Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 122

— Ну это очевидно паровая машина. — задумчиво произнес Уммур, сидя верхом на одной из конечностей самоходной бочки и пытаясь расковырять кинжалом какой-то люк сбоку. — Нужно либо продырявить ее, сбив давление, либо наоборот перегреть, чтоб она сама лопнула.

— И сварить нас тут всех на пару, ага. — возразил я. — Кто хочет стать большой мантой — шаг вперед. Обшивка горячая или как?

— Кипяток! — полным возмущения голосом ответил кошак. — Можно даже мясо на ней пожарить, я думаю.

— Значит, она проводит тепло из своего реактора. — констатировал я факт. — Ну или чем оно там греется. И оболочка ни разу не термос.

— Маг, заморозка! — отдал приказ Каншеру король.

— Дно морозь! — дополнил я. — Самое логичное место для нагревателя.

Каншер кивнул и, вскинув посох, направил его в сторону механоида. Под днищем аппарата возникли уже знакомые темные туманные лапы, но в этот раз они ничего хватать не стали. Вместо этого они прижали свои ладони к нижней поверхности металлического краба, и воздух аж затрещал от мороза и резко остывающего металла. Через несколько секунд машина перестала гудеть, еще через несколько из клапанов перестал валить пар, а еще столько же времени спустя агрегат упал на землю и, развалился на части. Но радоваться было некогда. Не успел этот механический краб до конца рассыпаться, как раздался новый механический скрежет, и в проходе из-за поворота показались две аналогичные машины, явно спешащие в нашу сторону. Сопровождал их десяток коротышек.

Бородатые карлики-бодибилдеры с огромными гаечными ключами, отвертками и монтировками. Завидев мясных противников, демоны, не сговариваясь, дружно рванули в их сторону. И вот тут впервые я увидел преимущества Немо, несмотря на его малые запасы очков жизни. Шкала здоровья кракена не просела даже тогда, когда на него наступил железный краб, что топал в нашу сторону, игнорируя разборки гномов со зверушками. Моллюск просто превратился в лепеху, и тут же собрался обратно безо всяких повреждений. Что уж говорить про удары инструментами — он их не замечал! Был момент, когда его отверткой проткнули, сняв немного очков жизни, но он тут же сожрал душу отвертконосца и все восстановил.

— Мне однозначно не хватит маны на весь уровень. — глядя на приближающиеся механизмы, произнес Каншер. — Ну, может, десятка полтора таких штуковин еще и смогу одолеть…

— Если че, у меня есть запас зелий маны. — успокоил я мага. — И на регенерацию, и на запасы.

— Ты посмотри на мое телосложение. — грустно ответил Каншер. — Я же от десяти порций твоих экстрактов в алкогольную кому отправлюсь.

— Окей, могу и спиртных экстрактов на коленке наделать, ингредиенты есть. — кивнул я. — Но запасы у меня домашние, от спирта очищенные, если че.

— Ну, тогда живем! — с предвкушением воскликнул маг и вскинул посох. — Главное, задержите эти хероборы на одном месте хотя бы секунд пять.

Вот когда стратегия борьбы с этими самоходными машинами была понятна, расправиться с ними было не сложно. Медведь и панда перехватили за клешни переднего краба, перегородили им коридор, не пропуская заднего парового собрата, Алек с Бруньхилдой мощными ударами минимизировали попытки робота вырваться, а Каншер весьма оперативно охладил его траханье. Когда машина рассыпалась, процедуру повторили со второй. Самое примечательное — за агрегаты капал опыт. Душ же у них мои демоны обнаружить так и не смогли. Мне это показалось странным, но Алек объяснил это логикой режима приключения. Опыт начисляла сама система, а у нее есть, так сказать, запасники для этих целей. Однако, пока мне объясняли этот момент, новую порцию вопросов подвез Уммур. Поскольку от него пользы в ликвидации самоходных паровых машин было мало, он в это время умудрился разобрать корпус первого краба и забраться внутрь.



— Мне показалось странным, что эти аппараты проявляют признаки разумного поведения, но при этом у них нет своих душ. — демонстрируя странный кристалл, заключенный в чудную конструкцию из проволоки и шестеренок, произнес каджит. — Но вот какая нестыковка — кристальные технологии магические, это не процессоры…

— И в этом кристалле должна была находиться душа. — закончил за него мысль Карлонгвар. — Но душами тут и не пахнет.

— Дистанционный передатчик? — предположил я, заглянув внутрь раскуроченной машины. — Кто-то разумный управляет ими на расстоянии, причем при помощи магии. Такое возможно?

— Я не слыхал о таких разработках. — покачал головой Каншер. — Хотя это и не значит, что это невозможно.

— Возможно. — мрачно вставил свои пять копеек кузнец. — Это гномья артефакторика, просто технология секретная.

— Многовато ты про гномов знаешь. — усмехнулся я. — Подозрительно.

— Так я у них, так сказать, повышение квалификации проходил. — вернул мне усмешку Алек. — У кого, как не у них, кузнечному мастерству учиться? У степных кочевников?

— Ладно. Гномов мы видели, самоходных стражей тоже. — покивал король. — Уязвимые места у них есть, кроме холода? Судя по всему, этот уровень именно на тебя, кузнец, создан.

— Хм. Надо подумать, посмотреть… — почесав бороду, Алек полез внутрь разобранного краба и продолжил оттуда озвучивать все, что видел. — Так, корпус покрыт самовосстанавливающимися рунами… Поэтому и удары бесполезны… Ага, это значит, вот так… Это коробка передач… Это силовой контур… А, вот где парогенераторы! Угу, угу… О, вот и приемник! Нашел!

С этими словами радостный Алек выбрался наружу и, забравшись на крышу агрегата, что-то мысленно прикинул и с размаху, снизу вверх, врезал молотом по одному из клапанов, совершенно, на первый взгляд, не выделявшемуся на общем фоне. Неожиданно, клапан легко отлетел и оголил две параллельные арматурины.

— Антенны? — заинтересованно спросил Уммур.

— Ага. — кивнул кузнец и попытался отломить металлические штыри. — Замаскированные.

Антенны были против и не поддались даже на мощные удары кувалдой. На прочность были зачарованы, как выяснилось.