Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 14



Густой, как молоко, туман окружал меня. Капельки воды стекали по моим волосам. Попадая за шиворот, и заставляя вздрагивать. Было тихо и гулко. Я стояла, не зная куда идти. Попыталась позвать подругу, но своего голоса не услышала. Вдруг, впереди, туман стал рассеиваться. Появилась зыбкая фигура человека. Это был мужчина. Черты лица было не разглядеть. Я замерла. Страха не было. На его плече сидела большая черная птица, а рядом огромный матерый волк, поблескивал зелеными глазами. Мы стояли друг напротив друга, не двигаясь и не говоря ни слова. И тут, туман стал его затягивать своей дымкой, густея, как взбитая сметана, пока совсем не скрыл его из вида.

Я открыла глаза. Небо на востоке светлело. Костер почти совсем догорел. Только красные угли, подернутые слоем пепла, еще рдели внутри. Я приподнялась и оглядела поляну. Любаша сидела, прислонившись к скале, и спала. Я только головой покачала. Вот, еще, караульщик. Саму утащат с таким караулом. Шишиги нигде не было видно.

С трудом разогнувшись (вчерашние купания не прошли даром), встала и подбросила в костер несколько веток. Огонь стал потихоньку лизать сухое дерево, урча от удовольствия, как сытая кошка. Ни Василисы, ни Верислава еще не было. Видать, далеко нас река уволокла. Но, по опыту прошлого путешествия, я знала, что в этом мире ничего не бывает случайного. Значит, так было надо. Кому и зачем это было надо, уже другой вопрос. И, ломать над этим голову, я не стала, сочтя это глупейшей затеей.

Хотелось есть. Голод давал о себе знать громким урчанием в животе. За скалой что-то опять зашуршало, и из густой пожухлой травы вылез Шишига. В своих корявых ручках он тащил какую-то зеленую сеть, сплетенную их камыша. А в сети шевелилась большая рыба.

Увидев, что я не сплю, он шмыгнул носом и зашуршал своим голосом:

– Я тут … вот … В общем, не побрезгуйте … – И плюхнул рыбу на траву.

Она тут же принялась бить хвостом. Шишига, неожиданно для его неуклюжего горбатого тела, шустро подскочил и ударил рыбу по голове камнем. Потом поднял на меня виноватый взгляд, вытер ручонкой нос и прошептал:

– А то, уйдет, зараза. Берег то, недалече.

Я чуть в голос не расхохоталась от этой картины. Но, во-первых, не хотелось деда обижать, вон он, и так весь запуганный. А, во-вторых, не хотелось потревожить подругу.

Я с благодарностью поклонилась Шишиге. Он, от такого оказания уважения, в сторону шарахнулся, и испуганно захлопал на меня глазами.

– Спасибо тебе, дедушка.

– Дак я что … Я завсегда … Чего ж, добрым людям то не помочь. Дома только пока у меня вот нету. А, так, я всегда готов …

– Растроганно забормотал он.

Достав нож, я принялась чистить рыбу. Потом, обмазала ее глиной и закопала в угли. Вскоре, над поляной пошел гулять вкусный дух печева. Любаня открыла глаза, сладко потянулась.

– Как пахнееет … – Пробормотала она.

– Вставай, караульщик. Все прокараулила уже. Вот, дед Шишига нам рыбки свежей принес, через минуту готова будет.

Тут подруга уставилась внимательно куда-то за мою спину. Потом громко взвизгнула, и понеслась, как ураган мимо, чуть не сметя меня с о своего пути. Я испуганно оглянулась. Верислав с Василисой на плече с улыбкой обнимал Любашу. Василиса тут же взлетела и уселась на свое излюбленное место. Ну, вот, слава тебе, все в сборе. Можно опять двигаться вперед.

Я разгребла угли, быстро освободила рыбу от глины, и мы принялись с аппетитом есть. В отличие от нас, Верислав свой рюкзак не потерял. И наш завтрак дополнили пироги. Дед Шишига жевал пирожок, и от удовольствия, чуть не мурлыкал. Очень напоминая в этот момент моего кота Тимофея. Совсем не кстати, я вспомнила о доме. Как там Бес с Летящей? Но, долго грустить мне не дали. Любаша быстро рассказала Вериславу о наших приключениях, и о том, что нам поведал Шишига. Поев, и, аккуратно завернув остатки рыбы в широкие листы лопуха, собрались на совет.

Я начала без особых вступлений.

– Идти надо, и как можно скорее. Дела тут творятся неладные. Понять бы уже не мешало, что тут к чему.

Верислав задумчиво рисовал палочкой на земле.

– Вас река далеко отнесла. Надо возвращаться к лесу. Крюк приличный получится. Засветло к пещере не дойти. – Хмуро заявил он. – А по ЭТОМУ лесу ночью идти нельзя.

Любаня пожала плечами.



