Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 36

— О, слава богу, — сказала Бексли, нависая над ней своим эльфийским лицом, обрамленным гладкими волосами. — На мгновение я подумала, что ты действительно умерла.

К Макс начали возвращаться недавние воспоминания, включая план, предложенный Бексли, чтобы Мурад покинул планету.

— Сработало? — спросила она, пытаясь сесть, хотя голова раскалывалась. — Они купились?

Бексли выдохнула.

— Ага. Все сработало благодаря тому, что ты действительно была мертва в течение минуты или около того.

Именно эта часть плана не нравилась Макс, но она согласилась с оборотнем, что если Мурад будет считать ее мертвой, то он покинет планету.

Бексли посмотрела на шприц в своей руке.

— Хорошо, что моя теория оказалась верной. Тот же химикат, который может запустить сердце, также его и останавливает.

Макс ошарашено смотрела на нее.

— Теория?! Я думала, ты знаешь, как все работает!

Бексли пожала плечами.

— У меня не самая лучшая медицинская подготовка на корабле, но я была уверена, что капитан однажды упомянула что-то подобное.

Макс попыталась сердито посмотреть на женщину.

— Хорошо, что я не знала об этом раньше. Наверное, я никогда бы на это не согласилась.

— Ты жива, верно? Все хорошо, что хорошо закончилось.

Учитывая, что голова у Макс, казалось, раскалывалась на двое, она не была уверена, что именно с такой точки зрения посмотрела бы на ситуацию.

— И ты уверена, что Мурад купился? Он уверен, что я мертва?

Бексли взглянула на небо.

— Он и его головорезы улетели. Они почти сразу взлетели после того, как он осмотрел твой труп. Пульса нет. Дыхания нет. Нет смысла здесь оставаться.

— И он не понял, что ты не член его экипажа? — Макс видела, как женщина убедительно менялась, но перевоплотиться в человека, которого Мурад хорошо знал, особенно сложно. Одно неверное слова или жест, и ее могли разоблачить.

— Я думаю, он был слишком расстроен потерей большого куша, чтобы обратить внимание на парня, который нес ее. К счастью для нас, он велел мне выбросить тебя. Если бы он хотел оставить твое тело в качестве сувенира или имел какое-то пристрастие, о котором мы не знали, тебе бы пришлось несладко. — Ее губы дернулись вверх. — Может быть, буквально.

Макс вздрогнула. Она не очень хорошо знала охотника за головами-горглика, и единственная встреча с ним показалась ей отвратительной, поэтому она почувствовала облегчение от того, что он не увлекался некрофилией.

Макс села и огляделась. Вокруг царила темнота, но в свете трех лун она увидела, что их окружают валуны и редкий кустарник. С одной стороны от них возвышался город крестиксов, а с другой — горный хребет. Она не слышала криков битвы, и казалось, что из-за высоких городских стен светятся огни.

— Так всё закончилось? Охотники за головами улетели, крестиксы вернулись в свой город, а дотвеки?..

— Они либо ищут нас, либо возвращаются в свою деревню в пустыне, — сказал Бексли. — Нам лучше поспешить. Я не хочу застрять в песчаных дюнах с восходом солнца, даже будучи гурлианской песчаной змеей.

Макс с тоской посмотрела на крестикский город.

— А как же Холли?

— Мне не следует идти за ней без подкрепления. Нам нужно собраться с командой и дотвеками и придумать план.

Макс кивнула. Она была права. Холли будет хорошо в городе. Черт, зная Холли и то, как сильно та любила мужское внимание, она могла бы чувствовать себя как в раю. Соотношение мужчин и женщин определенно складывалось в ее пользу.

— Тори расстроилась бы, если бы ты провела спасательную операцию без нее, — сказала она.

Лицо оборотня на мгновение исказилось.

— Боюсь, что Тори сейчас скучать не придется.





— Почему? — От беспокойства за ворчливого начальника охраны у нее на душе стало неспокойно. — Тори в порядке, она жива? Я видела, что Вракс прикрыл ее от выстрела из бластера в грудь.

— Она жива, — мрачно пробормотала Бексли. — Глупая и упрямая, но живая. По крайней мере, насколько мне известно

— Ты не могла бы говорить понятнее? Ты меня немного пугаешь.

