Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 31

Марика осматривала одежду, которую принес Роберт.

— Откуда ты так много знаешь об их мире, если никогда раньше его даже не видел?

— Это все исследования. Уже много лет я штудирую древние тексты и, кстати, вполне сносно читаю на латыни. Только не проси что-нибудь сказать вслух.

Марика уставилась на Гаррета с чем-то, что очень напоминало восхищение. Однако она быстро пришла в себя, словно он застал ее за кражей печенюшек, и продолжила копаться в вещах.

— Я трачу несколько месяцев, чтобы прочитать простенький текст, так что не думай, что я какой-то там гений.

— И в мыслях не было.

Своупс заметил, как она прикусила губу, а потом сдалась и понесла в ванную всю сумку.

— В общем, я возьму сэндвич с собой. Народ выходит уж через пять минут. Я позвоню, как только что-нибудь узнаю.

Дверь распахнулась так резко, что стукнулась о стену.

— Не поняла?

Марика стояла на пороге ванной в одних только трусиках и лифчике, и это было умопомрачительное сочетание розового шелка в горошек с черными кружевами.

Добрую минуту Гаррет молчал, а потом протянул ей выбранный бутерброд с индейкой, зеленым чили и швейцарским сыром в длинной булочке. До появления Марики именно из-за бутерброда его рот наполнился слюной, а сейчас на это была совсем другая причина.

— Хочешь мой сэндвич?

— Ты без меня никуда не пойдешь.

— В смысле? — с искренним недоумением нахмурился Гаррет.

— Даже не думай.

— Ты шутишь, да?

— Ни в коей мере.

Марика резко натянула футболку через голову, и Своупс услышал, как затрещала ткань. Но Марике, похоже, было наплевать. Дальше она надела принесенные Робертом джинсы.

Как последний вуайерист, Гаррет смотрел, как джинсы скользят по стройным бедрам и круглой заднице, но в конце концов пришел в себя.

— Марика, ты туда не вернешься.

Марика выпрямилась. Ее глаза метали молнии.

— Ты втянул меня в игру на последних минутах. И на скамейку запасных ты меня сейчас не отправишь.

— Спортивные метафоры? Я думал, ты выше этого.

— А я думала, ты не копаешься в мусорных баках. Но только так можно объяснить твой гардероб.

Гаррет усмехнулся, хотя и сомневался в ее преданности делу. У него отличные шмотки.

— Я серьезно. Ты не идешь. Ни за какие, мать их, коврижки.

Через десять минут они ели свои сэндвичи в черном джипе Роберта. Марика опять обвела Своупса вокруг пальца. Наверняка это все рвотный порошок. Он дал ей возможность контролировать Гаррета силой разума.

— Какой у нас план? — спросил он, не обращая внимания на бутерброд, из-за которого исходил слюной всего пару минут назад. Вместо этого он уже в третий раз проверил оружие, рассовал его по местам и решил проверить предохранитель на винтовке.

— Подождите, — сказала Марика. — Надо притормозить.

Они ехали по труднопроходимой местности неподалеку от каньона Дьябло. На переднем пассажирском сиденье сидел Донован, а Гаррет с Марикой — сзади.

Она завернула свой сэндвич в обертку и опустила стекло.

— Слышите?

Роберт кивнул:

— Кто-то воет. Это ваш пришелец?

За джипом на мотоциклах ехали Эрик и Майкл. Когда машина притормозила, байкеры подъехали ближе, и вой, видимо, утонул в звуках моторов, потому что Гаррет ровным счетом ничего не слышал.

Марика выскочила из джипа прямо на ходу, и Роберт ударил по тормозам. Гаррет смотрел, как она побежала к парням на байках и скорее всего попросила их заглушить двигатели. Роберт вырубил движок джипа. Все вышли на улицу и стали прислушиваться. Поначалу ничего не происходило, а потом…

— Как, черт возьми, ты это услышала?

— Это пришелец? — повторил Роберт.





— Не думаю. Больше похоже… — Марика развернулась к Доновану. — Похоже на Артемиду.

Именно Донован был первым хозяином Артемиды. До того, как собака умерла и стала хранительницей Чарли, а потом и Пип.

