Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 25



- Хорошо.

Мужчина коснулся моих волос:

- Джорджия, прошу сказать мне правду. Ничего не бойся.

- Я уже сказа всю правду, - отвернулась я от мужчины и легла на бок. – Я не Джорджия. Моё имя Алексия.

Глава 13.

Врач внимательно осмотрел меня и задал тысячу и один вопрос. Он прописал отдых и постельный режим, как будто без него мы бы не догадались об этом. До вечера в моей комнате установили дежурство. Не знаю точно, чего Альфы опасались, наверное, того что я сбегу. Я, конечно, не собиралась никуда бежать, ни видела в этом никакого смысла – ведь через каких-то пару-тройку часов оборотни сами выставят меня за дверь.  Но говорить об этом никому не стала – хотят дежурить, пусть дежурят.

Первым со мной остался Рэдж, все его дежурство я проспала, ощущая на волосах нежные прикосновения. Потом отца сменил Тод, который ходил из угла в угол, то и дело бросая на меня хмурые взгляды:

- Как ты себя чувствуешь после сна?

- Спасибо, хорошо.

- Сейчас Грета принесет для тебя обед.

- Есть совсем не хочется.

- Тебе надо поесть, - с нажимом сказал Тод, как будто только и искал повод к ссоре.

Я улыбнулась ему:

- Хорошо, я поем.

Мужчина тут же сел рядом на постель и взял меня за руку:

- Все будет хорошо, Луна. Вот увидишь.

- Я знаю это, Тод.

Он только кивнул. Развивать тему мы не стали, чтобы не нарушить шаткий мир, который и так дался нас с трудом.

После брата до самого вечера за мной смотрела Викки. Девушка полностью игнорировала тот факт, что я все вспомнила, и вела себя со мной как ни в чем ни бывало: болтала о чем-то неважном, рассказывала истории из детства, делилась сплетнями стаи. Я поддерживала её «игру», понимая, что так ей легче.

После ужина, который мне снова принесла в комнату молчаливая Грета, на улицу, наконец, опустились сумерки. Викки вошла ко мне в спальню в белой длинной рубахе и протянула такую же.

Я с удивлением посмотрела на это рубище и улыбнулась:

- Ты серьёзно?

- Да. Таков обычай. К тому же рубаху не жалко, когда она порвется.

- А она порвется? – спросила я, натягивая на тело мягкую ткань.

- Конечно, когда будешь обращаться в волка. Белье тоже лучше снять, - заметила Викки. – Чтобы не испортить.

- Ничего порчу белья, если что, я как-нибудь переживу.

Я заметила, что Викки была босиком, но все-таки надела кроссовки. Девушка проследила за этим недовольным взглядом, но промолчала. Мы спустились вниз и вышли во двор. Нас ждал только Тод, одетый лишь в одни холщовые штаны – прямо средневековье какое-то.

- Ты готова? – спросил он.

Я улыбнулась:

- Ты обещаешь, что меня не съедят?

- Никто тебя не тронет, - ответил он с легкой улыбкой.

- Тогда готова.

Мы прошли сквозь лес к большой поляне, на которой я, наконец, увидела всю стаю. Оборотней было много, около пятидесяти-семидесяти человек, молодые мужчины и женщины, подростки и дети. И не одного старика, то ли оборотни не доживают до старости, то ли вообще не стареют. В центре поляны около большого плоского валуна стояли Альфы. Мы подошли ближе и остановились в первом ряду людей. На поляне стало тихо, и Дарен громко объявил:

- Сегодня, в ночь Полной луны, у нас в стае большая радость. После долгого отсутствия к нам вернулась наша Луна, - сказал мужчина и протянул мне руку. – Иди сюда.

Я подавила в себе желание устроить небольшую сцену и шагнула к нему. Дарен взял меня за одну руку, а Рэдж за другую и сказал:

- Луна вынесла много испытаний, но это в прошлом. Главное, что теперь она вновь дома. В своей семье и в своей стае.

- Теперь все будет как раньше, - сказал Дарен.

Мужчина отпустил мою руку и с легкостью запрыгнул на высокий валун. Рэдж последовал за ним, а я шагнула обратно к Викки и Тоду. Рэдж радостно выкрикнул:



- Приветствуем тебя, Полная луна!

- Приветствуем тебя, Полная луна! – вторили ему все оборотни.

- Будь благосклонна к каждому члену нашей стаи! – крикнул Дарен.

