Страница 25 из 41
Потерев ладони, хозяйка поместья собралась с силами и приложила их к тучному телу служанки. Корделия выгнулась, словно в нее ударила молния. Собравшиеся зеваки ахнули и отпрянули от кровати. А живительная ведьмовская сила между тем медленно перетекала в искалеченное тело служанки, постепенно исцеляя его.
Генриетта почувствовала подступающую дурноту. Ожоги оказались глубже, чем она ожидала, и они приносили колдунье физическую боль. Но, наконец, дело было сделано. Генриетта отняла ладони и обессиленно опустилась на стул.
- Корделия, дорогая, как ты? – раздался испуганный женский голос.
- Я? – служанка с удивлением рассматривала свои совершенно здоровые руки и ощупывала тело, которое больше не болело. – Со мной все хорошо!
- Госпожа, что с вами? – Алисия поймала Генриетту, едва не соскользнувшую со стула на пол.
- Мне плохо, – прошептала та пересохшими губами. – Много сил ушло на…, - она запрокинула голову.
- Помогите, госпоже нехорошо! – завопила Алисия, и тут же заботливые руки слуг подняли Генриетту и отнесли женщину в ее комнату.
Пока остальные взбивали постель и подушки, другие помогли ослабить платье, а третьи принесли кружку воды. Никогда еще Генриетта не видела вокруг себя столько суеты. Никогда еще о ней не заботились так сильно, как в момент, когда она обессиленная почти теряла сознание.
- Спасибо, - прохрипела она, принимая воду.
- Не за что, госпожа. «Мы вас очень любим!» — горячо произнесла Алисия. – Вы спасли Корделию от верной смерти.
Корделия вбежала в хозяйские покои следом за остальными. Некогда ненавидящая строгую госпожу, теперь кухарка была благодарна ей за спасение. Она благодарила Генриетту и целовала госпоже руки.
- Зачем. Не стоит, - вяло отбивалась ведьма.
Ей еще ни один слуга не целовал руки за спасение, потому что за всю свою долгую жизнь Генриетта никому не помогла. Корделия была первой, на кого она расходовала свои магические силы на доброе дело.
- Матушка, вы самая настоящая добрая волшебница, - возле кровати появилась Анна и прикоснулась губами к холодному лбу мачехи. – Закройте окна, матушку трясет! – распорядилась она на правах молодой хозяйки.
Окна тотчас закрыли, а на губах у Генриетты появилась слабая улыбка. Новое, ранее незнакомое чувство разгоралось у нее в груди. И это была не ненависть.
Глава 26 Камилла
КАМИЛЛА
В то время пока Генриетта получала плюшки от слуг и новой семьи, мы с Дэвидом пребывали в полной растерянности. С одной стороны мы были удивлены неожиданным перемещением, но с другой - разлука с детьми стала для мужчины настоящим ударом.
- Страшно представить, что сделает ведьма с моей семьей! – переживал он, меряя шагами мою небольшую квартиру. – И как я мог впустить в свою жизнь такую страшную женщину? Никогда себе этого не прощу.
Я не знала, как помочь мужчине. Волшебный дар испарился, превратив меня в обычную женщину, и как вернуть Дэвида обратно в его мир я не представляла.
- Может быть ты хочешь поесть? – предложила я.
- Поесть? – Дэвид остановился посреди комнаты.
Под напором родителей он смог проглотить всего несколько кусочков торта, и при упоминании о еде желудок Дэвида заурчал.
- Пойдем на кухню, - я взяла его за руку.
- У тебя такое тесное поместье, - Дэвид осмотрелся, пока я колдовала у плиты.
После огромного замка, мое скромное жилье казалось мужчине невероятно маленьким.
- Это не поместье, а квартира, - почему-то обиделась я. - Однокомнатная, но зато со всеми удобствами.
Дэвид пожал плечами, не понимая, что это значит.
- Смотри, что у меня есть, - я прикрутила конфорку, решив провести для гостя обзорную экскурсию. Пусть моя квартирка мала и неприглядна, но в ней есть очевидные удобства, о которых Дэвиду в своем средневековом замке только мечтать.
Первым делом я продемонстрировала уборную и объяснила принцип действия унитаза. Как ни крути, а бытовые условия в поместье были самые что ни на есть доисторические. Ночной горшок на ночь и удобства во дворе.
