Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 15



Опасливо поеживаюсь, несмотря на мрачную ироничную интонацию последней фразы, которую успеваю подметить. Да уж. Опасность есть.

– Мы называем области, – рассказывает далее Роланд Тибальтович, – где находятся эти непроходимые для всех людей, облака – банами, от латинского ban – запрет.

Здесь седовласый мужчина прерывается и потирает подушечки пальцев рук, задумчиво глядя на них.

Глава 5

Закончив с этим занятием, он, грустно переводя взгляд вновь на меня, продолжает свой рассказ:

– Они, как вы и сами уже прекрасно поняли, угрожают всем нам. Всей волшебной цивилизации планеты Земля. Да и вообще всей земной цивилизации этим самым оружием, о котором я уже сказал. Говорю об этом так уверенно потому, что сразу после того, как уничтожат нас, каров, они примутся за вас, нонов. Им нужна наша природа, им она понравилась. У них там, в их мире, проблемы с климатом, и жить здесь им более комфортно. И самое главное, здесь больше природных ресурсов. Намного больше. Об этом они говорят нам совершенно открыто, нисколько не стесняясь. Вероятно, в разы, а может быть, и на порядки. Там, в их мире, экология, как мы поняли с их собственных слов, похуже, да и богатства природы-матушки скуднее. Вот они и проникают сюда под видом людей и получают полезную для них информацию. Мы их выявляем с помощью очков Грассо́-Бомэ́, названных так в честь двух знаменитых иностранных каров – Пьера Грассо и Авгу́ста Бомэ, которые и изобрели эти чрезвычайно полезные очки.

Он делает очередной весьма элегантный жест правой рукой, как будто что-то снимает со своего лица, и… в его руке появляются очень современные и стильные очки в тончайшей золотой оправе со стеклами необычного бирюзового цвета. Затем такое же движение, только, может быть, не так элегантно, делают и обе девушки с парнем, и в их руках оказываются точно такие же очки. Значит, все это время они были в них! Потом они все делают движение обратного типа – надевают очки на лица, и очки мгновенно исчезают, едва коснувшись их голов. Их лица приобретают тот же вид, что и были до этого. Потрясающе! И я уже в который раз за сегодняшний день убеждаюсь, что рассказы о каких-то там волшебниках – это интересно, а вот увидеть такое своими глазами – это же просто круто!

– Вы – человек. Как и мы. И очень умный человек. Иначе мы бы вас не выбрали на роль, о которой можем лишь только просить, – немного грустно, как мне кажется, произносит Роланд Тибальтович, а меня переполняет странная смесь страха и любопытства. – Вы можете защитить свой и наш миры с нашим содействием и стать при этом волшебницей или сорцией.

– Как это? А у меня получится, ну… в смысле… так сделать? – задаю я такие естественные в этой ситуации вопросы слегка осипшим, как мне показалось, голосом.

