Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 19



Но сейчас происходило что-то другое. 

Это было грубо, непосредственно и пугающе. 

Кенни хотел было вернуться тайком в свой пикап и посигналить, чтобы Дэвид подумал, будто он только что подъехал. Но засомневался, что сможет смотреть другу в глаза после того, чему стал свидетелем. Он решил, что вернуть установку можно и в другой раз, и попятился обратно. Затем осторожно открыл Дверцу пикапа и скользнул внутрь. Завел двигатель, поморщившись от шума, и поспешно умчался прочь.

— Говорю тебе, ты бы его видела, — сказал Кенни, промывая зубную щетку. — Это было странно. 

Сара перестала причесываться перед зеркалом. 

— Сейчас ты говоришь, как я про Пола. 

Кенни посмотрел на жену. Она была права. 

— Это просто так меня... расстроило. Я не знал, что делать. Жаль, что я вообще это увидел. 

Сара вышла из ванной и залезла в постель. 

— Если тебя это так беспокоит, позвони ему и спроси. 

— Ну уж нет. Это последнее, о чем мне хочется говорить. 

— Может, ему нужна твоя помощь, Кенни. Об этом ты не думал? 

Он покачал головой: 

— Наверное, нет. 

— Я горжусь тобой за то, что ты был честен с Томом Карпентером. Знаю, это было нелегко. Может, Дэвиду нужно то же самое — просто с кем-нибудь поговорить. 

— Это другое. Я не мог не сказать Тому правду. Видела бы ты его лицо и слышала бы его голос! По-другому было нельзя. 

— Я тебе не говорила, но вчера, когда я забегала вернуть Натали учебник, я видела его в «Барнс-энд-Нобл»[2]. Он стоял в десятке футов от меня, а я, вместо того чтобы поздороваться, нырнула за ряд с журналами и скрылась. Потом чувствовала себя такой трусихой. 

— Бедняга прямо превращается в изгоя. 

— Я серьезно. А Энджи пару дней назад только и говорила о том, какой Том, по ее мнению, красавчик. Но теперь она уверена, что он убийца. 

Кенни скользнул под одеяло. 

— Это Фрэнк ее надоумил.

— Ох, не знаю, — ответила Сара. — У них с Фрэнком редко совпадают мнения. 

Кенни посмотрел на жену. 

— Реально? Том... красавчик? 

Сара пожала плечами. 

— Ты же знаешь Энджи. 

— А ты тоже так думаешь? 

Сара улыбнулась. 

— Кенни Такер, вы ревнуете? 

— Нет, конечно, — ответил он, тряхнув головой. — Просто любопытно. 

Сара придвинулась ближе. Разговор доставлял ей удовольствие. 

— Ну, если честно, я не думаю, что Том Карпентер красавчик. — Она провела пальцем по предплечью мужа. — Но вы, мистер, совсем другое дело. 

Кенни наклонился и выключил ночник.

Среда.

 Последнее, чего Саре хотелось этим утром, — это идти в спортзал. Но она обещала Энджи, поэтому деваться было некуда. 

Она медленно ехала по улице, думая о том, как они с Кенни прошлой ночью занимались любовью. Ее даже удивило, как хорошо у них вышло. Нет, не так. Не просто хорошо: это было потрясающе. Она улыбнулась и нажала кнопку, чтобы открыть окно. 

В этот момент мимо проехал Пол Блонер — он двигался в противоположном направлении. И помахал ей. 

Сара высунула руку из окна, помахала в ответ и нажала на клаксон. Ей до сих пор было не по себе из-за того случая, о котором она рассказала Кенни. Пол был милейшим стариком из всех, кого она когда-либо знала. Такой безобидный, за эти годы он стал им почти родней. Теперь ей нужно было как-то загладить перед ним вину. 

Доехав до перекрестка, Сара заметила темно-зеленую машину, припаркованную слева на обочине в тени одного из больших дубов перед домом Ронды Маршалл. 

Она сбавила ход, чтобы получше рассмотреть машину. 

Окна были затемнены, но Сара кое-как смогла разглядеть ссутулившуюся фигуру на водительском сиденье. «Может, полицейский?» — подумала она, включив поворотники и свернув налево у знака «Стоп». После загадочной девушки и того, что случилось с несчастной кошкой Тома, Сара совершенно бы не удивилась, узнав, что район патрулируют сотрудники в штатском. Одна мысль об этом дала ей почувствовать себя безопаснее. 

