Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 55

То, что случилось затем, удалось понять только после неоднократного просмотра и анализа записей боя. Четыре неизвестных корабля в центре пиратского построения внезапно взорвались, причем как-то очень странно взорвались, их словно вытянуло сначала в двухмерность, а затем растянуло в многомерность, создав блуждающую аномалию, принявшуюся пожирать все вокруг себя. Она выглядела как небольшое мельтешение пространства, но не оставляла после себя ничего.

— Валим! — выдохнул Лерк.

Однако ничего сделать друзья попросту не успели — аномалия, уничтожив пиратов, дотянулась и до них. Одно утешало — пассажирский лайнер на пределе скорости успел разогнаться и уйти в гипер, поскольку глушилки после гибели несших их кораблей работать, естественно, перестали. Друзья краем глаза успели заметить это, прежде чем аномалия накрыла их.

Лам-истребители закрутило, словно щепки в водовороте, а когда пространство успокоилось, молодые пилоты быстро просканировали все вокруг и поняли, что они где угодно, но только не на месте боя. Они находились на расстоянии нескольких десятков тысяч миль от сверкающего в лучах голубой звезды газового гиганта, окруженного шестью невероятных размеров кольцами, каждое из которых являло собой огромную орбитальную станцию.

— Внимание, неизвестные корабли! — донесся по всем каналам связи чей-то холодный голос. — Говорит диспетчерская служба планеты Новая Надежда, третья галактика, Российская империя. Просим сообщить о своей принадлежности и проследовать к станции досмотра, или будете уничтожены, как нарушители.

Некоторое время ошалевшие молодые пилоты молчали, а затем Т’Ред хмуро спросил:

— И чего делать станем?

— Сообщать, кто мы и откуда, — ответил Лерк. — Мы точно не в родной галактике. В ней нет государства под названием Российская империя!





— Но русский язык мы при этом в Тарканаке изучали, потому и поняли, что нам сказали.

— Изучали. Вот только земляне еще не вышли в большой космос…

До друзей постепенно начала доходить страшная истина. Они не просто в чужой галактике.

Они в чужой вселенной!

[1] О-ла — командующий экспедицией зонирования эрганата Юои Жерг, высший у-юэи, в экпедиции таковых не более трех. Старший мастер постижений, которому подчиняются мастера изменений. (Прим. автора).

[2] О-ра — заместитель начальника экспедиции зонирования эрганата Юои Жерг, отвечающий за начальную ассимиляцию новых планет. Старший мастер изменений. (Прим. автора).