Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 106

- Мне нравятся прямые люди, - сказала Дарья, - я удивлена Бернар, что вы говорите правду, не лукавите.

- Я рада нашему знакомству, - ласково проговорила Дарья, - припоминаю вас, что вы прославились на турнире в Камелоте. Конечно, Бернар хочется увидеть вас в действии, мне нравятся мужчины, которые сильные, но хотелось проверить все-таки вашу силу.

После этих слов Бернар задумался о интересах Дарьи.

 - Я люблю практику, а не теорию, - сказала Дарья Бернару и заинтересовалось им, и в ее сердце появилась искра не передаваемое чувство к Бернару.

Не осознавая, что это за чувство появилось в сердце воительницы, любовь или простой интерес к величию Бернара. Не то что идол и поклонение мужчины, Дарью заинтересовала сила.

- Я не настолько хорош как вы думаете Дарья, - сказал Бернар, от впечатления у него покраснело лицо, - моя сила идет от веры создателя, я только начинаю учиться управлять ей и контролировать силу, которая идет через меня. Сила идет из сердца, изнутри, непередаваемые ощущения, как будто в огне, что-то окутывает меня и мой меч невероятно начинает быстро двигаться; такое ощущение, что сила 10 мужей входит в меня.

- Мне интересен ваш рассказ Бернар, - улыбнулась Дарья, - что вы говорите, но мне хотелось увидеть вас в действии.

- Дарья вам представится возможность увить меня в действии, - сказал Бернар Дарьи, после этих слов музыка перестала играть.

- Что вы имеете введу Бернар? - на что вы намекаете мне? - задала вопрос Дарья Бернару, не получила ответа.

Пара разошлась в разные стороны после танца. У Дарьи из головы не выходили эти слова, она могла только предполагать, что имел введу Бернар, сказав эти слова.

Наступил момент демонстрации силы копья, король Дрейк вышел с ним и приказал своим слугам принести четыре доски по 10 см и мишени примерно в один ряд, чтоб показать, что для копья нет преград.





Бернар сам был в удивлении, что это легенда правда и решил подойти по ближе. Посмотреть, как Дрейк будет демонстрировать силу. Дарья стояла уже и в ожидании, когда Дрейк кинет копье в мишени. Дарья подошла с соком бокалом к Бернару, восполнить интерес ее сердца.

- Бернар вы тоже хотите посмотреть на это представление? - сказала Дарья Бернару подойдя по ближе к нему. Неужели легенды говорят правду об этом копье, сейчас увидим его в деле.

- Конечно, как можно упустить такой шанс, - сказал Бернар, понимал, что Дарья в него влюбилась или это был личный интерес у нее.

Дрейк взял копье, не прошло и две секунды как копье прошило как фольгу четыре доски и пять каменных манекенов, попав во все мишени. Все были удивлены, действительно копье было хорошее, глаза почти по пять копеек и волосы дыбом, после такого мощного удара. После демонстрации Дрейк отнес копье в свои покои. Бернар понимал, что ему предстоит бой с Дрейком, вся надежда на веру создателя.

Бал длился достаточно долго и уже наступила полночь, Бернару предстоял план, чтоб завладеть копьем, кто-то должен отвлекать стражников, чтоб не мешали ему в битве с Дрейком. Дарья не отходила от Бернара и постоянно была с ним рядом, ее интерес к его силе внутри манил ее к нему.

Бал закончился, и стражники начали провожать посетителей бала. Бернар с Дарьей тоже достаточно хорошо наговорились и понимали друг друга в полуслова.

- Надеюсь Бернар мы не прощаемся с вами, - сказала Дарья, - еще увидимся, вы меня сильно заинтересовали, надеюсь наша беседа продолжится.

- Конечно Дарья, мы не прощаемся с вами, вы меня тоже заинтересовали, - сказал Бернар Дарьи и направился в комнату Вальтера, чтоб обсудить план действия.

Первое впечатление о копье вызвало восторг и большой интерес, но в моем разуме крутилась мысль о воительнице амазонок. Мне показалось не случайная эта была встреча и Дарья поможет им в деле. Оставалось придумать план штурма замка, артефакт Дрейк просто так не отдаст.