«А если не полицейский? Тогда кто? Репортер?» — продолжала она размышлять. Это было вполне возможно. Они по-прежнему писали Кенни сообщения на мобильный, а один позавчера заходил к ним домой. 

«А если не полицейский и не репортер? — не унималось ее сознание. — Что, если это... он?» 

Сара взяла телефон, чтобы позвонить Кенни в школу, но застыла в нерешительности. Ночь прошла как в сказке, и Сара не хотела, чтобы радужный пузырь грез, в котором она находилась, лопнул. 

Она положила телефон. Это могло и подождать.

— Мы как будто черепаху выгуливаем. 

— Цыц, — отозвалась Сара, хлопнув мужа по плечу. — Он услышит. 

Кенни перевел взгляд с жены на Бандита. 

— Эм-м, это же просто собака. 



— Чувствительная собака, — сказала она и протянула руку. — Дай мне. 

Он передал ей поводок. 

Прогуляться после ужина было идеей Сары. Температура в последние несколько дней упала ниже шестидесяти[3], и листья уже понемногу желтели. Весь район был окрашен в яркие цвета, в воздухе стоял запах древесного дыма. После неестественно долгого и жаркого лета наконец начинала ощущаться осень. 

— Он не привык гулять на поводке, — проговорила Сара. — Поэтому и идет так медленно. 

— А, тогда ладно. Я-то думал, это как-то связано с тем, что у него лапы всего по три дюйма в длину. 

Сара рассмеялась, запрокинув голову, — просто не смогла сдержаться. 

— Так-так-так, — сказал Кенни, заметив впереди своего друга, Трея. Он стоял на четвереньках и мульчировал кусты, которые росли у его крыльца. Сзади его ждало еще с десяток больших мешков. 

— Эти чудеса когда-нибудь прекратятся? 

Трей поднял голову и скривил лицо. 

— Заткнись, Кенни. 

— Привет, Трей, — поздоровалась Сара. 

— Привет, Сара. 

— Карли дома? 

— Да, делает с Питером домашнее задание. 

Сара вручила Кенни поводок и направилась через лужайку. 

— Нужно кое-что спросить у нее по поводу дня рождения Джейн. Я быстро. 

Трей поднялся и вытер грязные ладони о штаны. Затем погладил Бандита по голове. 

— Готов к вечеру? 

— Не особо. А ты? 

Трей пожал плечами. 

— Надеюсь, будет весело. 

— Это вряд ли. 

Трей кивнул.

— Да, вряд ли. 

Мимо медленно проехала полицейская патрульная машина. Кенни поднял руку и помахал. Водитель удостоил его лишь взглядом и поехал дальше. 

— А вот и наш дружелюбный полицейский, который смотрит за районом, — сказал Трей, проводя машину взглядом, пока та не свернула за угол. 

— Тот еще мудак. 

— Зато мы в безопасности. 

— Ты Дэвида на днях не видел? — спросил вдруг Кенни. 

— После покера нет. У меня такой завал был. 

— А не замечал ничего... необычного в нем за последнее время? 

— В каком смысле необычного? 

— Ну не знаю. Может, он был отвлечен? Встревожен? Раздражителен? 

— Нет, ничего такого, — ответил Трей, качая головой. — А почему спрашиваешь? 

Я недавно с ним пересекся. Он был не в себе. 

— Из-за работы, наверное. Я в жизни не видел человека, который бы так ненавидел свою... 

— Я же говорила, что быстро, — прощебетала Сара, выходя из дома. Она забрала обратно поводок и посмотрела на Трея. — Карли просила передать, что, пока ты не закончишь с мульчей, играть с мальчишками не пойдешь. 

Трей улыбнулся. 

— Если сегодня не увидимся, Кенни, то сам знаешь почему. 

— Только попробуй! Лучше тебе не пропускать.

Трей, закряхтев от напряжения, взял очередной мешок мульчи. 

— Не беспокойся. Думаю, Иен вообще от меня отречется, если я не явлюсь.

Бандит потянул поводок. 

2

Американская сеть книжных магазинов.

3

15 градусов Цельсия.