Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 20



Голдсворт сам был в шоке от того, что дрожал перед ней. Викторика была не более чем неизвестным иммигрантом из старого мира, мелкой и, вероятно, бедной дамой, которая оставалась еще достаточно молода.

Перед Голдсвортом предстала неведомая сила, совершенно отсутствующая в новом благотворном мире, которым он сейчас овладевал, и оттого Викторика казалась ужасно пугающей, тусклой, темнее ночи, продолжая оказывать жуткое очарование. И Голдсворт приложил все свои душевные и телесные силы, чтобы не склониться перед ней.

— Всё началось несколько недель назад, когда итальянская мафия начала терять людей в своих рядах. За время работы я нашла убийц всех трёх гангстеров и выяснила, что все они посещали некого доктора Брейда. Он отдавал приказы об убийстве при помощи гипноза. После убийства четвёртого человека, мы узнали о планах охоты на вас. По этой причине мы поспешили на место, где вы выступаете с речью, и попытались найти и остановить преступника.

— Другими словами, если бы не ваша помочь, то я бы уже лежал в морге полиции Нью-Йорка?

— Да, всё верно.

— Нужно будет вас отблагодарить, друзья.

— Не стоит. Я попрошу лишь об одном. — Тонкий белый дым поднялся к потолку. — Остаётся только определить мотив Брейда.

Голдсворт улыбнулся. Его переполняли доброта, жизнерадостность и позитивный настрой на будущее, благодаря которым он стал популярен в последние дни.

— Мы видели с Брейдом ещё одного человека, от которого тот получал распоряжения.

Вперёд вышел секретарь.

— Нам известно, что, после неудачного покушения, Брейд скрылся. Более того, на полу кабинета была кровь, а на столе — птичье перо, окрашенное в пурпурный цвет. Как будто это какое-то послание.

— Пурпурное? Мужчина, переодетый в женщину, внутри библиотеки нёс веер из пурпурных перьев.

— Табличка на той двери гласила: «Фалы Гувера».

— Ох, файлы Гувера… — задумался Голдсворт. — Есть предположение, что первый директор ФБР Джон Эдгар Гувер держал у себя материалы, называемые «файлами Гувера», секретное досье*. Это компромат на самых могущественных олигархов и бизнесменов, которых Гувер пытался контролировать из-за кулис. Он уже давно не появляется на публике, но Гувер влиятельный человек, и его часто называют теневым кандидатом в президенты.

У Кадзуи появилась мысль.

— А что, если Гувер шантажировал Брейда?

— Вполне вероятно, потому что нынешнее ФБР напрямую связанно с нынешним президентом.

В дверь, кроме прочего, молотилась полиция. Их весьма не устраивало сложившееся положение дел, а конкретно…

— Что значит: «Сначала детектив»? Мы полиция!

Приказав своему секретарю сделать хоть что-нибудь, Голдсворт достал странного вида папку.

— Взгляните сюда, пожалуйста.

Викторика с Кадзуей на некоторое время остолбенели. На фотографии они увидели человека, которого встретили в подвалах библиотеки.

— Кто это?

— В том то и дело, что мы не знаем.

Викторика посмотрела на Кадзую, Кадзуя сделал тоже самое. Оба кивнули.

— Это он. Тот, кого мы видели в библиотеке. Классическое платье, веер из пурпурных перьев.

— Похоже, либо это сам Гувер в хорошем гриме, либо его доверенное лицо.

Снова наступило затишье.

— Скоро начнётся жестокая борьба.

— Этот новый континент не был сожжен огнем двух прошлых бурь, но теперь… новая вот-вот обрушится на землю. И мы тоже попадём в неё. И мы слишком хорошо знакомы с ситуациями, когда ничего не можем поделать. И снова попадём.

Викторика была подавлена. На улице дул сильный ветер, и платье её колыхалось. Она всё ещё слышала голос Брейда: «О, дорогая! Какое будущее ты выберешь? Этот пёс… Этот стон… Не ищи меня. Нам пора прощаться».





— Прощаться?

