Страница 43 из 68
Глава 13
Совещание клана Бурого Медведя проходило в усечённом составе. Вождь, его сын и шаман. Всех советников выперли прочь, вызвав бурю недовольства. Хотя, какую бурю? Так, старики побурчали, да отправились восвояси, поскорее рассказать родным о том, что им довелось воочию увидеть главу клана Пантер. Для приграничья это было событие мирового масштаба.
Местом проведения совещания выбрали гору тотема. Дух-хранитель ревностно оберегал свою обитель, так что была уверенность, что на встрече не появятся лишние уши. Ни Пантерам, ни тем более Гадюкам не стоит знать то, о чём говорили усевшиеся прямо на камни лидеры клана. Прежде всего я долго и обстоятельно пересказывал обо всём, с чем столкнулся в этом мире. Впервые за долгое время мне не приходилось следить за словами и их смыслом. Глупо претворяться перед единственными людьми, знающими, кем я на самом деле являюсь. Особо заинтересовали мои способности работать с силовыми камнями и магическими линиями. Я даже попытался нарисовать, как выглядит, например, броня у шамана, из-за чего у того загорелись глаза. Загадочно заявив, что после инициации нам будет о чём поговорить, Баркс отнекивался от любых расспросов на эту тему. Пока нет маны — и говорить не о чем. Когда я закончил рассказ, шаман отложил договор в сторону и тяжело вздохнул:
— Значит, мифрил. Соглашение хорошее, прибыльное, только нет в наших горах мифрила. И никогда не было. Так дух-хранитель сказал, а я склонен ему верить.
— Значит у неё другие цели, — Ингар погладил бороду. — Она вкладывается в добычу, чтобы показать всему миру свою прямую заинтересованность в наших шахтах. Ещё и защиту обеспечит. Это обязательно привлечёт всякое отребье со всей провинции и не только. Каждый захочет узнать, почему Медведи неожиданно взлетели и что Пантеры забыли в их шахтах. Будут проблемы.
— Обязательно будут, — поддакнул Баркс. — Как из-за Пантер, так и из-за нового мальчонки. Южане его не отпустят просто так.
— Но это ещё не всё, — я закопался в карманах и вытащил несколько листов бумаги. — Это оригинал и перевод текста, что был найден в пещере гоблинов. Если верить тому, что написано — шахта с мифрилом все же существует. Причём где-то в наших краях. Для того, чтобы точно найти координаты, нужны письмена ещё хотя бы с одной пещеры. Уверен, я смогу сопоставить данные и указать точную точку.
— Это то, что ты отдал Эйро? — глухим голосом произнёс Ингар. Новый дар, полученный от Хада, позволил вождю прочесть не только мой перевод, но и оригинальный текст. Зря я его, что ли, в поезде целых пять часов рисовал?
— А через него Гадюкам, — подтвердил я. — Тогда мне казалось это хорошей идеей. Правильной.
— Сколько у них пещер? — Ингар посмотрел на деда.
— Одна, которая полуразрушенная. Я, конечно, сейчас не вспомню, но надписей там не очень много. То, что приволок Лег, на порядок их превосходит. Нужно спешить. Если Гадюки расшифруют текст и найдут координаты нашей пещеры… Её нужно разрушить.
— Согласен. Возьми Лега. Нужно воспользоваться его памятью и всё записать. Никаких копий — только память. Если его уничтожат, так тому и быть. Последняя ниточка будет обрвана.
— Может, мне кто-то объяснит, о чём речь? — я посмотрел на старших. — У вас что, есть доступ к одной из пещер с надписями? Откуда? И что значит, найдут координаты? Как?
— Когда мы стояли у трона, наш клан занимался поисками кристаллов Богуша. Было найдено пять из семи. Теперь, получается, уже шесть, остался один. Три найденных камня были отданы короне. Один — Пантерам. Ещё один наши предки забрали себе. Тогдашний Император понимал, что нельзя держать в одном месте такую силу. Перед тем, как Бурых Медведей изгнали, предкам удалось уничтожить все записи о поисках, а также вынести наш кристалл и схоронить его в надёжном месте. Текст, что ты нашёл, действительно является указателем. Но не шахты с мифрилом. Это было бы просто. Это указатель на следующую пещеру, где захоронен кристалл Богуша. Ту, что находится в наших краях.