- Как-то туго, - Дэвид растерянно покрутился в туалете, не понимая что к чему, но очень стараясь разобраться.
- Дело в размере, а в функциональности, - объяснила я.
- Если так, - задумчиво произнес мужчина, а мне впервые стало стыдно, что у меня такие скромные апартаменты.
- А это ванная комната, - я продемонстрировала последнее чудо техники, мою гордость – душевую кабинку. В ней было абсолютно все, о чем только может мечтать современная девушка. – Не хочешь принять душ, пока я готовлю ужин?
- Принять душ? – Дэвид с недоверием уставился на матовую дверь и обилие приборов внутри.
- Мужской одежды у меня нет, но подходящий халат найдется.
Я понеслась в спальню, где в дальнем углу шкафа висел банный халат, подаренный мне на день рождения одной практичной подругой. Халат был на несколько размеров больше и доходил мне до пят, но Дэвиду будет в самый раз.
Я принеслась из спальни с одеждой и полотенцем, а Дэвид так и стоял истуканом.
- Снимай все! – я потянулась к его пиджаку.
- Зачем? – он растерянно моргнул.
- Ты же не будешь купаться в одежде, - я помогла мужчине избавиться от пиджака, рубашки и потянулась к брюкам.
- Принять душ – это значит купаться? – он сложил два плюс два и посмотрел на кабинку уже другим взглядом.
- Ну да. Это приятно. После душа накинешь мой халат, а завтра купим тебе что-нибудь подходящее. Твоя одежда не совсем подходит для моего времени.
- Твое платье мне нравится, - в свою очередь заметил мужчина.
Только сейчас заметила, что Генриетта выбрала самое развратное платье из моего гардероба. Фиолетовое нечто длиной немного ниже талии было куплено для одной вечеринки, которая так и не состоялась. Боже, и в этом безобразии я встретила своих родителей! Представляю, что они обо мне подумали.
- Ты покраснела, - ладонь мужчины коснулась моей щеки. – Моя первая жена никогда не краснела, разве что в приступе гнева, а нынешняя вообще не способна на проявление положительных эмоций.
- Дэвид! – всхлипнула я, захлебнувшись потоком нахлынувших чувств.
- Я здесь, - улыбнулся он.
Наши губы встретились, и мир вокруг снова завертелся. Я такая слабая, что не могу устоять перед мужчиной. Наверное, слишком долго была одна, но я и сейчас одинока. Дэвид из другого мира и мечтает вернуться обратно. И он женат на могущественной ведьме, способной стереть меня в порошок. Мне следовало быть осторожней, но я не смогла. Слишком велик оказался соблазн поцелуя и крепких мужских объятий. Слишком долго я была одна и страдала от непонимания и одиночества.
На кухне засвистел чайник, заставивший нас вздрогнуть и отстраниться друг от друга.
- Я сейчас.
На негнущихся ногах я вернулась на кухню, выключила чайник и кастрюлю с наполовину выкипевшей водой. Мои губы пересохли, тело сотрясало мелкой дрожью. Сейчас нам обоим было совсем не до еды.
И еще меня ужасно пугало мое несовершенство. Тело Генриетты было идеальным, тонкая талия, высокая грудь, точеные ноги. Моя фигура была далека от образца красоты: невысокая, плотная, с крутыми бедрами. Да, моя попа и ноги были тяжеловаты, отчего я ужасно комплексовала. Диеты помогали, но первой уменьшалась грудь и талия, поэтому нижняя часть всегда оказывалась больше. А в последнее время я позволила себе расслабиться, и располнела на несколько килограмм. Если бы я знала, что в мою жизнь войдет великолепный мужчина, непременно бы села на диету. А сейчас имеем, что имеем.
Но Дэвид, казалось, не замечал моего несовершенства. Стоило мне вернуться в ванную, как он притянул меня и снова поцеловал. Горячее и искуснее первого раза. Его горячее тело манило словно магнит. Я прижалась к мужчине, как маленький котенок в поисках защиты.
Легко справившись с платьем, господин Лестер затуманенным взглядом провел по бюстгальтеру, обвел кончиками пальцев округлость грудей и прохрипел:
- Мне нравится твой корсет. Такой открытый и соблазнительный.