Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 60

— Я уже составила список произведений Диккенса, на которых, я думаю, нам следует сосредоточиться. Мы могли бы сосредоточить нашу тему вокруг его изображения бедных людей в его произведениях.

— Срань господня, Эллис. Ты лучший партнер на свете.

Я бросаю на него застенчивую улыбку.

— Мне просто нравится быть подготовленной.

Я как раз вытаскиваю папку и блокнот, когда внезапно раздается звонок в дверь, один из тех причудливых колокольчиков, которые играют Моцарта. Нахмурившись, я бросаю взгляд на дверь, затем на Лиама.

— Ждешь кого-нибудь?

Он качает головой, но выражение его лица мрачнеет.

— Нет.

Он встает на ноги и, обойдя меня, направляется к двери. Я смотрю, как он открывает ее, и у меня скручивает живот, когда Сэйнт стоит по другую сторону порога.

Только он не один.

Я вижу, что позади него собралась целая группа студентов из Ангелвью, включая Гейба и Лорел.

Они смотрят на меня через дверь в явном шоке.

Плечи Лиама напрягаются, и я вижу, как его профиль скривило от ярости.

— Какого черта вы, ребята, здесь делаете? — рычит он.

Святой смотрит прямо ему в глаза, и натягивает безжизненную улыбку. В его взгляде кипит гнев, хотя я не могу понять, почему.

— Слышал, тут проходит вечеринка. Не хотел упускать возможность.

Он пытается протиснуться мимо Лиама, но мой приятель по учебе не сдвинулся ни на дюйм.

— Здесь нет вечеринки, и ты это знал.

Сэйнт обращает свой холодный взгляд на меня, и его ноздри раздуваются.

— Вы двое собираетесь трахаться?

Я в ужасе уставилась на него. Он пристально смотрит прямо на меня, как будто хочет, чтобы я что-то сказала. Лицо Лиама краснеет, и он выглядит так, словно находится на грани насилия.

Должно быть, что-то происходит между этими двумя, раз Лиам так сильно отреагировал на появление Сэйнта на пороге своего дома. Я бы подумала, что это будет обычным явлением, но, похоже, в грязном, испорченном раю для богатых мальчиков есть проблемы.

В чем бы ни заключалась драма, мне не нужно быть ее частью. Я собираю сумку и встаю.

Когда я подхожу к Лиаму, я смотрю на него и говорю:

— Может быть, мы можем просто перенести встречу?

Его карие глаза устремлены на меня.

— Нет, нам не нужно этого делать.

— Ааа, так ты собирался трахнуться. — Голос Сэйнта обжигает мои уши ядом.

Я игнорирую его и кладу руку на плечо Лиама, игнорируя звук прерывистого дыхания Сэйнта.

— Все в порядке. Действительно. Мы можем встретиться в кампусе на следующей неделе.

— Мэллори

Звук моего имени на его губах заставляет меня слегка вздрогнуть, но я стараюсь не показывать этого. Сэйнт наблюдает за мной, как хищник, выслеживающий свою добычу, и я не хочу давать ему никакого представления о моих все более сложных отношениях с Лиамом. Тем более, что, похоже, их отношения гораздо сложнее, чем я изначально думала.

Я улыбаюсь Лиаму.

— Я собираюсь позвонить Лони, чтобы она приехала за мной. Вам, ребята, весело отдохнуть.

Прежде чем он успевает произнести еще одно слово протеста, я прохожу мимо него, чтобы попытаться выйти наружу. Сэйнт, однако, не двигается с места, и я вынуждена протиснуться между ним и дверным проемом, что означает, что мое тело плотно прижимается к нему, прежде чем я освобожусь. Мое сердце бешено колотится при соприкосновении, я проталкиваюсь сквозь остальную часть группы и их бочонки, игнорируя резкий взгляд Лорел и веселую ухмылку Гейба и склоненную рыжую голову.

Выходя из дома, я пишу Лони, которая сразу же отвечает. Раздается громкий рев, когда вечеринка приходит в движение, и я стою на тротуаре подавленная и одинокая, гадая, будет ли кто-нибудь преследовать меня.

В ужасе от того, кто бы это мог быть.

Глава 15.

