Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 88



Звук шагов по песчаной дорожке привлек внимание курсанта.

В неярком свете светильников, расположенных у самой земли, для создания еще большей красоты (фонари светили только на крупных аллеях парка, здесь же их не было, чтобы не портить впечатление от подсвеченных снизу статуй богов в фонтане), показалась фигура в сером мундире. По-хорошему, Кейду следовало бы встать и поприветствовать офицера, проходящего совсем близко от лежанки курсанта, но Уилфреду не хотелось даже шевелиться. Парень понадеялся, что его не заметят из-за расположенной поблизости клумбы с какими-то ужасно пахнущими цветами. Кейд замер.

— Цветочком притворяешься? — осведомился военный, встав напротив курсанта.

— Нет, думаю, — нашелся Кейд.

— И о чем таком важном думаешь? Экзамены вроде как должны были уже закончиться…

— О звездах, — соврал курсант.

— Тоже полезно, — согласился собеседник. — А чего не пьешь или по ночным бабочкам не гуляешь? У вас же сегодня каникулы начались.

— Не хочется, — честно признался парень.

— Не о звездах ты думаешь, — усмехнулся военный. — Ладно, думай дальше, только за куст хоть уберись, мало ли кто еще пойдет, нарушит твои размышления, — военный собрался в дальнейший путь, и тут Кейда что-то дернуло. Он вскочил с земли и подошел к собеседнику.

— Господин офицер, разрешите обратиться? — чувствовал он себя полным идиотом, но не видел другого выхода.

— Конечно, что у тебя? — да, это был офицер, судя по уголкам на рукаве мундира… И кажется, полковник… Кейд не мог дальше оставаться наедине со своими грустными мыслями, надо было что-то делать, а этот человек был совершенно посторонним, военным, к тому же, судя по запаху, подвыпившим…

— Не знаю, как об этом сказать, — парень немного замялся, пытаясь побороть нежелание доносить на кого бы то ни было, и смущение, свойственное всем курсантам при общении со столь высокими офицерскими чинами.

— Говори как есть, — посоветовал полковник.

— Месяц назад на одной из пар у нас произошел странный диалог с преподавателем, и в сложившейся ситуации в стране, он мне показался еще более странным. Я знаю, господин полковник, что нам запрещено интересоваться политикой, но… — дальше Кейд в краткости пересказал монолог преподавателя. — Возможно, это проверка нас на лояльность, а возможно, что-то совершенно другое. Я не понимаю.

— А меня ты видишь первый раз в жизни, — подвел черту полковник. — Я тоже не отношусь к командованию, и не совсем понимаю, что происходит в стране, но нечто подобное я уже слышал среди военных.

— Значит, мне не показалось? — осведомился курсант.

— Не знаю. Может быть, нам обоим что-то кажется? — пожал плечами полковник. — Давай так, поедем к одному человеку и посоветуемся с ним. Не бойся, с тобой ничего не случится.

— Я не боюсь, господин полковник, — слегка покривил душой Кейд. — Если это начало заговора, надо предупредить Ее Величество, а если вы относитесь к заговорщикам — рано или поздно вас все равно раскроют, моя смерть тут ничего не решит, отсрочку даст, но небольшую.

— Логично, — кивнул собеседник.

— Тем более, что мне вряд ли кто поверит из тех, кто имеет власть и может командовать, — пожал плечами курсант, хотя он чувствовал, как вспотели ладони. И хоть Джон и Алан легкомысленные, но они обязательно свяжут в одну цепочку подозрения Кейда и его исчезновение, и тогда уже они начнут действовать, попытаются что-то разузнать, обратятся к кому-нибудь! Ведь Джон из довольно состоятельной семьи, и он не порвал с ними отношения, если что его родственники помогут! Алан не дурак, он очень умный и расчетливый парень.

— Тебя как звать, курсант? — спросил полковник, шагая к выходу из парка.

— Кейд Уилфред, — честно признался Кейд.



— Я полковник Ричард Увинсон, — представился собеседник.

— Вы — командир Первого отряда? — с души Кейда упал камень. Все будет хорошо, бояться нечего. Первый отряд мог быть кем угодно, но только не предателями. А его командир в особенности. Туда попадали только лучшие из лучших и те, в преданности кого короне и Розми не сомневались не на секунду.

