Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 38

- На, возьми, пусть это будет мой подарок тебе и твоей Линэ, а то как-то неприятно получилось, вы из-за меня попали в эту историю, а платы вам за это никакой нет.

Я не стал сопротивляться, честно говоря, и спасибо не стал говорить, просто взял все и начал спускаться, парень на лодке меня ждал там же, где и высадил. Он увидел меня, скатал леску, убрал удилище и завел мотор. Когда мы уже отплывали, я глянул на лодку, там стоял незнакомец, который крикнул: «Удачи тебе», на что я кивнул ему и отдал привет, махнув рукой, после чего отвернулся, смотря, как лодка разгоняется по бескрайнему морю.

- Куда мы теперь, - спросил я у парня, на что тот махнул рукой в направлении далекого берега и продолжил сосредоточено рулить, смотря вперед.

Когда мы подплывали к Перасту, было уже темно, и я только в последний момент понял, что лодка не доплыла до причала Пераста, а свернула влево, направившись к возвышающемуся из воды острову.

Когда мы подплыли к маленькому причалу, на нем нас встречал мой дед Филипп, чему я, кстати, мало удивился.

- Пойдем Сержик, поговорим немножко.

Я даже спрашивать ничего не стал, просто пошел за ним, мы сели на лавку, которая стояла тут же, прям на берегу.

- Понимаешь Сержик, мы тут давно живем, и все, так или иначе сотрудничаем с Pirates, меня попросили сыграть свою роль, когда узнали, что мы с тобой родственники. Так что давай мне папку с документами и посиди тут, подожди с часок, Pirates все проверят и поплывешь ты отсюда с Линэ.

Передав папку, я посмотрел, как дед Филипп неспешной походкой отправился по дорожке, уходя за здание. Я теперь понимал, что это и есть церковь Богородицы, в которую еще сегодня утром уплыла баба Нюра и которую я ограбил. Как же это все до чертиков надоело, подумал я и прилег на лавку, закрыв глаза. Разбудил меня нежный поцелуй в губы, я открыл глаза и увидел, как Линэ смотрит на меня, присев на корточки перед лавкой.

- Проснись Сержик – Коржик, - улыбнулась она.

Я обнял ее и притянул к себе.

- Не ходи больше в магазин, я сам схожу.

Линэ всхлипнула: «я не смогу так Серж, я же не смогу всегда быть дома».

- Тогда я буду ходить с тобой.

Линэ, поцеловав меня еще раз, отстранилась и сказала.

- Присядь Серж, мне надо тебе кое-что рассказать.

- Серж, только верь мне, то, что я тебе сейчас расскажу, я сама узнала лишь сорок минут назад, и честно говоря, была страшно зла. Вот по причине моей злости я сейчас перед тобой, хотя должна быть в другом месте.

Линэ глянула на меня, улыбнулась и продолжила.

- Когда меня украли, меня заперли тут на острове, я, честно говоря, когда очнулась, готова была убить всех, кто к этому причастен. Особенно твою бабушку, уж прости. Через день сидения в запертой комнате я испугалась, сильно испугалась, уж слишком все стало серьезно. Час назад меня выпустили и знаешь кто это был?





- Дед Филипп?

- Нет Сержик, выпустили меня твоя и моя мама.

- Как, час назад? То есть, что, они тут?

- Да Сержик, тут не только они, но и сестра твоя тут.

- Да Сержик, это тебе такой подарок от твоей бабушки, а в церкви нас с тобой ждет священник и все готово к нашей свадьбе.

- Но как бабушка смогла, ведь у нас до этого могло и не дойти?

- Я тоже задала этот вопрос, оказывается, у нее было несколько сценариев.

- И сейчас там все готово к нашей свадьбе, так?

- Ага, Сержик, по сценарию, ты должен был узнать об этом, только войдя в церковь, но я встала в позу, что не хочу так, что ты должен все узнать и только потом мы решим, хотим мы этого сейчас или позже.

Слово «позже» Линэ произнесла чуть дрогнувшим голосом.

- Линэ, мы вроде и так уже решили, что поженимся, даже приглашения разослали без дат.

- Решили.

- Ну и что тянуть, раз все собрались, да и потом, я уже опасаюсь свою бабушку, вдруг, если мы не женимся, то включится еще один сценарий?

Я улыбнулся, прижал Линэ к себе, поцеловал и спросил: «куда идти?»

Когда мы вошли в церковь, испытали шок, там не было света, кроме свечей, которые были расставлены по всему залу в разных местах. В стороне от центра стояли люди, я узнал свою маму, сестру, родителей Линэ, русского незнакомца с яхты, бабу Нюру, там еще кто-то стоял, но в темноте не смог различить лица.

В центре зала стоял священник, в принципе, ожидаемо, это был дед Филипп. Линэ была одета в темно зеленое платье. Молодец Линэ, хоть и противилась тому, чтобы я только в церкви ее увидел и все понял, а красивое платье на всякий случай все-таки одела, удивительно, что не белое. А я как всегда, в джинсах и рубашке, да рюкзак на плече.

Хоть обстановка нас  завораживала и мы вроде как остановились, но взявшись за руки, мы шагнули к священнику деду Филиппу. Он встретил нас улыбкой, которую сложно было рассмотреть через густую бороду.

- Кольца давай, - громким шёпотом обратился ко мне дед Филипп.