- Будь благосклонна к каждому члену нашей стаи! – повторили оборотни. А потом тихое: - Время пришло.

Первыми обернулись Альфы. Мгновение, и на валуне уже стоят два огромным и красивых волка. Я не успела осознать увиденное, как волки подняли головы и громко завыли на луну. Им вторили другие волки, мгновенно превращаясь прямо на месте. Вскоре на поляне не осталось ни одного человека.

Не одного, кроме меня.

Я сжала кулаки и вскинула голову, не пряча взгляда от двух горящих серебром волчьих глаз. Альфы оскалились, а потом вновь протяжно завыли на Полную луну. И было в этом столько надежды и тоски, что мое сердце болезненно сжалось:

- Мне очень жаль, - прошептала я мужчинам. А потом шагнула вперед и обернулась к стае волков, которая напряженно следила за мной: - Мне очень жаль, что я ввела всех вас в заблуждение. Но я не ваша Луна, и даже не оборотень. Я сама не знала этого, до недавнего времени, - я сбилась с дыхания, так волновалась. - Я похожа на неё, потому что мы родные сестры. Остальное объяснят вам ваши Альфы. Простите, - я не знала, что еще сказать, поэтому развернулась и быстро пошла с поляны.

В след мне донесся протяжный тоскливый вой всей стаи. Я ускорила шаг, отговаривая себя от глупого детского желания заткнуть уши, но быстро перешла на бег, чтобы скорее добраться до дома. В голове вертелись лишь две мысли: только бы не заблудиться в лесу, и только бы никто не увязался следом.

Через пару минут я облегченно вбежала на крыльцо дома и быстро поднялась в свою спальню. Не мою спальню. Я скоро переоделась в джинсы и толстовку, а потом потянулась к рюкзаку, не зная, что из чужих вещей решусь взять. Я положила в рюкзак самое необходимое: сменное белье и одежду, зубную щетку и расческу, вторую пару кроссовок. От осознания, что ни денег, ни паспорта у меня нет, на меня навалилась смертная тоска. Придется либо дождаться кого-то из оборотней и попросить денег в долг, либо пойти на воровство. Я приняла решение, что лучше сворую немного денег, чем увижу кого-то из тех, кого всю неделю считала своей семьёй.

Я спустилась в общую спальню и зашла в гардероб. Но обшарить карманы Дарена и Рэджа не успела, они появились на пороге как по мановению волшебной палочки. Очень вредной волшебной палочки!

Рэдж смерил меня хмурым взглядом:

- Что ты делаешь?

Я смутилась, но решила признаться:

- Я хотела, взять у вас в долг немного денег, на билет до дома. Я все верну.

Дарен устало потер глаза:

- Джорджия, - он оборвал сам себя и замолчал.

Я подсказала:

- Алексия. Можно просто Алекс.

- Ты никуда не поедешь, - закончил свою мысль Дарен.

Я грустно улыбнулась:

- Мне нет никакого смысла оставаться здесь. Теперь вы знаете, что я не ваша жена. Я должна вернуться домой.

Рэдж гневно прищурился:

- Домой, к мужу?

Мне хотелось солгать, нужно было солгать, но я не смогла:

- У меня нет мужа. Мы давно расстались.

Лицо Рэджа сразу прояснилось:

- Хорошо, что нет. Иначе бы долго он не прожить.

- Рэдж, - вздохнула я. – То, что у меня нет мужа, не значит, что я останусь здесь.

- Ты никуда не поедешь, - повторил Дарен с металлом в голосе.

Я начала злиться. Я сжала кулаки, стараясь успокоиться:

- Поеду. И вы не сможете меня остановить. Я не ваша жена, не член вашей стаи, даже не оборотень. Вы не имеете права меня удерживать здесь или что-то приказывать, - я шагнула к выходу, но Рэдж взял меня за запястье, удерживая. Я пронзила его холодным взглядом: - Пусти меня.

Мужчина сильнее сжал запястье. Я потянула руку на себя, и его взгляд вспыхнул черным.

- Рэдж, - тихо предупредил его Дарен, пытаясь успокоить.

- Нет, зачем? Не нужно его останавливать. Пусть сломает мне руку, - горько усмехнулась я. – Вы же обещали не причинять боли только своей жене. А я не ваша жена.

Рэдж буравил меня взглядом пару мгновений, а потом отпустил запястье. Я быстро вышла из гардеробной комнаты, но дойти до двери спальни не успела – Дарен преградил мне путь: