

— Из кожи… вон, — сказал я, жестом показывая, как именно он из кожи вон вылезет. — Я ведь сказал, что вызову тебя на дуэль в случае оскорбления? Ты, мразь, возомнил себя бессмертным? Кто ты такой, червь, чтобы обзывать наследника древнейшего и благороднейшего рода Поттер шкетом и мальчишкой, безродная тварь?

— Мракоборцы не обязаны отвечать на вызовы на дуэль, это закон.

— А на вызов по магическим законам ты тоже не ответишь, да? Готов поставить свою магию на это? — прищурился я.

— К-хм… — кашлянул мой адвокат. Я глянул на него, и он отрицательно покачал головой.

Я просто воззрился на директора.

— У вас всё? Или есть вопросы ко мне, касающиеся учёбы?

— Да, пока всё, — заявил директор, подав знак уже вскочившему Скримджеру.

Когда мы вышли, адвокат окружил нас куполом против подслушивания.

— Гарри, этот Скримджер — мерзкий тип. Он может создать проблемы. Мракоборцы теперь охраняют Хогвартс, постарайся не провоцировать их, а я подам все возможные жалобы и ходатайства против Руфуса.

— Хорошо, — кивнул я. — Я ведь тоже могу создать проблем. Совсем несовместимых с жизнью.

*** Кабинет директора, после ухода Гарри. ***

Директор задумчиво гипнотизировал только что закрывшуюся дверь, а Руфус, тяжело шагая, прохаживался перед его столом.

— Альбус… — остановился он и глянул на директора. — Что это такое сейчас было?

Руфус рукой указал на дверь, естественно, намекая на только что покинувшего кабинет Поттера.

— Ты же сказал припугнуть пацана, надавить, расколоть его. А тут он с адвокатом припёрся. Ты ему что, сказал, что здесь буду я?

— Нет, конечно, я попросил Минерву позвать мальчика.

— Тогда с хрена ли… — Скримджер неопределённо кивнул на закрытую дверь.

— Не знаю, Руфус, не знаю, — задумчиво проговорил директор.

— Шкет готов был вызвать меня на дуэль до смерти, и знаешь, Альбус… это не был взгляд маленького мальчика. Он готов был меня убить, а смотрел, как на дерьмо под подошвой своего ботинка, которое неизвестно как прицепилось и которое для него раздавить — плёвое дело. Уж за свой век я насмотрелся. Бывали прецеденты.

— И шрам у него исчез, — задумчиво и как бы невпопад сказал Дамблдор.

— Чего? — удивился Руфус, не понимая, какая вообще связь.

— А? — очнулся от своих дум директор и перевёл взгляд на Руфуса. — Нет-нет, ничего.

Старый волшебник задумался, а не мог ли к ним в школу прийти уже не мальчик Гарри, а мальчик Том? Ведь крестраж у него во лбу точно был, и никак его вытащить оттуда Альбус не мог. Что же могло произойти? В любом случае, если это уже Том, а не Гарри, своего визави он должен победить, а дальше — уже можно будет разобраться и с самим Гарри-Томом. Ох, сколько же ошибок и ненужных жертв на своём пути породил директор. Теперь и не сосчитать. Значит, будет у него ещё один грех на душе, убийство ребёнка. Но не раньше, чем этот ребёнок одолеет основную часть своей души.