— У Пантер имеется кристалл? — новость меня ошарашила. — Ульма ни словом об этом не обмолвилась.
— С чего вдруг она должна? Кристалл является собственностью её клана. Гарантом того, что Гадюки не сотрут их в порошок — о том, где находится их кристалл, знает всего два или три человека. Убей всех — кристалл будет потерян. Причём я не уверен, что сама Ульма знает о местоположении. Наверняка кто-то из её доверенных лиц. Выступайте немедленно — у меня ощущение, что мы уже опаздываем. Я вернусь в деревню и займу нашу гостю. Вы должны управиться до утра. Нельзя, чтобы кто-то смог сопоставить отсутствие Лега и разрушение пещеры.
— За мной! — приказал шаман и, несмотря на весь свой почтенный возраст, довольно бодро побежал трусцой вниз по камням. Мне приходилось изрядно напрягаться, чтобы поспеть за прадедом. Естественно, ни о каких разговорах и речи быть не могло — я контролировал дыхание, боясь сбиться. Первая остановка у нас случилась спустя три часа. К этому моменту я полагал, что сдохну. Лишь врождённое медвежье упрямство не позволяло пропахать носом землю.
— Даже не знаю, как ты выживешь в Академии с такой дыхалкой, — Баркс выглядел бодрячком. — Ты что, совсем не тренировался?
— Почему мы бежим? — я рухнул на землю, но смог подползти к дереву и усесться, облокотившись о ствол. — Почему не на конях?
— Потому что кони оставляют следы. Запах. Шум. Место, куда мы направляемся, является вотчиной гоблинов. И на конях мы там будем как на выставке. Да и долго это — на конях. Им отдыхать надо.
— Как и мне. Далеко хоть это место?
— Таким темпом, как мы бежали — ещё четыре перехода. Но смотрю я на тебя и понимаю — задержимся мы тут до самой зимы.
Я пропустил шпильку в свой адрес мимо ушей. Пока мы отдыхаем, нужно правильно воспользоваться паузой.
— Ты говорил, что расскажешь мне о магических линиях. Почему меня скручивает каждый раз, когда я беру силовой камень? Как этого избежать? Ты же понимаешь — если я смогу носить с собой хотя бы два-три камня, то смогу защитить себя от кого угодно.
— Разве? — шаман явно насмехался надо мной. — Даже от меня?
— У тебя нет камней, — я посмотрел на Баркса через призму линий. — Так что нет. На тебя влиять я не могу.
— Тогда, может, на неё? Красавица, выходи давай. Твою слоновью поступь я услышал ещё два часа назад. Или ты действительно думала, что можешь от меня скрыться? Даю тебе десять секунд на размышление, потом начинаю думать, что ты решила поиграть во врага. Время пошло!
У меня с языка хотел сорваться вопрос о психическом здоровье шамана, однако я лишь ойкнул, заметив, как от соседнего дерева отделилась тень и медленно пошла на нас. Некогда тёмная одежда превратилась в зеленовато-коричневую мешанину, позволяя владельцу скрываться в лесу лучше любого хамелеона. Даже не представляю, каким образом Баркс обнаружил преследователя.
— Осторожней — это ангел! — предупредил я. — Она работает на Ульму.
— Да знаю я, кто это такая. Как и она меня. Да, Тень? Что забыла ты в наших краях?
— У меня приказ сопровождать Лега, — ответила безликая и у меня едва челюсть не отвисла. Мало того, что это оказалась особа женского пола, так судя по голосу ещё и достаточно молодая особа! А голос… Я полагал, что идеальным тембром, подходящим под моё восприятие, обладает Лиара. Как же я ошибался. То, как говорила Тень, вводило меня в слуховой экстаз.
— Помощь нам не помешает, — на удивление легко согласился Баркс. — Есть будешь?
— Не откажусь, — девушка повернулась к лесу, словно прислушиваясь к чему-то. — Чисто. В километре от нас никого нет.
— Я тебе больше скажу — здесь ни одной разумной души за пять километров. Зверьё в расчёт не берём. Вот, держи. Это хоть как-то тебе поможет.