Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 14

- Разве мы с вами знакомы? - недоумевающе спросил Джон.

- Ооо! Да я смотрю, тебе отшибло память? - иронически поинтересовался незнакомец. - А я-то думал, куда ты пропал? Столько лет тебя не видел!

Джон сделал неуверенный шаг по направлению к этому мужчине, чтобы лучше разобраться в обстановке. Не очень большая комната вмещала в себя один сломанный диван, наполовину сгнивший стол в самом углу и то самое кресло, в котором сейчас восседал незнакомец.

- На самом-то деле, Блэк, я очень надеялся, что ты все же сдох! Но, как видно, не судьба! Ну ничего, я еще все наверстаю! Вот только немного поболтаю с тобой. Знаешь, как это странно бы ни звучало, но... Я скучал по тебе, мой старый враг! - довольно ухмыльнувшись, спокойно произнес мужчина.

- Извините, но я все же не понимаю, о чем вы говорите.

Блэк был сбит с толку: он точно знал, что раньше никогда не видел этого человека, если только... Если только он не был из той жизни, о которой забыл Джон. Тогда это многое бы объяснило.

- Конечно же, ты не понимаешь, я тебе охотно верю. Нет, ну вот надо же! Ты должен был подохнуть, а вместо этого потерял память!

Мужчина поднялся из кресла и вытянулся во весь свой рост.

Блэк инстинктивно подался назад, ведь перед ним стоял не просто высокий человек, перед ним был гигант! Его рост был не менее двух метров, а может, больше! В сравнении с его ста восемьюдесятью!

  - Что же ты шарахаешься от меня, как от прокаженного? - усмехнулся громила. - Раньше, я помню, ты сразу же хватался за клинки, а теперь, как паршивый цыпленок, жмешься в угол! Ты разочаровываешь меня! Неужели у тебя нет ко мне вопросов, а, Джек? - издевающимся тоном спросил незнакомец.

- Ну почему же, парочка есть! - невозмутимо ответил ему детектив. - Для начала: как вас зовут?

- Ну надо же, правда не помнит, - под нос себе пробурчал мужчина, а затем уже, обращаясь непосредственно к Блэку, ответил: - Джереми. Джереми Виллоу к вашим услугам, детектив Джонатан Блэк!

- Джереми, - тихо повторил Джон, пытаясь вспомнить, слышал ли он когда-либо это имя. Но его память молчала. - Что ж, тогда вот вам второй вопрос: что вы тут делаете, мистер Виллоу?

- Тебя ждал, - невозмутимо ответил ему Джереми, разминая свои мышцы рук и хрустя костяшками пальцев.

- Для чего? - уверенно глядя на мужчину, спросил Блэк.

- Да чего проще-то? Убить я тебя хотел! Но теперь вижу, что в этом нет надобности. Ты сейчас совершенно беспомощен. Ты нам не опасен более. А ведь раньше ты был грозой всех кланов, Блэк. Тебя боялись все наши, а теперь... Посмотри на себя, во что ты превратился. Ничтожество.

Руки Джона непроизвольно сжались в кулак, а губы плотно сомкнулись, выражая его недовольство. "Нужно быть осторожным с этим человеком", - промелькнуло в его голове. А Джереми тем временем продолжал:

- Эх, какое было время, когда ты, да-да, Блэк, именно ты держал в страхе самые сильные кланы. А мы - гордые, сильные и невозмутимые - пытались дать тебе отпор. Неужели ты не помнишь этого? - внимательно посмотрев на своего собеседника, спросил Виллоу. Но его ответа он ждать не стал и продолжил. - Я стоял плечом к  плечу со своими собратьями, чтобы одолеть тебя. А ты... Ты ведь нас никогда не боялся, в тот день ты истребил почти весь наш клан! - почти прорычал Джереми. - От некогда великого клана, насчитывающего в себе более трехсот особей, осталось чуть более пятидесяти!!

- Я не понимаю... - неуверенно произнес Блэк.

- Заткнись! - воскликнул мужчина, гневно посмотрев на детектива. - Это все твоя вина! Мы ведь с Джеком думали, что наконец-то избавились от тебя! А ты выжил. Как тебе это удалось? Не понимаю!

