Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 19



— Мистер Эдгард, — начала женщина официальным тоном, — госпожа Исида передаёт, что рада вас видеть в добром здравии.

— Что ваша госпожа хочет на этот раз?

За прошедшие дни я не раз обдумывал, как строить разговор. Вариант самому приглашать Исиду к беседе отбросил сразу. Это покажет мою заинтересованность, и разговор пойдёт не так, как нужно. Дождаться её прихода — это поставить женщину в более слабую позицию. Ведь она пришла, не я позвал.

— Предложить мир.

Внезапно. Как и само предложение, так и то, что женщина якобы продолжает передавать через наушник информацию. Был шанс, что она использует какую-то продвинутую технологию, но почему-то я в это не верил.

— Мир между кем?

— Между тобой и организацией. Шестой больше не будет проявлять агрессию в твою сторону.

— Боюсь, после того, что он сделал, мир между нами невозможен.

— А что он сделал? — женщина приподняла бровь. — Если посчитать потери, то ты убил куда больше людей, чем он.

— Я убивал бандитов, работорговцев, насильников и наркоторговцев. Он же атаковал мирное население.

— Эдгард, — официальный тон сменился дружественным, будто мы сто лет знакомы, — Ты хочешь, чтобы этот бешеный пёс и дальше продолжил действовать? Если тебя это успокоит, его приструнили и отстранили.

— Прям от сердца отлегло, — не удержался я от сарказма. — Как насчёт отдать его мне?

— Это невозможно, — покачала головой женщина.

Я терялся в догадках, кто это такая. Сама Исида? Никогда не поверю, что она рискнула прийти сюда лично. Все тесты, улучшенные с учётом сбоев в случае одаренных, говорят, что это простой человек. При этом наушником она не пользуется. Это бутафория. Заранее получила инструкции, как вести беседу? Тоже нет. Некоторые реакции и ответы спонтанны, будто сама Исида говорит.

— Невозможно — это слишком громкое слово. Я уже пошатнул вашу организацию. Пусть всего лишь по одному направлению, но сейчас это глупо отрицать.

— Госпожа не собирается этого отрицать. Пусть и по одному направлению, организации нанесён существенный урон.

А вот это плохо. Проще сражаться с теми, кто подвержен гордыне. Но не страдаю ли я сам от неё? Мир так заманчив, но, если согласиться, угроза никуда не денется. Если же согласиться быстро, то они поймут, что я в тупике и больше им ничего сделать не могу.

— Значит, ваша госпожа не отрицает, что организация — это преступная структура?

— В той же самой степени, в какой ты маньяк и убийца.

— Если смотреть по форме, то да. Если по сути, то разница принципиальная.

— Убийства есть убийства, — пожала плечами женщина.

И в этом я был с ней согласен.

— Госпожа не отрицает, что методы Шестого сомнительны. Также она не будет предлагать обсудить то, что управляемая преступность куда менее разрушительна, чем хаос.

— Скажите это всем тем странам, которые вы тормозите в развитии, руководствуясь собственными целями.



— Это сложная тема, — Исида не стала давить. — Сейчас надо обсудить другое. Мир.

— Голова Шестого, — упрямо сказал я.

— Обезумевший Шестой, который начнёт действовать без ограничений. Он не продемонстрировал и сотой части того, какие страдания может причинить.

— Так и я только во вкус вошёл.

На самом деле всё было иначе. Я устал от этой войны. Все устали. Моим близким приходилось безвылазно сидеть в особняке. Каждый день в напряжении и ожидании, что случится что-то ещё, сильно давил по нервам.

Мир — это хорошее предложение. Но я не привык идти на уступки в конфликтах подобного рода. Было что-то в этом предательское.

— Это бессмысленная война. Ты не сможешь найти Шестого.

— Мне и не надо его искать. Достаточно нанести столько ущерба, чтобы вы сами его сдали.

— Этого не будет. Считай, что такова политика компании. Своих не сдаём. Даже если это паршивая овца в стаде.

Я промолчал, изучая мимику женщины и подмечая странные детали.

— Хорошо, — кивнула Исида, видя, что говорить я не собираюсь. — Тогда пойдем по сложному пути. Продолжай громить остатки преступной сети. Не думаю, что у вас много целей осталось. Самые значимые уже зачистили. Шестой будет и дальше бездействовать. Через месяц я приду снова, и мы заново поговорим.

— Вы затронули не только мои интересы.

— С князем тоже договоримся. Он правитель, который обязан учитывать интересы своей страны. Ему эта война не нужна. Нам тоже. Мир — оптимальное решение.

Звучит разумно, если не считать того, что за некоторые вещи наказание должно последовать в обязательном порядке.

— Вижу, сегодня мы с тобой ни к чему не придём, — резюмировала Исида. — Тогда до встречи через месяц.

Она отправилась обратно, на границу земель. Пусть идёт. Метку на неё повесил, может, люди Родиона и найдут что-то интересное. Вернулся в дом. Задумался о том, как передавать речь без средств общения. Версию, что наушник перекрывает все мои блокировки, списал как крайне маловероятную. Я контролирую территорию вокруг на многие сотни метров. Убийцы смогли прокрасться, когда я отсутствовал, а сейчас… Нет, возможно, конечно же. Но маловероятно.

Поэтому исходим из того, что наушник — фикция, а раз так, встаёт вопрос, а что, собственно, происходит. Почему каждый раз новые женщины? Исида меняет лик? Нет. Один раз её сожгли заживо, там мало что от тела осталось. Хорошо инструктирует, и её посланницы знают ответ на любой случай? Возможно, почему нет, но зачем тогда заморачиваться с разными женщина? И почему женщины, а не мужчины?

Она использует либо неизвестную технологию, либо неизвестный вид способностей. Ставлю на второе. Получается, Исида — одаренная. Полный комплект. Наверняка высший бес, ходок, из семьи с многовековой историей, старая опытная интриганка, ещё и специфические способности имеет. Но какого они рода? Исида передаёт информацию прямо в голову? На каком расстоянии?

Когда домой зашёл, поймал взгляд Кати. Она ничего спрашивать не стала, молча ждала у входа.

— Всё нормально. Мир предложили.

— А ты?

— Послал.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.