Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 379



— Опять же в Нью-Мексико. Да ещё и у индейцев.

— Не только, — уточнил Рондвир. Мэйбл ведь тоже подавала заявление на её розыск.

— И что с того, что именно у индейцев? — параллельно с ним спросил Ульцан.

— А то. Ты уж извини за откровенность, только на индейские пропажи белые вообще вряд ли обратят внимание. Даже при том, что сама девчонка белая.

— Кстати, напрасно извиняешься, — улыбнулся Рондвир. — Ульцан не индеец. Он, как и мы, из нелюдей.

— Вот как? — удивился Морис. — И кто же ты? Вампир или оборотень?

— Ни тот, ни другой, — ответил Ульцан. — Орк.

— Да ну?! Они ж уроды! Ой, извини, — спохватился землянин, зажимая себе рот ладонью.

— В смысле – уроды? — тем не менее поинтересовался Ульцан.

— В прямом смысле – страшные и тупо злобные. Это в нашем фэнтези. А у меня просто чисто автоматически сразу проассоциировалось.

— То есть среди ваших вымышленных персонажей и орки имеются? — в свою очередь удивился Ульцан.

— Угу. Вообще они от Толкиена пошли. Не читали его «Властелина Колец»?

— Нет. Но странно, что Лайра мне ничего про это не говорила. Может, тоже не читала?

— Лайра это девушка из резервации? — уточнил Морис.

— Да.

— Только про «Властелина колец» она всё равно вряд ли не слышала. Скорее, просто оскорбить тебя такими сравнениями не хотела. Это у меня язык без костей. А «Властелина» я вам потом поставлю – сами посмотрите, что у нас за орки. Можете, конечно, и книгу почитать, но в фильме всё наглядней. Так, стоп! — вдруг воскликнул Морис. — Если ты не был в курсе, что в земном фэнтези есть орки – откуда ж тогда знаешь английское название своей нации?

— Вообще-то я сказал тебе не английское, а наше название, — пояснил Ульцан.

— То есть орками твой народ именуется на вашем языке?

Ульцан кивнул.

— Тогда, возможно, толкиенские орки, — продолжал Морис, — не имеют к вам вовсе никакого отношения – простое совпадение звукосочетаний.

— А «эльфы» и «гномы» – тоже совпадение? — спросил Рондвир.

— Их вообще-то Толкиен не придумал – из фольклора взял. Так что, у вас они так же называются?





— Да, разница только в произношении.

— А выглядят-то они как?

— Гномы невысокие – ростом где-то по грудь среднестатистическому человеку, коренастые, бороды категорически не бреют. А эльфы роста человеческого, но более тонкокостные, и уши у них заостренные. А бороды у эльфов вовсе не растут.

— Везёт им, — заметил Морис.

— Вот я тоже каждое утро завистью исхожу, — вставил Кэйден.

— А ты-то у нас, кстати, кто? — поинтересовался Морис.

— Человек. Кто ж ещё вынужден всю жизнь мучиться с бритьём!

— У вас, что ли, тоже не растут? — удивился землянин, посмотрев на остальных.

Рондвир помотал головой:

— Из нелюдей бороды растут только у гномов.

Морис перевел взгляд на Кэйдена:

— Что ж, теперь будем завидовать им вместе. Тоже ненавижу бриться. А что касается ваших, реальных, гномов и эльфов, то выглядят они как раз по-толкиеновски. В фольклоре они другие – совсем крохотные человечки. Ну а хоббитов у вас случайно не имеется?

— Нет, про хоббитов первый раз слышу, — ответил Рондвир. — Но, может, у нас это тролли?

— Тролли?! — аж подскочил Морис. — У вас и такие есть?

— И в вашем фэнтези тоже? — фактически констатировал вампир.

— Тролли это вроде бы из скандинавского фольклора. Тоже злобные монстры, в горах водятся.

— Не любите вы, как я погляжу, нелюдей, — усмехнулся Рондвир. — Все-то у вас сплошь уроды.

— Да уж, у Толкиена тролль так реальный урод, — заметил Морис.

— Кто, кстати, такой этот Толкиен?

— Писатель. Умер уже. Вообще он считается родоначальником стиля фэнтези – то есть сказок для взрослых с магами и всякими вымышленными расами. Правда, теперь выясняется, что вымышленная-то у него только одна раса – хоббиты. Вот откуда, спрашивается, он мог знать про ваши расы? Может, бывал у вас?