– Как поется в старой песне нонов: «Кто привык за победу бороться, с нами вместе пускай запоет. Кто весел – тот смеется, кто хочет – тот добьется, кто ищет – тот всегда найдет!» – отвечает мне мой немолодой собеседник. Уголки его губ в этот момент едва трогает улыбка. – Мы очень надеемся, что получится, иначе мы бы вас сюда не пригласили. У нас, каров, тоже есть ученые, и они разработали средство, которое сможет наши миры защитить. Но придется договариваться с карликовыми эльфийками, – видя мое непонимание, которое, судя по всему, «написано» у меня на лице «крупными буквами», мужчина делает пояснение для меня и только после этого продолжает свой рассказ: – Карликовые эльфийки – это волшебный народ, который может нас привести в пещеры, местонахождение коих одному ему известны, в которых находятся очень полезные для нас камни. Камень называется архителлус. Представьте себе мячик для настольного тенниса, который сделан из пластилина и который немного помяли, вот такая у него необычная форма. Но в отличие от пластилина этот камень тверже гранита. Расцветка у него еще более футуристическая, чем форма – он перламутрового цвета с вкраплениями темно-фиолетового, темно-коричневого и ослепительного белого цветов. Выглядит еще более удивительно, чем я рассказываю, поверьте! Именно этот камень после различных заклинаний и волшебной обработки может создать некие волшебные силы, которое, не буду утомлять вас научно-волшебными подробностями, остановит действие, или, как говорят военные, поражающие факторы того самого пепельного взрыва, которым нам угрожают репти. Выбрали вас, потому что вы нона, а карликовые эльфийки терпеть не могут нас, каров, потому что вы женщина, а эльфийки на доверяют мужчинам, поскольку от них, по их мнению, все зло в этом мире, и потому что у вас удален аппендицит. У каров не удаляют аппендицит, а специальным заклинанием его нейтрализуют в раннем детстве, так что у нас воспалением аппендицита никто не страдает, но остается отросток. Он сам по себе безвреден, но в тех местах, где живут эльфийки, существуют опасные чары, которые поражают тело человека, кара или нона, не важно, именно через этот самый уцелевший отросток. Вам это не грозит. Все это действие займет, как ни странно, совсем немного времени, несколько дней. Мы покажем вам красоту нашего, волшебного мира. Один день на визит к эльфийкам и, в случае их положительного решения, на которое мы все очень надеемся, еще один на испытания нашего устройства, о котором я только что вам рассказал. Мы дали ему название Щит Прометея. Он и является нашей целью, которая от нас пока что ускользает. Ускользающая цель. Вот, судите сами, ничего ужасного, страшного, аморального или постыдного мы вам совершать, разумеется, на предлагаем.

В этом месте своего рассказа седовласый мужчина снимает со своего лица волшебные чудо-очки, чем еще раз повергает меня в легкий шок, устало, как мне кажется, закрывает глаза, пару секунд массирует большим и указательным пальцами левой руки переносицу и водружает очки на место. Еще один легкий шок. Который уже за сегодня?

– Пожалуй, достаточно для первой встречи, – говорит Роланд Тибальтович немного, по-моему, грустно и смотрит мне прямо в глаза. – Элеонора Александровна, мы очень просим вас оказать нам содействие и спасти и наш, и ваш, кстати, тоже, миры. Наверное, у вас много вопросов после моего рассказа. Прошу, задавайте, что вас интересует?

Вопросов у меня действительно много, но вырывается только один, самый, наверное, естественный:



– Вы действительно думаете, что я смогу это сделать?

– Именно так мы и думаем, – отвечает мужчина с серебристыми от седины длинными волосами, не отрывая от меня проницательного взгляда. – Иначе, как я уже сказал, мы бы к вам не обратились.

Из приемов психологической борьбы знаю, что как только начнешь колебаться, то в ответ тебя начнут немедленно психологически «додавиливать», «дожимать», поэтому – либо «да», либо твердо «нет».

Но, как ни странно, я говорю:

– Мне надо подумать, – уже готовая резко произнести: «Не давите на меня!» – чтобы попытаться сразу пресечь любые попытки подобного давления.

К моему величайшему изумлению слышу ответ:

– Пожалуйста, пожалуйста, мы встретимся завтра в это же время, – говорит мне Роланд Тибальтович. – Это очень серьезное решение, и его действительно нужно хорошо обдумать, и все как можно тщательнее проанализировать. Очень надеемся, что вы все же пойдете нам навстречу. Решать, разумеется, вам. Согласитесь хотя бы на встречу с нами. Пейте ваш кофе.

– Хорошо, я с вами встречусь, – говорю я в ответ, пожимая плечами как можно более безразличнее.

– Спасибо, – отвечает мой собеседник с коротким изящным кивком головы.

Подношу к губам чашку с кофе, который уже покинула чудо-ложка, и думаю, что кофе уже остыл, но, к моему удивлению, он оказывается горячим, как будто его только что налили. Что, чашка с подогревом? Или ложка? Или и то, и другое сразу? Впрочем, после того, что я уже увидела и услышала, это – сущие пустяки.

Глава 6

Быстренько допиваю кофе, который кажется мне самым прекрасным кофе на свете, ставлю чашку на блюдце и мысленно собираюсь уйти. Мне надо все это взвесить и обдумать. Роланд Тибальтович, по-видимому, понял мои мысли.