Страница 2 из 3
outside of – поза, крім
owing to – з-за, завдяки
thanks to – дякувати
up to – аж до, на рівні
with regard to – відносно, по відношенню
with respect to – відносно, по відношенню
Граматичне значення прийменників
Якщо в української мові відносини між двома значущими словами часто виражаються за допомогою відмінків, то в англійській мові цю роль беруть на себе прийменники.
В цьому випадку самі прийменники не переводяться, а відповідний іменник ставиться в потрібному відмінку:
– of – кого? чого? – родовий відмінок:
The name of your pet must be short. – Ім'я вашого вихованця має бути коротким.
This is the hat of Mr. Brown. – Це капелюх містера Брауна.
The walls of my house are made of pine tree. – Стіни мого будинку зроблені з сосни.
– to – кому? чому? – давальний відмінок:
Send it to my secretary immediately. – Негайно відправте це моєму секретарю.
You should give such a difficult task to a more experienced specialist. – Ви повинні дати таке складне завдання більш досвідченому фахівцеві.
– by – ким? чим? – агентивний орудний відмінок.
Іменник з прийменником by використовується для опису діючої особи або сили – що робить якусь дію:
This birdhouse was made by my dad. – Ця шпаківня була зроблена моїм татом.
This book is written by a famous journalist. – Ця книга написана відомим журналістом.
Our plane was hit by a lightning. – У наш літак влучила блискавка.
– with – чим? – інструментальний орудний відмінок.
Іменник з прийменником with характеризує інструмент дії, щось, чим було що-небудь зроблено:
Such toys are cut with a knife. – Такі іграшки вирізують ножем.
– about – про кого? про що? – прийменниковий відмінок:
Jonathan likes stories about spies. – Джонатану подобаються історії про шпигунів.
Tell us more about sea, what is it like? – Розкажи нам побільше про море – як воно виглядає?
– Походження, матеріал або джерело:
A lawyer from London. – Адвокат з Лондона.
A table made of glass. – Стіл зі скла.
– Об'єктне відношення (на що спрямована дія):
shout at somebody – кричати на когось
work on the new album – працювати над новим альбомом
– Ставлення до сфери діяльності:
But I am terrible in te
– Відношення взаємозв'язку:
to take part in the contest – взяти участь у змаганні
– Значення відносності:
He is very smart for a kid. – Він дуже кмітливий для дитини.
– Відношення подібності:
You are like me. – Ти схожий на мене.
– Відношення відокремленості:
to tell something from something – відрізнити що-небудь від чого-небудь
Місце прийменника в реченні
Зазвичай прийменник, що виражає відносини між двома словами, розташовується між ними:
We are pla
При наявності визначень прийменник ставиться перед ними:
She is sitting under a big old apple tree. – Вона сидить під старою великою яблунею.
Це правило може порушуватися:
– У спеціальних питаннях:
What are you laughing at? – Над чим це ти смієшся?
Who am I supposed to send it to? – Кому я повинен це відправити?
Однак в таких випадках прийменник може ставитися і перед питальними словами, це надає реченню більш офіційне звучання:
To whom am I supposed to send it? – Кому я повинен це відправити?
– У деяких реченнях, що починаються з союзних і відносних займенників і в придаткових реченнях:
What I’m really surprised about is this nasty weather. – Чим я дійсно здивований, так це цією жахливою погодою.
– В окличних реченнях:
What a terrible thing to brag about! – Яка жахлива річ, щоб хвалитися!
– У пассивных конструкциях:
This problem must be taken care of. – Цю проблему треба рiшити.
He doesn’t like to be spoken about. – Вiн не любить, коли про нього говорять.
– У деяких синтаксичних конструкціях з інфінітивом або герундієм:
He is impossible to work with. – З ним неможливо працювати.
She is so boring to talk to. – З нею так нудно розмовляти.
It’s a too noisy place to live in. – Це занадто гучне місце, щоб тут жити.
Вживання поширених прийменникiв
Вживання прийменника At
– Прийменник at може позначати місце:
The sofa at the window is too old. – Диван біля вікна занадто старий.
George is at school now. – Джордж зараз у школі.
Примітка:
З назвами міст можуть використовуватися два прийменника – at i in. Прийменник at при цьому позначає місто як точку на мапі:
We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. – По дорозі в Рим у нас була пересадка в Будапешті.
Прийменник in представляє місто скоріше як майдан, великий район з вулицями і будинками:
There are many parks in Toronto. – У Торонто так багато парків.
Також прийменник atможе позначати час:
We will be back at 6 p.m. – Ми повернемося о 6 вечора.
Do you always go for a walk at midnight? – Ти завжди ходиш прогулятися опівночі?
Вживання прийменника On
– Для позначення місця (на поверхні або на поверхню):
I love fresh snow on the ground. – Я люблю свіжий сніг на землі.
Put tablecloth on the table, please. – Постелі скатертину на стіл, будь ласка.
– Для позначення часу:
We arrive on the 1st of November. – Ми прибудемо 1 листопада.
They forecast su
On returning back you are to make a detailed report. – Після повернення ви повинні скласти докладний звіт.
– Для позначення сфери діяльності:
After a short speech on modern ecology problems Mr. Litz answered several questions. – Після короткої промови на тему проблем сучасної екології Містер Літц відповів на кілька запитань.
Вживання прийменника In
– Прийменник in може позначати місце:
I saw the remote in my room. – Я бачив пульт від телевізора в своїй кімнаті.
Pete lives in New York. – Піт живе в Нью-Йорку.
Примітка:
З назвами міст можуть використовуватися два прийменника – at i in. Прийменник at при цьому позначає місто як точку на мапі:
We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. – По дорозі в Рим у нас була пересадка в Будапешті.
Прийменник in представляє місто скоріше як майдан, великий район з вулицями і будинками:
There are many parks in Toronto. – У Торонто так багато парків.
– Прийменник in може позначати час:
I’ve visited this museum in 1987. – Я відвідав музей в 1987.
Зверніть увагу, що прийменник in позначає протяжний період часу:
High-park is so beautiful in October. – Хай-парк такий гарний у жовтні.