Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 34

— В прошлое?! Как ты тогда сумел вернуться? И… Эта девушка рядом с тобой … Я надеюсь она не…

— Нет, не волнуйтесь, она была пленницей на пароме. Заметил ее, как прибыл обратно и решил помочь.

— Хорошо, — выдохнул мужчина. — Ты же знаешь, что ни в коем случае нельзя нарушать ход времени.

— Конечно, капитан.

— И все-таки как ты выбрался, Гранд?

— Отправил сигнал вместо убийцы, посланного за мной в прошлое. Прикончил засранца и нажал на кнопочку.

— Не слабо Гловер на тебя взъелся, что раз на такое пошел. Ладно, возвращаемся, — мужчина развернулся всем корпусом и обратился к своим подчиненным: — Парни, вызывайте федералов, пусть опечатают и конфискуют портал. И сообщите на сушу, пусть медики дожидаются нас по прибытию. Есть раненые. — Он резко повернулся обратно и пристально посмотрел на Хантер. — Еще, чуть не забыл, с вами мы тоже разберемся. Отвезем в участок, там вы выдвинете свои обвинения против Гловера.

— Хорошо, сэр, — неуверенно кивнула она.

— Марш оба в вертолет, скоро взлетаем.

— Так точно, — теперь кивнул Джеймс и вместе с девушкой направился к вертушке, попутно шепча ей на ухо: — Ты главное помалкивай о себе, ладно? Если капитан узнает правду, то отправит тебя обратно в 2020, а меня под суд. Ему ведь не известна вся правда о том, как ты очутилась в прошлом и то, что все это большая ошибка, а не нарушение течения времени.

— Поняла, молчу. Но…

— Что?

— Он сказал, что я должна выдвинуть обвинения против Гловера. Что мне говорить в участке?

— Не переживай, ты там не появишься.

***

У вертолетной площадки, куда их доставил пилот, прибывших уже ожидала машина скорой помощи. А также две полицейские машины и еще одна гражданская.

Хантер медленно и устало выбралась из вертушки, одетая в громадную полицейскую куртку, выданную ей, чтобы прикрыть пестрый купальник. Джеймсу же не предложили ничего, оставив мужчину в футболке и шортах. Правда, ему сейчас было глубоко плевать на свой собственный внешний вид. Он больше беспокоился о том, как поскорее улизнуть отсюда и не дать капитану пообщаться с Хантер. Мужчина знал, что она не станет болтать специально, но выдать что-то случайно может, и запросто.

Двое медбратьев сразу же подбежали к Джеймсу и Хантер, предложив свою помощь. Мужчина собирался отказаться, когда девушка резко одернул его, напомнив:

— Тебе больно от каждого движения!

— Это может подождать.

— Не может!

— Сначала ты.

— Что я?.. — нахмурилась она.

— Позабочусь сначала о тебе, потом подумаю о себе. Идет? — предложил мужчина.

— Обещаешь, что потом мы отправимся в больницу?

— Даю слово.

Телохранитель приобнял Хантер и спешно подвел ее к гражданскому автомобилю, о переднюю дверь которой вальяжно оперся молодой мужчина в солнцезащитных очках. Он стоял так, словно кого-то дожидался. И девушка начала подозревать кого именно. Незнакомец озирался по сторонам, небрежно скрестив ноги, а руки опустив в карманы джинс.

Заметив приближающегося в нелепом пляжном наряде Джеймса, мужчина широко заулыбался отбеленными зубами. А затем громко и ехидно заговорил:

— Наконец хоть кто-то тебе вломил, лейтенант.

— И я рад тебя видеть, сержант, — ухмыльнулся в ответ телохранитель. — Помощь твоя нужна.

— Иди к медикам, они тебе помогут, — Шон вытащил из кармана правую руку, указав ею на машину скорой помощи.

Хантер молча пялилась на незнакомца, но сразу поняла, что это некий коллега Джеймса. Его выдавала рабочая куртка и полицейский значок на груди, а еще то, что они обращались друг к другу по должностям, пусть и в шутливой форме. Было заметно, что они давно знакомы и, похоже, неплохо ладят. Отчего ей тут же захотелось вклиниться в жизнь своего телохранителя, представившись:

— Привет, я Хантер, кстати.

— Я Шон. Очень приятно. А ты вообще кто такая?..

— Вот с ней ты мне и поможешь, — перебил Джеймс. — Без вопросов. Потом все объясню.