— Уже — нет, пару месяцев как меня сняли, отправили учиться в Академию, — грустно ответил Рик Увинсон. — Думаю, нам следует рассказать о своих подозрениях кое-кому. Поодиночке они могут показаться безумием, но не когда об этом говорят три человека, и источники у нас разные.

Мужчины вышли на Парковую площадь. Полковник оглянулся по сторонам и направился к стоянке такси около одного из супермаркетов, на которой как раз остановилась машина с гнедой лошадью на дверце[44]. Водитель пил кофе и лениво листал журнал с яркими фотографиями автомобилей. Он не то чтобы не обрадовался поздним клиентам, но явно предпочел бы еще какое-то время посвятить чтению статей про свои любимые машины.

— Давай на виллу «Белая Роза», — распорядился Рик Увинсон, усаживаясь на переднее сиденье. Кейд, пристроившийся сзади, чуть головой о крышу машины не стукнулся.

— Господин, я вижу, что вы не лейтенант какой, но вы уверены? — боязливо спросил водитель. — Это… как бы нас взашей не погнали-то?

— Не погонят. Ты точно сможешь спокойно уехать, а нас не погонят, — Рик не был так сильно уверен в своих словах, как хотел показать, но другого выхода он не видел. Королева должна быть в курсе происходящего. Он больше не знал никого, к кому может обратиться, а ей он служил, и клялся ее деду защищать эту девчонку.

— Ну, смотрите, господин офицер. Если что — извиняйте, ждать не буду, до города пешком пойдете, а там пилить и пилить!

— Думаю, если что, нам разрешат позвонить по телефону моему другу, чтобы он заехал за нами, — успокоил водителя Рик.

Машина направилась по Персиковой улице, ведущей прочь из города, мимо ярких витрин магазинов, мимо красивых домов, мимо чьей-то жизни, мимо бурлящего, несмотря на такой поздний час, города. Потом такси миновало ярко освещенный забитый машинами аэропорт и помчалось по загородному скоростному шоссе, зажатому с двух сторон пустыней, справа от которого за дюнами скрывались деревья и берег моря. После они миновали кварталы вилл миллионеров, расположенные на побережье. Дорога пошла среди неожиданно появившихся прибрежных скал. Несколько раз они проезжали по мостам над беснующимся морем — надвигался шторм, море сильно волновалось и звезды уже не улыбались с неба. Небеса затянули черные тучи, ветер крепчал, обещая скоро пригнать грозу и бурю к Фритауну.

Еще через какое-то время такси свернуло с главной дороги, уходящей дальше в пустыню, и поехало по неширокому шоссе, зажатому прибрежными выгоревшими на солнце скалами.

Через два километра они остановились перед коваными чугунными воротами и оградой, за которой росли невысокие кусты белых роз. Их остановил охранник в черном комбинезоне, бронежилете, шлеме и с автоматом в руках. Его страховал такой же охранник, расположившийся около будки, где находились еще несколько человек.

— Все, господин офицер, как хотите, а дальше я не поеду! — взвыл таксист.

— Ты предлагаешь нам два километра пешком топать? — поинтересовался Рик.

— Нет, не поеду! — завыл водитель. Охранник напрягся, пришлось полковнику расплатиться с таксистом и вылезать из салона машины. Кейд последовал его примеру.

— Доброй ночи, — поприветствовал Рик охранника.

— И вам доброй ночи, господин полковник, — ответил тот.

— Я — полковник Увинсон, это курсант Уилфред. Мне надо пройти к Ее Величеству. Насколько я помню, я обладаю правом попасть к ней в любое время суток, — Рик не был уверен, что ему это не приснилось. После коронации они со Стю получали приглашение Ее Величества посетить виллу, но в те дни оба были слишком сильно огорчены тем, что их направили в Академию. Кажется, это был первый или второй день их гулянки. Королева же могла обидеться за такое пренебрежение ее волей и отменить все привилегии и права двух друзей.

— Документы предъявите и приложите ладонь к сканеру, — потребовал охранник. Пришлось предъявлять документы, пройти идентификацию отпечатков ладоней, сетчатки глаза и только после этого их пустили. Кажется, Ее Величество не была слишком обидчивой, или просто забыла отменить особые права полковника Увинсона.

44

В Розми символом такси являются лошади, как самое древнее средство передвижения людей.