– Что мы рассуждаем, можно идти, нельзя идти. Раз надо, значит надо вставать и идти. От сидения на месте быстрее не доберемся. А по ходу уже определимся, чего и как.

Я усмехнулась. Вот это по- нашему. Верислав только бровь вскинул. Он никак не мог еще привыкнуть к нашей способности все решать быстро, без особых колебаний типа «можем, не можем». У нас было только одно слово «надо».

Вскоре мы уже были готовы выступить. Поклонились Шишиге, чем его очень смутили. Он тоже попытался нам поклонится, но неуклюжее тело на было приспособлено к подобным жестам. В итоге, он чуть не свалился на землю. Встал, и принялся махать нам своей корявой лапкой вслед.

Глава 7

Путь наш лежал через долину, на которой в наше первое путешествие мы видели стада пасущихся диких лошадей. Сейчас вид изменился совершенно. Нигде не было видно живых существ. Ветер носился по равнине шевеля пожухлые травы. Низкие облака стелились по небу. Картина навевала уныние.

Верислав шел впереди, раздвигая посохом высокую траву.

– Что-то, здесь совсем тихо. Ни птицы тебе не щебечут, ни кузнечики не стрекочут, ни пчелы не жужжат. – Грустно проговорила Любаня.

– Какие тебе кузнечики с пчелами! Ноябрь месяц на дворе. Скажи спасибо, что тут тепло, не так как у нас. А то, мы бы уже замерзли совсем, особенно прошлой ночью после купания в реке. – Проворчала я в ответ.

Настроение, действительно, веселым назвать было трудно. Но, было одно стремление, быстрее добраться до пещер Ящура-Веды. И мы прибавили шаг.

Солнце уже стояло у нас над головами, когда мы дошли до одинокого камня, возвышающегося, словно башня древнего города над долиной. Решили, что здесь немного отдохнем и перекусим.

Верислава быстро развел костерок, и повесил маленький котелок с водой, добавив щепотку ароматных трав, которые сохранились у него в рюкзаке.

Я сидела и лениво жевала кусочек рыбы, не забывая подсовывать лучшие куски Василисе, которая продолжала сидеть на моем плече, и, чувствовалось, что не хотела с ним расставаться. Для меня это было несколько обременительно, но, свою пернатую сестру сгонять не хотелось. Любаня, заметив мои ерзанья, с усмешкой заявила:

– Вы превращаетесь в симбиоз.

Верислав слова не понял, и, видимо приняв его за ругательство, хмуро посмотрел на подругу.

Я, было, открыла рот, чтобы ответить на ехидство, но тут же медленно его закрыла. Соколиха на моем плече вдруг рассержено зашипела. По моей спине пробежал холодок. Причину я понять не могла, поэтому настороженно замерла, напряженно прислушиваясь.

Вериславу, видимо, показалось, что мы обиделись на Любины слова, и он зашептал ей:

– Зачем ты их обижаешь?

Любаша знала меня лучше Верислава, поэтому с тревогой оглядываясь, так же тихо ответила.

– Да, никто не обиделся. ОНИ что-то почувствовали.

Я уже понимала, что угроза таится где-то совсем близко, только, пока не могла найти ее источник. Пока не почувствовала, что тень от камня стала разрастаться с неестественной скоростью, вопреки всем законам природы. Меня начал бить озноб. Василиса взмыла в небо, и, с тревожным криком, кружилась над нами, пытаясь выискать врага. То, что она не могла его увидеть, раздражало птицу еще больше, приводя ее в ярость.

На меня навалилась свинцовая тяжесть. Голову заволокло вязким туманом. Ужасно захотелось лечь и уснуть. Только гневные крики соколихи не давали мне скатиться в манящую сонную одурь. Как в замедленном кино, я увидела, как Любаша все ниже клонится к земле. Глаза у нее были закрыты. Тело безвольно раскинулось на траве. Я понимала одно, спать нельзя. Никак нельзя! Потому, что, мы вряд ли сможем очнуться от этого сна. Верислав уже лежал на земле рядом с подругой, но, все еще продолжал бороться. Он пытался оттащить Любашу прочь, от накрывшей нас тени. Я не могла сдвинуться с места. Руки и ноги перестали мне подчиняться. Едва шевеля руками, миллиметр за миллиметром, я стала дотягиваться до пояса, где была спрятана фигурка, вырезанная из рябинового дерева. Едва я коснулась пальцами полированной поверхности, как почувствовала, что стало легче дышать. Тело перестало быть таким непослушно-деревянным. С трудом извлекла голову Ящура из потайного кармашка, и зажала ее в руке. Пошатываясь, поднялась на ноги, подошла к друзьям, и стала пытаться оттащить их по одному от камня, как можно дальше, под теплые лучи солнца. С Любаней, к моему изумлению, справилась быстро. А, вот, с Вериславом пришлось повозится.