— Что?.. Как? — мужчина в очках нахмурился, достав из кармана и вторую руку.

— Я же ска…

— Без вопросов, — договорил за него Шон. — Я слышал.

— Отвези ее ко мне домой. Ладно? — телохранитель подтолкнул Хантер вперед, словно вручая ее сержанту.

— Черт, Гранд. Ну, хоть в двух словах…

— Просто отвези, а дальше она сама разберется. Я потом тебе все объясню, сказал же.

— Ладно, — мужчина громко вздохнул. Отлип от обшивки своего старенького автомобиля, открыл водительскую дверь и сел за руль. Затем посмотрел на Хантер, стоявшую столбом подле Джеймса и с недоумением произнес: — Забирайся, чего ждешь?

— Э-э… Хорошо, — ответила она, собираясь обежать машину, но резко остановилась у капота, обратившись к своему телохранителю: — Джим, а ты куда?

— Отправлюсь вон к тем ребятам, — мужчина кивком головы указал на суетливых медиков. — Я ведь обещал.

Хантер улыбнулась. Ей было приятно, что Джеймс держит слово. А главное, ее успокаивала мысль о том, что ему, наконец, помогут. Поскольку начинало казаться, что сломанные ребра беспокоят ее куда сильнее, чем его самого.

Девушка вновь подбежала к своему телохранителю и обняла на прощание. Но почти сразу поняла, что опять сделала ему больно.

«Черт, — подумала она. — Только ведь о ребрах говорили».

— Ой! — добавила вслух и тут же убежала в машину, сев рядом с водителем.

Но не успел Джеймс сдвинуться с места, как ее рыжая голова высунулась в окошко, ища его глазами на улице.

— Что еще? — с доброй усмешкой на лице поинтересовался он.

— А как я попаду в твою квартиру? — спросила девушка.

— Запасной ключ в трещине на стене, слева от двери, — ответил он Хантер, а затем перевел взгляд и обратился к водителю: — Езжайте.

Машина тронулась.

***

Хантер крепко обхватила себя обеими руками, прижимая к телу полицейскую куртку. Она сжимала пальцами скользкую слегка хрустящую ткань ветровки, когда медленно шагала по коридору пятого этажа.

— Здесь, — произнес Шон, остановившись у двери под номером пятьсот два.

— Это и есть квартира Джима? — на всякий случай уточнила Хантер.

— Ага.

Девушка глазами отыскала заветную трещину в серой стене и запустила туда кончик указательного пальца. Который почти моментально уперся во что-то холодной и инородной. Тогда Хантер подцепила это ногтем и вытащила наружу ключ.

— Мне остаться? — тихо спросил Шон, глядя на девушку, нерешительно вращающую в руке запасной ключ.

— Нет, — обернулась она и посмотрела на сержанта. — Вы и так мне очень помогли. Спасибо.

— Ну… Ладно. Я тогда, пожалуй, пойду.

— Да, ступайте. Спасибо еще раз.

Молодой мужчина кивнул и неспешно направился к лифту. Когда он отдалился, Хантер решилась и наконец, отворила дверь, готовая всецело погрузиться в жизнь Джеймса.

Ее глазам открылась просторная и светлая квартира, но слишком уж пустая, словно сюда только въехали и еще не успели обжиться. Но при этом уютная, с большими окнами и широкими подоконниками, где Хантер устраивала бы вечерние посиделки с чаем на мягких пушистых подушках. Не удивительно, что ей здесь понравилось, поняла девушка. Ведь это и ее квартира тоже. Ну, была ее… Или же принадлежала той, что так схожа с ней во вкусах.

Пройдя дальше, она увидела тонкий слой пыли на комоде в коридоре и грязную посуду в кухне. Точнее целую орду кофейных чашек, разбросанных повсюду: в раковине, на столе. Парочка нашлась даже на полу, а одна и вовсе в мусорном ведре. Где кроме упаковок от полуфабрикатов и банок из-под газировки больше ничего и не было.

— Боже, чем же Джим питается… — ужаснулась она.

Осмотрев весь дом целиком, Хантер поняла, что ее телохранитель остро нуждается в твердой женской руке. Отыскав в закромах пару резиновых перчаток и моющие средства, она уже была готова взяться за уборку. Когда вдруг осознала, что все еще одета в пестрый купальник и огромную полицейскую ветровку.

«Не порядок», — подумала она и тотчас направилась в спальню.