Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 54



— Что тебя так взволновало? — спросила Джуни, входя в мой кабинет.

— Я не взволнован, — парировала я.

— Мейсон, я слишком долго с тобой работаю. Я знаю тебя. Выкладывай. Предполагаю, что это из за первой пациентки за день. Я права?

Я вздохнул, не зная, как сильно хотел рассказать ей, но знал, что должен дать ей объяснение, или она будет продолжать настаивать.

— Я знал ее брата, еще когда учился в средней школе. Мы были лучшими друзьями.

Она кивнула, призывая меня продолжать.

— У нас с Ларой был роман. Ничего серьезного. Ей оставалось еще два года в школе, когда я уехал в колледж. С тех пор я ее не видел. Мы с ее братом потеряли связь больше десяти лет назад, — сказал я.

— А-а, тот, кто сбежал, — сказала она голосом, полным мудрости.

Я рассмеялся. — Не знаю, было ли это все так серьезно, но определенно это была влюбленность.

Она улыбнулась, как дурочка.

— Джуни, как думаешь, она подвергалась какому-нибудь домашнему насилию? — выпалил я.

Она пожала плечами. — Я не знаю. Если ты имеешь в виду, что она преобразилась и покрасила свой дом, то, по-моему, это вполне нормально.

Я кивнул, надеясь, что она права. — Хорошо. Имею в виду, что мне неприятно думать, что любая женщина проходит через что-то настолько ужасное.

— Думаю, с ней все в порядке. Она, похоже, справилась. Может быть, ты спросишь ее? Ты сказал, что когда-то вы были друзьями. Пригласи ее выпить кофе и узнай сам.

— Джуни! Я не могу так поступить! Она — моя пациентка.

— Ты можешь передать ее дело другому врачу. Это обычное дело. Она не нуждается в твоей квалификации.

Она привела веский аргумент.

— Я не могу. Это всего лишь праздное любопытство, прогулка по воспоминаниям. Когда-то я испытывал к ней чувства, но это было очень давно.

Джуни смотрела на меня несколько долгих секунд. — Почаще повторяй себе это. Тебе что-нибудь нужно?

Я отрицательно покачал головой: — Нет.

— На сегодня с меня хватит. Пациентов больше нет. Увидимся завтра.

— Спокойной ночи, Джуни.

Я плюхнулся в кресло и несколько раз крутанулся. Странно, что знал о Ларе почти все до мельчайших подробностей, но на самом деле ее не знал. Между нами образовался колоссальный двадцатилетний разрыв. Я хотел знать все. Кто был ее мужем? Чем она зарабатывала на жизнь? Училась ли она в колледже?

Я отчаянно нуждался в информации. И не мог выяснить традиционным способом. Или мог? Джуни предложила мне вполне разумный выход из ситуации между врачом и пациентом. И нужно воспользоваться им. Наверное, так будет лучше. Но что, если Лара не захочет иметь со мной ничего общего в личном плане? Что, если сделаю шаг, чтобы узнать ее, и она отвергнет меня? Это было бы унизительно. Не знал, смогу ли справиться с ее отказом. Мое эго было большим, но даже я мог признать, что имелись все шансы, что она скажет мне убираться подальше. Знал, что разбил ей сердце много лет назад и даже не нашел в себе мужества извиниться.

— Черт возьми! — Я в отчаянии встал.

Эта женщина засела в моей голове, и я не мог ее вытащить оттуда. Я не привык так волноваться за женщину. Это странное чувство. Не был уверен, что мне это понравилось. Это заставляло меня нервничать, как будто у меня зуд, который я не мог унять. Она проникла мне под кожу, и мне нужно найти способ ее оттуда вывести.

Глава 7

Лара

За окнами магазина послышался шум, который привлек мое внимание. Я оторвалась от бумаг, над которыми работала у стойки, и увидела нескольких фотографов, делающих снимки. Группа молодых женщин что-то кричала и показывала.

— Как думаешь, что все это значит? — спросила Кали, остановившись рядом со мной.

— Не знаю. Может, какая-то знаменитость сейчас беременна?

Я гордилась успехом своего магазина. Он привлек внимание многих представителей элиты, включая голливудских знаменитостей. Уже не в первый раз одна из них пыталась прокрасться незамеченной.

— Думаешь, они придут сюда? — спросила Кали, и мы обе посмотрели на дверь и стали ждать.

— Не знаю.



