Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 116



На экране появились тысячи вражеских точек, особенно большое количество их было у главного астероида. Рой подготовил и провел блестящую контратаку, которая стала для Эльдар полной неожиданностью.

— Всем оставшимся истребителям, идите на перехват. Защитите как можно больше десантных шлюпок, — взяв себя в руки, приказал Адмирал. Его красивое лицо побледнело, а по вискам потекли капельки пота.

Круговерть мигающих разноцветных точек мало чем сейчас могла помочь Адмиралу, всё, что он сейчас наблюдал, это как с огромной скоростью гасли значки десантных шлюпок.

— Мы уже потеряли 49 % процентов нашего десанта. Если ситуация не изменится, мы потеряем еще больше, — с болью в голосе сообщила женщина офицер.

— Всем боевым кораблям, подходите вплотную к астероидам. Постарайтесь прикрыть их своими зенитными орудиями, — напряженным голосом приказал Адмирал. Этот его приказ вызвал гул одобрения среди военных в штабе. Это, и в самом деле, была хоть и опасная, но стоящая идея.

Конечно, так боевые корабли сильно подставлялись, но и могли перетянуть на себя внимание истребителей, позволив десантным шлюпкам долететь до цели.

Крупные значки, изображающие боевые корабли Альянса, приблизились к астероидам и окружили их. Вражеские же истребители, словно волны прибоя, накатывали на них и отступали. Постепенно большие значки начали гаснуть, как и транспортники, которые вплотную подошли к врагам.

— Десантники внутри, добраться смогли только 40 %. Хуже всего обстоят дела с главным астероидом, из-за большого количества истребителей врага прорваться смогли 30 % десантников, — констатировал офицер связи.

— Мы сделали всё, что смогли, теперь всё зависит от них, — устало откинувшись в своём кресле, сказал Адмирал Риал Носи. Сегодня он сделал всё, что от него зависело, и теперь бесстрастно наблюдал за происходящим.

— Стали поступать данные от десантников. Началось создание карт внутренностей астероидов.

Бывшие монолитными астероиды на голографической проекции стали полупрозрачными и постепенно стали вырисовываться их внутренние уровни.

— Маленькие астероиды почти пусты, там только оборудование для полета. Скорее всего, их хотели просто сбросить на планету, — сообщила аналитик, получив данные разведки.

— В большом астероиде скопление противника. Большое количество солдат и лаборатории репродукции. Похоже, его собираются использовать, как плацдарм для захвата планеты, — сухо продолжила сообщать она.

— Хорошо. Передай новый приказ: как только они закончат с малыми астероидами, пусть перебираются на большой, — приказал Адмирал.

— Так точно. Приказ передан, — тут же отчитался связист.

— Десантные группы на крупном астероиде встретили сильное сопротивление и с трудом продвигаются вперед. Все, кроме одного отряда, — сообщила офицер аналитик.

— Интересно, кто это такие? Элитные гвардейцы? — спросил Адмирал.

— Нет. Резервисты из космической Академии, причем первокурсники, — озадаченно сообщила она.

На тактической карте этот отряд стал подсвечиваться желтым и теперь все в штабе могли наблюдать за его невероятно быстрым продвижением.

— Да они сносят всё на своем пути! Запроси больше информации о них, — пораженно приказал Адмирал.

— Информация получена, — сказала девушка, потом резко замолчала.

— Кто это? — настороженно спросил Адмирал, заметив странную реакцию своего лучшего аналитика.

— Этот отряд возглавляет Лорд Рэд, — наконец сообщила девушка, при этом радостно улыбаясь. В штабе тут же поднялся шум. Все начали оживленно переговариваться, обсуждая невероятную новость.

Император на своем троне состроил страдальческую гримасу, но комментировать ничего не стал. Он сам спровадил Лорда Рэда в космическую Академию и теперь вполне закономерным итогом было то, что он оказался в самой гуще событий. В конце концов, он был сильнейшим воином народа Эльдаров.

— Удивительно, его отряд проходит через их защиту, словно раскаленный нож сквозь замороженное масло, — поделился своими впечатлениями один из генералов, собравшихся здесь.

— Выведите изображение с их шлемов на экраны, — приказал Адмирал, заинтересовавшись их успешным продвижением.



Тут же на стене появилось изображение с разных камер, показывая действия всего отряда. Под экранами так же появились имена тех, от кого шла трансляция.

— О боги, да Лорд Рэд еще даже в схватку не вступил. Пока что всё делает его команда, — удивленно выдохнул один из генералов.

— У них в отряде Орки!? — воскликнул другой генерал.

— Я знаю, что происходит. В этом году в Академии проводят экспериментальную программу. Создаются смешанные отряды с Орками для достижения максимальной эффективности, — просветил всех полковник, курировавший этот проект.

— Вот это эффективность, да они там всех на куски разрывают! — восхищенно заметил один из генералов.

— Пока что Лорд Рэд только и делает, что добивает павших жуков, даря им милость, — отстранённо заметил другой генерал.

— Его отряд старается сберечь его силы для решающего сражения, — как само собой разумеющееся сказал полковник.

— Другие отряды застряли на точках обороны противника, они теперь совершенно одни, — сообщила девушка аналитик.

— Десантники на других астероидах столкнулись с ожесточенным сопротивлением врага, они не смогут вовремя прийти на помощь, — сообщил связист.

— Зато отряд Рэда двигается без остановок, — заметил полковник.

— Ага, технично идут, в лучших традициях гвардии, — одобрительно отметил генерал.

— Время не на нашей стороне. Они уже практически у планеты, — осторожно заметил один из операторов, ответственный за радары. Выглядел он при этом очень встревоженным.

Тем временем отряд Майора Рэда наконец прорвался к городу Роя. Огромное пространство, заполненное многоэтажными домами, произвело незабываемое впечатление на всех присутствующих. Судя по открывшемуся им виду, там проживали сотни тысяч жуков.

Все отчетливо понимали, что быстро справиться с таким количеством жуков было решительно невозможно. И хоть центр управления астероидом уже можно было рассмотреть невооруженным взглядом, добраться до него было нереально.

— Быстро, нам понадобятся все свободные силы, чтобы прорваться к пункту управления, — снова потеряв самообладание, приказал Адмирал.

— Это бесполезно. Мы никогда не сможем их всех перебить. Мне кажется, стоит уже готовиться к вторжению жуков, — печально выдохнул один из генералов.

Но не успели все отчаяться, как произошло ещё одно удивительное событие.

Девушка аналитик удивленно вскрикнула и громко сообщила:

— Зафиксировано воздействие пси энергии шестого порядка!

— Что, шестого порядка?

— Разве это, вообще, возможно?

— Это же означает наличие псиона шестого уровня! — на разные голоса заголосили в штабе.

В этот момент практически все экраны с шлемов десантников стали показывать одну фигуру. Лорд Рэд в его громоздкой броне вдруг окутался мистическим сиянием и, плавно поднявшись в воздух, стал парить в метре над полом.

В то же время на его экране все увидели, как начало искривляться пространство прямо перед ним и из расщелины показалось демоническое создание. Демон выглядел, как помесь человека и рептилии. Всё его тело покрывала прочная на вид, красная чешуя. Его длинный и толстый хвост заканчивался острым шипом. Его длинные пальцы на руках и ногах выпустили острые изогнутые когти. По спине вдоль позвоночника разместился костяной гребень из толстых и прочных костей. Его морда была выдвинута вперед, а агрессивно открытая пасть полна острых зубов.