Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 10



Путь в Дрейзд был столь же долгим, сколько и путь из него. Всю дорогу, мы разговаривали на имперском языке, поднимаю знания Пешки. Кратковременная, но всё-таки практика. Базовые знания у неё есть, осталось набраться опыта в общении. Обратно мы ехали чуть быстрее, но, с учётом дороги до «Омута памяти», путь в Дрейзд занял шестнадцать дней. За время нашего путешествия наступило лето. Зелень вовсю бушевала на деревьях. На полях вздымались посевы. Крестьяне от рассвета и до заката трудились на полях. Это был их способ жизни, их способ выживания. Мне сразу вспомнились магазины, наполненные консервами, залежавшимися продуктами, «натуральным молоком», хранившимся по полгода моего родного мира. Родного мира? Сколько я помню, с тех пор как я попал в этот мир, я называл тот мир родным, а этот… Да никак я его не называл. Но этот мир, разве он мне не является родным? Всё это влияния тени или это моё собственное мышление? Стоп. Опять я задумываюсь над этим. Может эта тень и хотела, чтобы я постоянно думал о таких вещах и, таким образом, сбился с правильного пути. Нужно верить в себя. Я взглянул на Пешку и Габриеля. И нужно верить в своих друзей и любимых.

Дрейзд нас встретил пасмурной, но тёплой погодой. Вернувшись домой, мы обнаружили Килию, она была так взволнована и так рада нас видеть, что неожиданные объятья с её стороны, в которые я попал как только пересёк порог дома, вызвали ошеломление. А ещё, они вызвали вежливое покашливание со стороны Пешки и насмешливый взгляд Габриеля.

-Ой. – Килия, кажется поняла, что зашла немного далеко. – Простите, господин Рэй, госпожа Пешка, господин Габриель. В этом большом доме было очень одиноко, а ещё страшно. Сюда часто наведывалась госпожа Лилиана, она постоянно спрашивала, когда Вы вернётесь, господин Рэй. Хотя она всегда вежлива и изящна, но мне становится не по себе, когда она приходит.

-Да. – Хихикнула Пешка. – Лилиана страшная и ужасная, как сама смерть.

-Рэй! – Послышался голос сзади. – Ты вернулся.

-Легка на помине. – Пробормотала Пешка.

За спиной и правда стояла Лилиана. Она была одета в красивое платье, как подобает аристократке. Я смотрел на её улыбку и не видел в ней какой-то игры, она была слишком искренней. Почему я вообще ищу подвох в ней? Неужели на меня так повлиял разговор с тенью? Теперь мне повсюду будут мерещиться враги? Но всё-таки, меня не покидало чувство, что с этой особой нужно держать ухо востро и нельзя расслабляться. Жизнь в новом мире меня научила, что всегда нужно быть настороже.

Лилиана вошла в дом, легко и свободно, словно была хозяйка здесь. Килия спряталась за спиной Пешки, а вот Пешка насупилась. Странно, они ведут себя то, как подруги, а то, как соперницы. Женщины.

-Здравствуй, Лилиана. – Вежливость ещё никто не отменял. – Какими судьбами? Килия говорила, что ты временами навещала мой дом. У тебя какие-то срочные новости?

-Да. Мой отец…

-Граф Джерард Яр-Феррал. – Голос с улицы прервал Лилиану.

Выглянув наружу, я увидел офицера гвардейской стражи, сопровождаемого отрядом солдат в парадной форме. Офицер был уже не молод, нелюдь-лис, чья шерсть уже начала покрылась сединой. Но, несмотря на возраст, он держал себя уверено, видно было, что он пользуется уважением среди солдат. Статная военная выправка виднелась в этой офицере. Раньше я его не встречал.

-Чем обязан офицер?..- Имя я его не знал.

-Гарольд. Старший офицер городской гвардии Гарольд, господин граф. – Офицер слегка поклонился и продолжил. – Мне приказано срочно пригласить Вас в дом его превосходительства виконта Вильяма Яр-Солода.

-Насколько срочно? – С подозрением спросил я.

-В тот же момент, когда Вы явитесь в город, мне нужно сопроводить Вас в дом виконта. Дело не терпит отлагательств.

-Я понял. – Похоже дело действительно срочное. – Дайте мне пару минут, чтобы переодеться.