Я сажусь завтракать в столовой в понедельник утром, рассеянная и сонная после недосыпа в выходные и тонны беспокойства. Я не могла выбросить из головы странную вражду между Сэйнтом и Лиамом. Какая-то часть меня думает, что это из-за меня, но Сэйнт знал, что мы вроде как тусовались до вечера пятницы. Неужели это потому, что мы были за пределами кампуса в доме Лиама, поэтому это так разозлило его?

Он боялся, что мы собираемся переспать?

В конце концов, я его игрушка , и он не любит делиться .

От этой мысли меня пронзает вспышка гнева. Я не его собственность, что бы он там ни думал. Если мы с Лиамом захотим потусоваться у него дома вместе, Горячий Драко ни черта не сможет с этим поделать.

Я зависаю над своей тарелкой с блинами, когда ко мне подбегает Лони и отвлекает меня от моих неприятных мыслей.

— Мэллори! Мне нужна твоя помощь! — заявляет она без предисловий, и мои брови взлетают вверх.





— Помощь с чем?

Она садится рядом со мной.

— Хорошо, директор Олдридж попросил меня взять на себя планирование декораций и подготовку к родительским выходным.

Я растерянно моргаю.

— Но … до этого всего несколько недель, не так ли?

Она стонет и качает головой.

— Да, это так. Очевидно, они поставили идиотку во главе передо мной, и она бросила почти все, что могла, и потратила все деньги на приготовление кокаина, так как ее родители, по-видимому, послали её нафиг.

Она дает мне секунду, чтобы обработать эту информацию, прежде чем объясняет:

— Я помогала планировать выходные раньше, поэтому Олдридж лично выбрал меня для этой работы.

— Это отстой.

— Больше бы времени, — соглашается она. Сцепив руки вместе, она открывает глаза так широко, что напоминает мне персонажа аниме.

— Мэллори, не могла бы ты, пожалуйста, пожалуйста, помочь мне? Хорошенькая моя подруга, с вишенкой сверху как на тортике, пожалуйста?

Я почти смеюсь над ее серьезностью, потому что это довольно очаровательно.

— Конечно, тебе даже не нужно было спрашивать.

Кроме того, нет ничего, чего бы я не сделала для неё, именно она сделала мой год обучения терпимым.

— О, спасибо тебе! — Она хлопает в ладоши от восторга, затем бросается вперед, чтобы крепко обнять меня. — Ты моя спасительница.

Я похлопываю ее по спине и смеюсь.

— Нет проблем.

Внезапно она напрягается в моих объятиях.

— Эй, Мэллори? Почему Сэйнт так на тебя смотрит?

Мои черты лица хмурятся, когда она отстраняется.

— Что ты имеешь в виду?

Развернувшись, я осматриваю зал, пока мое внимание не падает на него, через несколько столиков от меня. Легкий вздох срывается с моих губ от интенсивности его взгляда. Я имею в виду, что этот ублюдок всегда выглядит напряженным, но сегодня он выглядит расстроенным и злым.

Он все еще бесится из-за драмы, разыгравшейся в пятницу вечером?

— Я не могу сказать точно, хочет он убить тебя или трахнуть на глазах у всех здесь, — бормочет Лони.

— Я почти уверена, что первый вариант, — отвечаю я, поворачиваясь, чтобы мне больше не пришлось терпеть его ледяной взгляд.

Поставив локоть на стол, она подпирает подбородок рукой и кривит губы.

— Ты сделала что-то особенное, чтобы разозлить его?

Я корчу гримасу.

— Кто знает. Я дышу, а он злится. Ты же знаешь.

Вот только это совсем другое. Я это чувствую. Я просто не могу понять, почему.

— Он такой придурок, — ворчит она.

— Да… он такой.

Я борюсь с желанием обернуться, чтобы посмотреть на него и заканчиваю свой завтрак.

Когда я позже прихожу на урок английского, я резко останавливаюсь, как только вхожу в класс.

Лиам сидит на своем старом месте, подальше от меня. Я удивлена тем, насколько это разочаровывает. Медленно я подхожу к нему. Он не игнорирует, но выражение его лица не такое дружелюбное, как то, которое он показал мне в пятницу вечером.

— Эй, Лиам, ты в порядке?

Он выгибает бровь, его взгляд почти скучающий.

— Да, а что?

— Хорошо… просто в пятницу вечером ты казался действительно сумасшедшим и…

— Это не так. — перебивает он.

В его словах есть окончательность, которая дает мне понять громко и ясно, что тема закрыта. Так что мы просто сделаем вид, что той ночью ничего не произошло. Круто.