Бексли встала и упёрла руки в бока.

— Пока я устраивала шоу с избавлением от твоего тела, а Мурад вернулся на свой корабль, я видела, как Тори взбежала по трапу, прежде чем он закрылся.

— На корабль Мурада? — Макс слегка покачала головой. — Зачем ей это делать?

— Кто знает? — Бексли широко раскинула руки. — Это Тори. Она сначала действует, а потом думает. Может быть, она увидела, что ты мертва, и решила отомстить Мураду, может быть, она просто хочет убить его за то, что из-за него мы разбились здесь, может быть, она планирует захватить его корабль.

Немного зная Тори, все варианты казались вполне возможными.

— Как она сможет сама захватить его корабль? — спросил Макс. — Она крутая, но у него целая команда довольно страшных парней.

— Она не одна. — Бексли скривила губы в язвительной улыбке. — Вракс бежал прямо за ней.

— Тот дотвек, с которым она постоянно ругается? Тот, который прыгнул ради нее под бластер?

Бексли указала на нее пальцем.

— Ты поняла. Кто знает? Взбешенная зеврианка и дотвек, возможно, они смогут это провернуть.

Макс с трудом сглотнула, не желая думать о том, что осталось невысказанным.

— А если нет?

— Тогда наша команда станет меньше. — Бексли протянула руку, подтягивая Макса. — Но опять же, мы подобрали тебя, и ты доказала, что очень находчива.

Макс покраснела от комплимента. За свою жизнь она получила много похвал — награды, признание, благодарности, но одобрение женщин — охотниц за головами было намного лучше всего.

— Итак, ты умеешь ездить верхом?

— Ты имеешь в виду на лошадях?

Бексли пожала плечами.

— Немного похоже на лошадей. Так дорога будет быстрее. Знаю, что ты выглядишь хорошо, но я убила тебя и вернула обратно. Наверное, тебе не стоит пока бежать через пустыню.

Макс не успела заверить ее, что чувствует себя хорошо, если не считать головной боли, как Бексли наклонилась и превратилась в одно из существ, которых она видела привязанными на окраины пустыни. Джебели, как назвал их Куш.

Макс посмотрела на бурый мех с лавандовым отливом, затем протянула руку и коснулась поводка, висевшего под подбородком существа. Оно шевельнуло длинной головой и оскалилось, напомнив Макс, что это существо все еще Бексли.

— Ладно, ладно, — сказала она, подняв руки вверх. — Я больше не буду трогать твой двойной подбородок.

Джебель посмотрел на нее кинжальным взглядом.

Макс сдержала хихиканье, забираясь на спину Бексли, и ухватилась за густой мех, чтобы подтянуться. Она склонилась над шеей оборотня. Оказавшись гораздо выше от земли, чем думала, Макс издала небольшой писк, когда Бексли начала двигаться. Джебели были не самыми грациозными существами, и Макс клацнула зубами, когда ее качнуло то вверх, то вниз.

Не проблема, подумала она. Мне нужно продержаться всего лишь полпустыни. Она закрыла глаза. Пока Куш находится по ту сторону пустыни, все это окупится.

Глава 32

Куш едва замечал лунный свет, отражающийся от песчаных вершин, когда его джебель ехал по дороге. Его животное следовало за караваном, который двигался к их деревне в оазисе, но он не тосковал по дому.

Он знал, что больше никогда не будет чувствовать себя так, как прежде. Звук колокольчиков, окаймлявших палатки и звеневших на ветру, не заставит его улыбнуться. Запах потрескивающего костра не принесет ему успокоения. Вкус прохладной, чистой воды из озера не освежит его. Пусть он и знал свою маленькую женщину совсем недолго, но связь с ней была крепкой, и без нее он чувствовал пустоту.

Он смотрел в спину К'алвека, сидящего на джебеле перед ним, и знал, что с ним едет его пара. Он сожалел, что женщина-капитан использовала свое лекарство, чтобы спасти его, хотя никогда бы не признался в этом вслух. Это звучало неблагодарно, но правда в том, что он не хотел жить, если Макс не было рядом.