- В данный момент ничего не понимаю я, мистер Виллоу! Вы хотите сказать, что мы с вами были когда-то знакомы и я убивал ваших людей? - напряженно спросил Блэк, внимательно следя за мужчиной, который начал медленно прохаживаться по комнате и наблюдать за Джоном.

Глава 11

- Да, Блэк. Почти так.

- Почти? - переспросил он.

- Да, почти. Ты ошибся только в одном.

- В чем же?

- Ты убивал не людей.

- Не людей? - недоумевающе спросил Джон. - Но вы же сами сказали, что я истребил почти весь ваш клан...

- Клан волков, - договорил вместо него Джереми.





- Стоп! Каких еще волков? Что вы мне голову морочите?

- Волк, вервольф, оборотень, если будет угодно. Называй, как тебе вздумается, но мы звери в человеческом обличье, - ответил ему мужчина, останавливаясь и внимательно разглядывая детектива.

- Мистер Виллоу, а вы, вообще, в своем уме? - усмехнувшись спросил его Блэк. - Вы сами-то понимаете, о чем говорите? Это же абсурд!

- Абсурд, говоришь? - хищно улыбнулся Джереми. - Ну не скажи, не скажи.

- Это все ваши фантазии! Оборотней не существует! - уверенно заявил Джон.

- Блэк, когда ты стал таким идиотом?

- Извините? - переспросил его мужчина, иронично приподнимая левую бровь.

- Ты хоть знаешь, кем являешься на самом деле?

- Конечно! Я детектив Джонатан Блэк, округа...

- Нет! - уверенно заявил Виллоу. - Блэк, ты Охотник! Ты чертов Охотник, который держал все кланы в страхе! Ты был одним из лучших! Хотя, что я тут с тобой разговариваю? Может, проще показать?

- Что показать? - не понял Джон.

- То, во что ты отказываешься верить! Я покажу тебе Зверя, которым являюсь. Хотя нет, с тебя хватит и моей частичной трансформации.

- Мистер Виллоу, вы сейчас что, издеваетесь? Вы слышите, что говорите? Да по вам же психушка плачет!

- Заткнись, Блэк! - рявкнул на него Джереми. - Заткнись и смотри!

И, к ужасу Блэка, мужчина, который сейчас стоял напротив него, начал видоизменяться. Сначала его глаза начали отсвечивать желтым огнем, вместо обычных зубов начали появляться клыки, а из глотки прорвался чуть приглушенный рык. На руках вместо ногтей появились когти, каждый сантиметров по пять.

Джону показалось, что он услышал хруст, но нет... Ему не показалось, это на самом деле происходило! Суставы этого человека... нет, человеком его назвать у Блэка не поворачивался язык! Перед ним сейчас находилось нечто! Еще не зверь, но уже не человек.

Все инстинкты Блэка кричали ему об опасности! Нужно срочно убираться отсюда! Но что-то держало его на месте, не давая сдвинуться с места. Полузверь - получеловек! Не может быть! Хотя, как не может-то? Вот же он! Стоит перед ним, этот...

СТОП!!! Когти! Девушки! Убийства и... Растерзанные тела!  Так, неужели же...

- Это ты! - посетила догадка детектива.

- Что - я? - прорычал ему в ответ Зверь.

- Это ты убивал тех несчастных девушек! И сегодня! Тот труп! Это все ты, не так ли?

- Ну да. И что с того? Что ты мне сделаешь? Ты, по сравнению со мной, как я и говорил, ничтожество! Тебе со мной не справиться, Блэк. Теперь уже нет! Зато теперь ты поверил в то, о чем я тебе говорил.

- Да. Тут хочешь - не хочешь, но поверишь! - признал его правоту Джон. - Жаль, что у меня нет при себе моего пистолета!

- Он бы тебе все равно не помог! А знаешь, о чем я мечтал все эти несколько дней, когда узнал, что ты жив и вполне здоров? - поинтересовался Виллоу.

- Откуда же я могу знать-то? Ты меня в это не посвящал, - ехидно произнес Блэк.

- Да вот об этом! - рыкнул зверь.

Не успел Джон опомниться и сориентироваться, как получил мощный удар в челюсть. От такого удара мужчина отлетел на пару метров и врезался в противоположную стену комнаты, сильно приложившись о нее головой.