Вдоль улицы располагалось множество бутиков. Мишн-Бей славился своими магазинами. Здесь было чисто, красиво, и людям нравилось разнообразие товаров, которые здесь продавались. Это одна из главных причин, по которой я выбрала это место.

Долго ждать нам не пришлось. Колокольчики негромко звякнули, когда открылась дверь.

— Брайан?

Он снял кепку с головы и улыбнулся. — Привет, сестренка.

— Привет! Что ты здесь делаешь?

— Хотел узнать, как у тебя дела. Подумал, что в середине дня здесь будет меньше народу. Я вовсе не хотел поднимать переполох, — смущенно сказал он.

Я рассмеялась. — Да, правильно. Куда бы ни пошел, ты везде вызываешь переполох, и тебе это нравится, изо всех сил пытаешься привлечь к себе внимание, — произнесла я, подходя к нему, чтобы обнять.

Он усмехнулся. — Ну, не так уж это и плохо, когда в тебя кидают трусики с написанными на них телефонными номерами.

Я закатила глаза. — В любом случае, что ты здесь делаешь? Если скажешь, что покупаешь детскую одежду для залетевшей от тебя девушки, я побью тебя, — пригрозила я. — И даже не думай просить скидку.

— Нет. Точно нет. Абсолютно нет, — повторил Брайан. Он выглядел немного обеспокоенным. — Мы можем поговорить минутку?

Я приподняла брови, сразу осознав, что что-то не так с моим старшим братом. — Конечно. Кали, я надеюсь, ты справишься?

— Я поняла. Просто брошу пустышки в любого фотографа, который не уйдет. Кстати, это отличная бесплатная реклама. Спасибо, что пригласил свой фан-клуб, Брайан, — поддразнила она, подмигнув.

Он улыбнулся ей в ответ.

Я проигнорировала происходящий вопиющий флирт. — Хороший план. Если я понадоблюсь, крикни.

Брайан последовал за мной в офис. Я закрыла за ним дверь и жестом пригласила его сесть.

— Выкладывай, — сказал я серьезным тоном.

— Мейсон Чемберс.

Я не хотела показывать ему никакой реакции. Сердце бешено колотилось в груди, а желудок делал сумасшедшие кульбиты. Я еще не готова рассказать Брайану о ребенке. Ещё нет. Знала, что он прочитает мне нотацию и скажет, что я не права.

— Что с ним? — Я затаила дыхание, зная, что он видит вину на моем лице, как бы ни старалась притвориться невинной.

— Почему он позвонил мне, выспрашивая информацию о тебе, не спрашивая напрямую? — Его взгляд казался обвиняющим, и я видела, что он читает язык моего тела.

— Что? — спросила я, потрясенная вопросом.

— Не прикидывайся дурочкой. Вы что, случайно встретились или как? Что происходит, Лара?

Я прочистила горло. — Я не знаю. Ничего. Не знаю, зачем он тебе звонил.

В глубине души я бушевала. Как Мейсон посмел позвонить Брайану? Я не ожидала, что мне придется напоминать ему о конфиденциальности и тайне пациентов. Он не мог оказаться таким идиотом. В каком колледже он учился?

— Лара, я не хочу, чтобы ты с ним связывалась. Я был против тогда и против сейчас, — сказал он твердо.

Я начала смеяться. Он пытался воспитывать меня. — Брайан, ты не мой отец. И никогда им не будешь. Я взрослая женщина и могу встречаться, с кем захочу.

Он встал и покачал головой. — Только не с ним. Он под запретом. Мне казалось, я ясно дал это понять двадцать лет назад.

— О чем ты говоришь? Что ясно дал понять?

Он застонал. — Ты и Брайан. Я предупредил его, что надеру ему задницу, если он прикоснется к тебе. Его все объяснили. Если я предупредил парня, то его вырублю.

— Что ты сделал? — взвизгнула я.

— Велел ему держаться от тебя подальше. Тебе было шестнадцать, Лара. Ему было восемнадцать, и он собирался в колледж. Скажи спасибо. Я спас тебя от разбитого сердца.

У меня отвисла челюсть, я уставилась на него. Чувствовала себя так, словно попала в машину времени. Все стало намного понятнее. Мне захотелось пнуть Брайана, потом Мейсона, а затем стукнуть их обоих лбами.

— Ах ты, кретин! — крикнула я, а потом толкнула его в грудь.