«Я существовал до некоторой поры. Теперь финал. О, да, госпожа Серая Волица, я умер. На это закончился мой путь мучений в качестве машины для убийств. Но я убил не только их. До того были дети. Не найдётся судьбы трагичнее вашей. Но вы идёте вперёд. И вы сделали для меня самую большую услугу, госпожа Серая Волица. Вы отправили меня в могилу».

Снова этот детских смех, раз за разом он наполнял уши Викторики. Слуховая галлюцинация исчезла, началась визуальная. Кадзуя заметил странное поведение Викторики и смотрел на неё с испугом.

Викторика видела перед собой старый замшелый подвал, по которому расхаживал человек в военной форме перед мальчиками и девочками лет десяти.

— Раз наш план провалился, придётся их… утилизировать. Печаль и ненависть новой эры, что поделать. Вам кажется, что тьмы в этом мире больше нет? Вам кажется. Но… Как я мог потерпеть неудачу? Придурок Брейд. Не смог справится с частным детективом! Каждую ночь она снится мне. Серебряные волосы, зелёные глаза. А вместе с ней какой-то восточный парень не даёт подобраться близко….

Сон закончился. Когда Викторика, наконец, вернулась к реальности, она окончательно поняла суть всего дела.

Эпилог

Возвращаясь на четвёртый этаж знакомого дома в Бруклине, надо сказать, что это утро выдалось холодным. Кадзуя сидел за столом со столь ровной осанкой, будто бы ему в спину упиралась деревянная палка. Напротив него отдыхала Викторика в фиолетовом платье свободного покроя и золотой шляпе.

В воздухе царила тишина.

— Все газеты, в том числе и моя, пишут, что дело раскрыто полицией во главе с Бенджамином.

— Ну, раз пишут… значит оно так и есть.

— Но, Викторика, ты же знаешь правду.

— Можешь прочитать?

— «Известный авторитет в области психологии Г.И. Брейд покинул родной город в Германии с целью устроить покушение на нынешнего кандидата в президенты США».

На обложке газеты была изображена фотография, где Бенджамина с двух сторон целовали нынешняя и прошлогодняя «Мисс Нью-Йорк». У Кадзуи выскочили глаза на лоб.

— Говорят, он — восходящая звезда в полиции. Прямо как твой брат.

— Хорошо, что Ника отпустили и ладно.

Посреди разговора к ним постучалась соседка-еврейка, одолжившая немного перца на суп. Очередной журнал полетел в камин. На очереди был небезызвестный «TIME», который поднимал все возможные темы. В их числе трудности жизни. От звёзд телевидения до верхушек правительства. Викторика вздохнула, откусив частичку торта.

— Ты не знаешь, что сейчас с твоим братом?

— Всё также работает в Совиле*. Эх, снова скучно…

На улице разметал снег консьерж. Изо дня в день он разносил весть, что в этом доме жил величайший детектив Нью-Йорка под защитой какого-то человека с востока. Позднее Викторика начала принимать клиентов прямо на дому. К ней приходили рассказывать и о работе, и о семье, и о поистине загадочных вещах. В которых для неё, правда, загадки не было. Но это ведь уже совсем другая история, верно?

Послесловие автора

Добрый день. Моё имя Кадзуки, буду рада знакомству с вами.

Знаете, сколько упрёков я получила за то, что слово «готика» на самом деле пишется как «Gothic», а не «Gosick». Главным образом это был крутой нагоняй от редакторов. «Вы разве не учились в школе?», — спрашивали они. Действительно, в любой англоязычной книге вы не встретите слово «Gosick». За исключением моей книги.

Планировалась, что эта книга выйдет в день рождения главной героини. Она является возрождением серии. На выходе получилось так, что серию о «Новом свете» можно спокойно прочесть без знакомства с основной серией. И всё-таки к этой книге прилагается краткое содержание предыдущей серии.

Я хочу выразить вам огромнейшую благодарность, мой читатель. Знали бы вы, насколько тяжело было опубликовать первый том этой истории в далёком 2003 году. Я люблю вас, и вы — мой благодетель. Столько писем, столько пожеланий. Боюсь, я не смогу ответить на каждое письмо, но каждое я храню, и каждое отдаётся во мне теплом.

Также выражаю благодарность всему редакционному отделу KADOKAWA.

Кадзуки Сакураба.