Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 91

Она хихикнула и закивала.

— Через пять минут наши фотографии и видео появятся в интернете. Оно тебе надо? Я сброшу невидимость, когда мы будем подлетать поближе.

— Ты и это можешь? — удивилась она.

— Уличная магия это тебе не простой НД. Уличная магия способна на многое, — подмигнул ей я.

Когда мы с Шарлоттой подлетали к берегу, и я снял невидимость, казалось, весь пляж с нашими девушками застыл на месте. Волейбольный мяч упал на землю, но никто не обратил на него внимания, а Шарлотта вдруг застеснялась и зарылась в меня, обняв покрепче, спрятав лицо у меня на груди.

На берегу начались шёпотки и выкрики девчонок, и через минуту они все галдели вразнобой. Когда мы приземлились, нас облепили со всех сторон.

— Ичика, а чем вы занимались с Дюнуа-сан? — подскочила к нам Ацуки.

Со всех сторон послышались шёпотки и фразочки на тему: “Я тоже хочу… и я… и я…”

— Ацуки-тян, ты это с таким осуждением спрашиваешь, будто бы я ну как минимум изнасиловал Шарлотту-тян и заделал ей тройняшек…

Ацуки покраснела, а от девушек начали раздаваться смешки.

— На пробежке были, а потом зашли в кафе, — пожал я плечами.

— А как же мы? Я тоже хочу в кафе!

— И я!

— И я!

Голоса раздавались со всех сторон.

— Красавицы, да не слушайте вы этих маленьких развратных хентайщиц, — легонько ткнул в носики Ацуки и Хонне.

— И ничего мы не хентайщицы, — заявила покрасневшая Хонне.

— А то я глухой и не слышу, о чём вы там на переменах постоянно перешёптываетесь. И главное ещё и других девушек соблазняете, — хитро улыбнулся я.

— Нет, нет, мы не соблазняем, — заявила красная как рак Ацуки.

— Давайте начистоту. По-честному. Для меня не составит никаких проблем сводить вас всех в кафе, я не обеднею, и мне и самому приятно, но мы ведь понимаем, к чему вы ведёте. Задумайтесь, что в конечном итоге вы хотите получить?

— Ну мы…

Девушки начали переговариваться и тихонько перешёптываться.

— Вы слишком много хентая смотрите, — хихикнул я, — а такие гаремы, где один мальчик и двадцать девочек это только там и может быть.

— Но сейчас такие браки разрешены, — возразила Ацуки, — и многие их заключают.

— Действительно, заключают. Но там обычно две, ну максимум — три девушки, а вас тут двадцать шесть. Вы меня за какого-то коня принимаете? Или за кролика, который сутками напролёт будет трахаться, простите мой французский? Да я же просто сдохну.

Красные от смущения девушки тихо хихикали, глядя на меня.

— Буду с вами до конца откровенен, вы все очень красивы и очень желанны, но разве вам такое подходит? Разве вам понравится настолько неверный парень? Сегодня гуляет с одной, завтра с другой, послезавтра с третьей. Это как-то… очень некрасиво по отношению к вам. Вот вы бы захотели гулять с таким парнем, зная, что я в любой момент готов вас бросить? Раз я буду готов в любую секунду бросить одну девушку, значит, смогу бросить любую другую, — нажал я пальцем на нос Нохотоки. — А я не такой, я обычный парень, и предавать тех, кто мне доверился, не собираюсь.

— О-о-ох, — раздался коллективный вздох.

— Я бы ещё понял, если бы мы говорили о какой-то там внеземной любви и страсти, но будем честными… вы меня не любите. Может быть… дай время, и это могло бы измениться, но скорее произойдёт наоборот, вы меня возненавидите, и деться уже будет некуда. Ну разве вам такое надо?

Я заметил идущую к нам Майю, которая имела довольно озадаченный вид. Тёмно-зелёный купальник, который хорошо подчёркивал её огромную грудь, смотрелся на ней словно фиговый листочек.





— Ямада-сан? Идите к нам, играть в пляжный волейбол, — помахал я рукой.

— А? — она осмотрелась, заметив меня и Шарлотту, сидящих возле девушек. — А, да… нет… извините, может, в следующий раз, я искала Чифую-сенсей. Ичика, а разве твоя сестра не с тобой? — спросила она у меня.

— Нет, Ямада-сан, последний раз я её видел вчера вечером, а что случилось?

— Не уверена точно, но вроде бы она не спала в своём номере. Когда я пришла сегодня утром, кровать не была застелена, да и у нас назначены некоторые мероприятия на сегодня, а её нет.

— Честно говоря, мне она не отчитывалась и ни о чём не предупреждала. Я понятия не имею, где она, — пожал плечами я.

То, что она сталкерствовала вокруг моей персоны весь вечер, это я видел, а вот куда она потом делась, я внимания уже не обратил. Ну подглядывает и подглядывает… кушать не просит — уже хорошо.

— Думаете, есть повод для беспокойства? Я в своей комнате тоже не ночевал, может, посмотрим там? Возможно она хотела поговорить, пришла ко мне, решила подождать и так и заснула? Такое было один раз на моей памяти.

Вместе с Майей мы прошли к входу в гостиный дом и зашагали к дальним комнатам.

— Ичика, какая из них твоя? — спросила Майя.

— Ямада-сан, я, честно говоря, и не знаю, я в неё даже не заходил.

Она тяжело вздохнула и посмотрела на меня укоризненно.

— Не хочу тебе указывать, это твоя жизнь, Оримура-кун, и с кем, и у кого проводить ночь, решать тебе, но, пожалуйста, не забывай предохраняться.

— Хорошо, я приму к сведению, Ямада-сенсей.

— Надеюсь на это, — пробормотала она тихо.

Заглядывая в свой телефон, она начала разыскивать в нём расписание расселения, листая какие-то документы.

— Так, ага-ага, комната 27а. Она там, — указала она пальцем.

Подойдя к небольшой бамбуковой перегородке, она прислушалась, постучалась и, не получив ответа, отодвинула дверь в сторону.

Стандартная комната. Чистая, убранная, хорошо проветренная и пахнущая цветочным ароматом. Широкое окно, выходящее на залив, на полу расстелен большой татами и возле стенки довольно просторный котацу, рядом с которым стоит коробка с письменными принадлежностями, и встроенный шкаф. Прямо на татами лежит небольшой конверт, на котором английскими буквами написано “Ичика”.

— Ичика, смотри, тебе оставили конверт, — сказала Майя.

Отпечатанное на стандартном принтере письмо с короткой запиской: “Если хочешь увидеть свою сестру живой, свяжись с нами через этот адрес”.

— Это что, кто-то решил пошутить? — робко произнесла, заглядывающая через плечо, Майя.

— Нет, это кто-то решил умереть, — в ярости ответил я. — Какие настырные смертники. Уже столько намёков им сделал, но они явно не понимают хорошего дружеского совета в виде развешанных по комнате кишок их клевретов.

От ярости, моя магия вырвалась наружу, захлестнув округу. Я успокоился, услышав писк рядом.

— Извини, Майя, я не хотел.

Она смотрела на меня с ужасом.

— Ичика, что это было?

— Прости, вспылил. Жди здесь, я пойду за Чифую.

*** Чифую. ***

Чифую очнулась в каком-то незнакомом месте в одних трусиках и привязанная к металлической койке железными зажимами. Огромная, хорошо освещённая лампами дневного света комната без окон и с одной железной дверью. Пошевелиться она не могла, так как её со всех сторон удерживали зажимы. Запястья, локти, живот, грудь, голова и ноги были пристёгнуты.