Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 109



Центральное отделение лоусонской полиции (Эстелия)

– Я в состоянии сама дойти до отеля! – возмутилась я, пытаясь вырвать у мистера Сольвэнги сумку с артефактами и инструментами.

– А я в состоянии проводить свою новую напарницу, – парировал Джаред, – вы знаете, какой у нас высокий уровень смертности?

– В Лоусоне?

– В отделении! – рыкнул двуликий. – Ваш предшественник продержался на этой должности месяц. А он, в отличие от вас, был оборотнем медведем!

– Но вы же как-то работаете здесь уже десять лет?!

Джаред резко отпустил мою сумку и я, продолжавшая тянуть её на себя, с воплем влетела в двери, больно ударившись плечом о косяк.

– Вы…, – все ругательства и проклятья застряли в горле.

Мистер Сольвэнга зачем-то наспех срывал с себя рубашку. Несчастная ткань затрещала, не выдержав напора ястреба, а вырванные с корнем пуговицы дождем посыпались на пол.

– Что вы делаете? – прохрипела я.

– Показываю вам, чего мне стоили десять лет в лоусонском управлении по борьбе с организованной преступностью.

Оборотень, наконец, сбросил рубашку, и я едва удержалась, чтобы не закричать.

Татуировки, украшающие руки оборотня, плавно перетекали в сеть жутких, пугающих шрамов. Тело двуликого действительно хранило память о каждом дне, проведенном в лоусонском управлении.

Резаные, колотые, огнестрельные шрамы… чёрнильная паутина, оставшаяся от удара пульсаром… Но самым жутким был свежий звёздчатый шрам, «украшающий» правую половину его груди. Судя по неровным контурам, отдалённо напоминающим объятые огнём лепестки цветка, эта отметина осталась у него от разрывного патрона.

Человек умер бы на месте от болевого шока и массивного кровотечения. Двуликий мог выжить, но ему должно было раздробить ключицу, лопатку, головку плечевой кости и три-четыре верхних ребра. Я уже молчу про повреждённое легкое…

Сколько же раз тебя собирали по кускам, оборотень?

– Нравится? – хрипло спросил оборотень, подойдя ближе.

– Мне жаль…

– Я не нуждаюсь ни в вашей жалости, ни в вашем сочувствии, – отрезал Джаред. – Вы человек, мисс Найтерс, и не переживёте таких ранений. Усвойте, что работа со мной итак подвергает вашу жизнь смертельной опасности и, будьте добры, не пытайтесь ещё и самостоятельно нажить приключений на свой аппетитный зад. А теперь подождите несколько минут, я приведу себя в порядок и провожу вас.

– Хорошо, – тихо ответила я.

А ведь мы действительно похожи. Даже намного больше, чем я могла себе представить. Мою спину украшают похожие узоры…

Когда взорвалась лаборатория, на меня упал тяжеленный вытяжной шкаф. Если бы не Сэд, я бы никогда не выбралась оттуда. Наполовину парализованная, изломанная кукла…



У меня остались только голос, правая рука, магия и мои гениальные разработки.

И как бы я в душе не проклинала мистера Дудля, не обратись Сэд к нему за помощью, мы бы погибли. У нас не было шансов сбежать.

После взрыва моими исследованиями неожиданно заинтересовались не только все кланы оборотней, но и вампиры. А Орест Крэс обвинил меня в умышленном поджоге и убийстве сына.

Меня должны были объявить в розыск, но Дудль подделал результаты расследования. Согласно официальной версии я и Сэд погибли на месте, а тела настолько пострадали во время пожара, что нас смогли опознать только по образцам костной ткани.

Да, в это мало кто поверил. Нас до сих пор ищут. Но, тем не менее, до сих пор не нашли. Дудль предусмотрел всё. Изменённая внешность, новые документы, идеально проработанная легенда.

В отличие от Орэста его не интересовала возможность создания магов-оборотней. А вот мои наработки по восстановлению утерянных конечностей и увеличению физической силы людей – весьма.

На моё восстановление были выделены сотни тысяч золотых. Сэдерик каждый день приходил в палату с чертежами, записывал всё, что я говорила. Миллионы раз перерисовывал схемы и под моим руководством создавал импланты, которые могли вернуть мне способность к самостоятельному передвижению.

Да, его способности к биоартефакторике сильно уступали моим. Поэтому первые образцы получились грубыми и несовершенными. Пока приживались импланты, заменяющие безнадежно раздробленные участки кости и сеть магических нитей, имитирующая поврежденные нервные волокна, я сходила с ума от боли. Она пожирала меня изнутри, выжигая, клеймя, словно каленым железом.

А позже обнаружилась другая проблема. С ними я передвигалась словно механическая кукла. Но видят старые Боги, это все равно была победа!

Через полгода я придумала, как их усовершенствовать. И хотя мне так и не удалось вернуть руке полноценную чувствительность, я снова могла ходить и работать с артефактами.

А значит, снова могла жить.

– Пойдемте, – сказал вышедший из соседней комнаты Джаред, на ходу надевая пальто, – вы позволите помочь вам с сумкой?

– Да, – я сдалась и протянула ему чемоданчик с инструментом.

– Хм-м-м. С каждым разом вы удивляете меня всё больше и больше, мисс Найтерс. Сколько это весит?  Не тяжеловато, для человеческой девушки?

Проклятье! Да, мистер Сольвэнга, для человеческой девушки – это неподъемная тяжесть.

Вот только я уже давно не обычный человек.

– Если вам тяжело, я справлюсь и без вашей помощи, – съязвила я, решив перевести всё на шутку.

Ему незачем знать, что после вживления имплантов моё тело стало намного сильнее, и теперь я мало в чём уступаю оборотням.

– Нет, что вы, я с радостью помогу вам, – рассмеялся двуликий, открывая передо мной двери, – только после вас, мисс Найтрес.

***