Гарольд кивнул и остался ждать у входа. Поднимаясь наверх, я услышал недовольный голос Лилианы, но твёрдый ответ Гарольда дал ей понять, что он не уступит. Переодевания не заняли много времени, и я спустился вниз, где увидел всё ещё спорящую Лилиану и стоящего на своём Гарольда. Увидев меня, Лилиана замолчала.

-Я вернусь, как только улажу все вопросы.



-Рэй! – Я уже был на полпути к выходу, когда Пешка остановила меня и подошла. – Будь осторожен. – Она наклонилась и нежно поцеловала меня.

Услышав невнятное бормотание Лилианы, я понял, для чего она это сделала. Хитрая же девушка у меня. Естественно, сопротивляться поцелую я не стал, но и затягивать было не к чему. Повернувшись к Гарольду, я кивнул и направился к выходу, где нас ожидала стража и карета. Посмотрим, для чего я понадобился Губернатору Дрейзда.

Глава 10

Губернатор.

Ехать в повозке, сопровождаемой отрядом бравых солдат, для меня было не привычным. Но не скажу, что мне было неприятно. Но сейчас не время расслабляться, всё-таки меня пригласил сам губернатор и мой тайный покровитель. Не представляю, сколько бы мне пришлось неприятностей пережить, если бы не помощь виконта Вильяма Яр-Солода. Смерть его подчинённых и спасение дочери очень сильно помогли нам в этом городе. Раньше мы не встречались напрямую и никогда не разговаривали. Раз он приглашает меня к себе домой, то дело должно быть важное и срочное.

Дом губернатора действительно был пышным. Кованые ворота с изображением оленя, стража в чистых и опрятных мундирах это первое, что мне бросилось в глаза. Затем шёл ухоженный сад, где из растений создавали скульптуры заботливые садовники. И сам дом. Не просто богатый дом в городе, а целый особняк в четыре этажа. Да здесь рота солдат свободно разместится и ещё место останется.

-Прошу следовать за мной граф Джерард Яр-Феррал. – У парадной меня встретил человек, с хорошо уложенными седыми волосами, в классическом костюме дворецкого. – Виконт Яр-Солод Вас ожидает.

Я не стал расспрашивать этого старого слугу, о подробностях, вряд ли он знает, а если и знает, то точно не скажет. Коридоры, кордиоры, коридоры… ступеньки, затем снова коридоры. Я уже потерялся и был уверен, что, если меня отсюда не выведут в конце нашей встречи, то заблужусь в этом доме. Когда мы приблизились к рабочему кабинету хозяина дома, нас отвлёк внезапный голос.

-Лрэй! – Маленькая девочка появилась из комнаты и бросилась в мою сторону. – Почему ты не заходил так долго? С тех полр, как вы с Пешкой спасли меня, я много лраз плросила, чтобы папа сводил меня к вам в гости. Но он всегда занят. – Трезвонила девочка, повиснув на мне.

-Госпожа Астра. – Твёрдо, но с улыбкой обратился к ней дворецкий. – Юной леди не к лицу бросаться на шею к неженатому молодому человеку. К тому же, Ваша манера разговора не подобает столь утончённой особе. Нужно будет сделать выговор гувернанткам.

-Ой. – Астра отпустила мою Шею, поправила платье и поклонилась, как положено дочери аристократа. – Господин глраф, я лрада видеть Вас в нашем доме. – Она повернулась к дворецкому и уже более домашним тоном произнесла. – Дядя Томас, пожалуйста, не наказывайте Гелу! Она очень холрошая.

-А я смотрю, - усмехнувшись произнёс я, - что ты уже лучше говоришь букву «р», но ещё предстоит работа.

-Да! Я учусь. – Улыбнулась Астра.

-Господин граф. – Из кабинета раздался низкий голос. – Вы успеете поболтать с моей дочерью позже. У нас есть некоторые дела. Томас, отведи астру в сад.

-Да, господин. – Томас поклонился в сторону двери и двинулся к выходу, Астра засеменила за ним.

Оставшись один в коридоре, перед кабинетом губернатор, я почувствовал себя слегка неуютно. Странно, не замечал за собой такой щепетильности. Встряхнув головой, я открыл дверь и шагнул внутрь. Обстановка была богатая. Крепкая мебель из дорогих материалов: диванчик, несколько кресел, шкафы и конечно большой стол хозяина. На стенах висели различные трофеи, похоже, что Вильям был заядлым охотником, тут можно было увидеть голову различных животных, в том числе и волколака. Я сделал несколько шагов к центру комнаты и слегка склонил голову.

Конец ознакомительного фрагмента.