Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 56

Бекка

Втягиваю знакомый запах, как только выхожу за порог аэропорта и делаю фото, отправляя в чат с девочками. Я не говорила о прилёте, устроив всё спонтанно, но именно незапланированный мини-отпуск может доставить больше удовольствия чем тот, что задумывала. От девочек тут же приходят ответы в виде ошарашенных смайлов, за которыми следует сотня вопросов и предложений, благодаря чему улыбаюсь экрану. Вероятно, на несколько дней за Джаредом и Томом закреплена ответственность и принятие участия в конкурсе «Отцы-одиночки года».

Прыгаю в первое попавшееся такси и называю адрес отеля, где останусь. На предложения Лизи и Алекс остаться у кого-то из них — отвечаю отказом. Мало того, что мы снова вместе и эти три дня проведём в одной компании, я не могу забрать их внимание полностью, так или иначе, у каждой есть дети и семья, с которыми тоже нужно быть рядом. Именно это всегда задевает, уколом пронзая сердце. Мы могли гулять, обсуждать и ходить куда-то вместе, если бы у меня тоже был муж и ребёнок, но я каждый раз заверяю себя, что это к лучшему. Мне некуда торопиться, я могу пожить и насладиться всеми плюсами свободы. Кроме того, строить семью только ради того, чтобы не отставать от кого-то — глупо и не разумно. Мне нужен человек, который смирится со мной и моим ритмом. Кто-то вроде меня, но противоположного пола, как показала практика, размеренная и спокойная жизнь не для меня, а для сказок в моей голове. Мне нужны эмоции, буря эмоций, возможно, даже больше, чем могу дать я сама. Сомневаюсь, что такой человек родился.

Чувствую себя прежней. Только возвращаясь в Нью-Йорк, ощущаю такое странное дежавю. Это всё та же я, но уже не я. За год мне удалось измениться, как в отрицательную сторону, так и в положительную. Я стала на редкость избирательна, а это можно отнести в две колонки сразу. Сейчас, когда на плечах агентство, к открытию которого старательно готовилась и собирала материал, делает меня крайне придирчивой абсолютно ко всем жизненным аспектам. Я уже не могу тыкнуть пальцем в небо, хотя иногда необходимо, но я люблю накручивать и делать из ничего что-то большее. Прилёт в Нью-Йорк представляет собой что-то типа перезагрузки, которая мне очень нужна. А лучше сказать — крайне необходима.

Без труда добираюсь до отеля, в котором снимаю номер и принимаю душ, меняя одежду, потому что встреча с девочками не за горами. Мои сборы похожи не иначе, как на суматоху и мандраж. Я настолько заведена предстоящей встречей, что подпрыгиваю, когда натягиваю платье и дрожащими пальцами застёгиваю ремешки на туфлях. Спустя два часа на крыльях в виде восторга, вылетаю из отеля. Люди могут подумать, что я чокнутая, но улыбка не желает покидать лицо. Я настолько счастлива, что все подходящие слова крутятся на языке, не позволяя превзойти друг друга. Я чувствую свободу. Бескрайнюю свободу от всего. Она заряжает энергией, от чего хочется петь и кружиться, словно попала в фильм «классный мюзикл». И ещё немного, как я действительно начну.

Следующей остановочной точкой после такси, является дом Лизи и Джареда, к которому бегу вприпрыжку.

— Ваша заключительная алкоголичка прибыла, — громко сообщает Джаред, как только открывает входную дверь.

Заключаю его шею в объятия и сдавливаю. Я даже соскучилась по этому засранцу, который любит портить жизнь каждого своим непревзойденным чувством юмора, как он думает сам.

— Ты просто душка, — улыбаюсь я. — Само совершенство.

Особенно после Джейка, который гораздо наглее.

— Я женат и у меня есть дети, отвали, — смеётся парень, но принимает мои объятия.

Отпускаю его и вижу девочек на заднем дворе. Ноги автоматически дают себе старт, и вот, я уже бегу к ним. В ответ получаю ту же реакцию. Лизи и Алекс спешат ко мне. Я не могу дать точную оценку, кто кого из нас сбивает с ног, мы похожи на боулинговые шары, которые стремительно летят лоб в лоб друг друга. Наши тройные объятия похожи на женскую групповуху, из-за чего фыркает Джаред.

— Мерзость, — говорит он, смотря на нас с отвращением.

— Если бы тут были три подружки-близняшки, ты бы уже снимал штаны, — смеюсь я.

— Я женатый человек, — оскорбляется Джаред. —У меня двое детей.

— Звучит, как камни в мой огород, — улыбается Лизи.

— Я люблю тебя, малышка, даже если тут соберутся все отпадные близняшки мира, никто не будет лучше тебя.

— Фу, — одновременно говорю я и Алекс, из-за чего переглядываемся и смеёмся. Но я тут же добавляю: — А где Мэйс и Мэди?

— Они уже второй день у родителей, — сообщает Лизи. — Ты вовремя.

Переглядываюсь между ней и Джаредом, глаза второго озорно блестят, и я закатываю свои. Ему явно доставляет неимоверное удовольствие находиться с ней вдвоём. Сейчас я и Алекс вроде наглых воришек, которые решили его обокрасть. Ему не помешает.

— Тогда твоя участь сегодня смотреть телек и лечь спать в одиночестве, — говорю я. — Можешь порадовать себя порнушкой на ночь.

— В двенадцать ваша карета превратится в тыкву, — усмехается он. — С ней исчезнет одна принцесса.

— Очень сомневаюсь.

— Вы вернёте мне жену такой, какой она ушла.

— В этом тоже сомневаюсь.

Джаред переводит взгляд на Лизи, но в ответ получает не согласие, а лукавую улыбку. Наша глыба льда моментально оттаивает. Он строит недовольную гримасу и направляется к лестнице.