Донован осмотрелся по сторонам, хотя не смог бы увидеть ротвейлершу, даже если бы она стояла перед ним. Из всех байкеров видеть призраков мог только Эрик, и то благодаря одержимости демоном, случившейся несколько лет назад.

Пока Гаррет пытался понять, откуда доносится вой, отдающийся эхом от деревьев и камней, Марика сорвалась с места и помчалась бог знает куда.

— Вот гадство, — выругался Своупс, схватил свое оружие и побежал следом. — Марика, подожди!

Однако ее уже не было видно — она исчезла где-то за деревьями.

— Двигайте за нами на байках! — крикнул Гаррет, не сбиваясь с шага. Женщина оказалась удивительно быстрой.

— Марика, черт тебя дери! — буркнул Своупс, зная, что она его не услышит.

И все же она явно бежала в верном направлении.

— Артемида! — раздался ее крик, но Гаррет никак не мог понять, почему она так волнуется. Собака давно мертва. Вряд ли ей могут причинить какой-то вред. Так ведь?

Наконец ему удалось догнать Марику, которая споткнулась о ветку. Тем не менее, она не упала и побежала глубже в лес. Теперь они были на земле резервации, а эти места Гаррет знал плохо.

— Марика, погоди, — еле выдавил Гаррет, тяжело дыша.

Коктейль дока творил чудеса но, по всей видимости, начинал выветриваться. В ребра вонзилась боль, а спина горела огнем.

Когда Своупс снова догнал Марику, она сидела на земле и пыталась погладить Артемиду. Собаку Гаррет знал уже шесть лет, но увидел впервые. И она была великолепна. Черная блестящая шерсть с подпалинами в правильных местах. Развитая мускулатура. И совершенно ангельская морда с выразительными черными глазами.

Пока Марика пыталась ее подгладить, Артемида явно пыталась заставить женщину пойти следом.

— Так вот она какая, — проговорил Гаррет, присев рядом.

— Красавица, правда?

В воздухе раздалось очередное завывание, и Своупс чуть не грохнулся, резко подскочив на ноги. На этот раз выла точно не Артемида, но уже через секунду завыла и она.

— Волки? — спросила Марика.

— Может быть. В смысле кому еще здесь выть?

К ним подбежал Роберт, а за ним и Донован.

— Как она? — спросил последний.

Марика снова присела.

— На вид все в порядке. Но что-то не так.

— Элвин, — выдохнул Роберт и побежал за собакой.

Гаррет бросился следом, но успел схватить Марику за руку.

Они услышали, как где-то неподалеку заглохли двигатели мотоциклов. Дальше проехать было нельзя. Жаль, что байкеры ездили не на кроссовых байках. Здесь такие пригодились бы куда больше.

Они бежали по лесу, не обращая внимания на хлещущие по лицу ветки. Роберт и не думал останавливаться.

— Есть только один человек, которого Артемида станет так усиленно защищать, — бросил он через плечо.

И был прав. Артемида, двенадцать адских псов и самая настоящая армия живых и мертвых — все они жили только ради того, чтобы защищать Пип. Неужели она и правда вернулась? И если да, то как? Ее ведь не было в этом мире…

Роберт резко остановился. Гаррет тоже, отчего Марика вписалась ему в спину и резко вздохнула. От деревьев вокруг эхом отдавалось глубокое рычание. Только деревья были буквально залиты кровью и покорежены, словно кто-то решил сломать их пополам.

Гаррет и Роберт подняли ружья. Донован прицелился куда-то из пистолета, а Марика мертвой хваткой вцепилась в футболку Своупса.

Одновременно, будто сговорившись заранее, все опустили головы и посмотрели на землю.

Руки Марики непроизвольно метнулись ко рту. Они стояли прямо посреди кровавого побоища. Полдюжины адских псов лежали на земле со страшными ранами. Некоторые казались мертвыми. Другие тяжело дышали, высунув языки и глядя на людей остекленевшими глазами.

— Что происходит? — спросил Донован, который не мог увидеть псов. Зато поле битвы, где дрались псы, он видел. И прекрасно видел кровь.

Артемида заскулила и, припав к земле, поползла к ближайшему раненому псу. Когда она легла рядом с ним, пес жалобно всхлипнул.

— Какого хрена? — резко прошептал Гаррет. — Что тут, черт возьми, случилось?