Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 12

Плевать!

Главная проблема – бомба в голове!

Доктор уверенным шагом покидает ангар, военные сопровождают нас. Выходим на улицу. Здесь так прекрасно, что раздражает. Экзотические деревья и цветы заполонили всё пространство вокруг нас, их аромат издевательски заполняет нос. И только вытоптанная дорожка портит неприкосновенность природы. Нас выводят из леса. Вижу море. Твою мать! С каждой минутой всё хуже и хуже! Открытая вода – то, что оставит меня на этом острове навсегда. Очередная горсть страха заброшена в и так переполненную чашу.

Сжимаю трясущиеся пальцы в кулаки и иду дальше. Не замечаю, как Гаррет оказывается возле меня. Удивительно, но все тридцать человек молчат. Никто не пытается бежать. Мы просто послушно идем на убой. Что является виновником нашему повиновению? Страх, ужас, непонимание? Или что-то другое? Мной руководит страх, даже отрицать не буду. Голова готова лопнуть. "Ой, надо быть повнимательнее к таким сравнениям, ведь она реально может лопнуть", от этих мыслей слабый толчок тошноты заставляет меня сбиться с шага.

Когда доходим до берега, нас выстраивают в две шеренги по пятнадцать человек. Я стою в первой и, смотря на Доктора, ненавижу его, для него мы просто "персонажи". Если верить его словам, то на его руках кровь сотен и даже тысяч человек. И ради чего? Ради того, чтобы больной ублюдок поиграл людьми словно куклами?

Расставив нас, военные встают за спиной Доктора и вновь поднимают оружие. Как минимум три дула автомата направлены мне в голову. От разглядывания оружия меня отвлекает уже до боли знакомый и противный мне голос:

– Моё имя Дэвид Дельгадо. – а-а-а зачем он сказал имя? Теперь я уверена, с этого острова живым никто не выйдет. – Я знаю имя каждого из вас, вашу историю, промахи, победы и поражения. Я знаю о вас всё! Знаю адреса и имена ваших родных и близких. – легкая улыбка растягивает тонкие губы. – И если вы сейчас подумали, что это угроза, то вы правильно мыслите. Это угроза. Многие из вас ничего не понимают. – бросает взгляд на Гаррета, который снова оказался справа от меня. – Кроме тебя.

Внутренне напрягаюсь, с Гарретом у меня будет отдельный разговор. Его я больше не боюсь, есть чудовища куда пострашнее бывшего Падальщика.

– Мой отец уничтожит тебя. – с нескрываемой агрессией говорит парень.

– Не выйдет. Твой отец вышел из игры и больше не сможет ничего сделать.

– Ублюдок! – кричит Гаррет. – Мы так не договаривались!

– Ты сам захотел пойти в первый Куб.

– И что? Это было просто развлечение…

– А то, что ты подошел мне. Один из тридцати Избранных. Один из идеальных.

– Избранных кем?! – кричит Гаррет и делает шаг вперед.

– Мной. – спокойно отвечает Доктор, разворачивается и ищет кого-то глазами. – Элиза, милая, усмири мистера Уорда.

Из-за спины Доктора выходит молодая женщина и направляется к Гаррету.

– Элиза, ты же знаешь меня. – говорит Гаррет, поднимая руки вверх и отступая назад.

– Ты всегда был придурком. – говорит женщина, подходя к Гаррету, достает из-за спины дубинку и, с громким "т-р-р-р-р", бьет Гаррета током. Он, дергаясь, падает на землю.

Отвожу от него взгляд и смотрю на чокнутого Доктора. Он фанатик! В этом у меня сомнений нет. Фанатик своего собственного культа псевдонауки. Нет ничего страшнее фанатично настроенного человека. Он же будет верить в свою идею до самого последнего вздоха, а возможно и после него.

– Помимо науки, к которой я склоняюсь больше, есть люди, которые жаждут развлечений. И мы с вами сопоставим две задачи в одно решение. Тест Куба 2, точнее капсулы, что находится в ваших головах, и развлечение сильных мира сего. Наших уважаемых инвесторов.

– Это бред. – доносится из-за моей спины женский голос.

– О, нет, – отвечает Доктор. – Знаешь ли, есть люди, у которых есть всё. Их больше не интересуют такие аспекты, как искусство, похоть, путешествия, деньги. Они искушены. Им скучно… И тут в их жизни появился я и предложил вступить в элитный клуб. Вы не представляете, насколько вы популярны в определенном круге. И тут начинается игра, пока вы пытаетесь выжить и спасти себя, за вами неустанно наблюдают люди. Они делают ставки на то, кто дойдет до Центра Всего, кто как умрет. В этот раз даже поставили на любовную линию. – он улыбается мне. – Но Джорджина разочаровала нас и не показала пикантных моментов.

В голове всплывает образ: я и Рэй целующиеся, боже, я была голая. И всё это видели какие-то люди. Мерзко. Ранее Доктор сказал, что трое из нас помнят. Значит это я, Гаррет и Рэй… он знал, что за нами наблюдают. Чертов Рэй!



Всё, что говорит фанатик – ужасно. Но единственное, о чем я могу думать, так это то, что всё пережитое мной в Кубе было ложью. Этого места не существует, это все обман.

– Всё, что было там, это выдумка? – подаю я голос, который совсем не узнаю. Он тихий и хриплый, словно я вот-вот расплачусь, но слез нет и не будет. Ужас происходящего слишком сильно сомкнул когтистые лапы на моей шее. Мне не до слез. Возможно потом, но не сейчас.

– Нет. Выдумка только то, что вас окружало, всё остальное – реальность. Все поступки, действия и мотивы были вашими, на это мы, к сожалению, не могли повлиять.

– Это бесчеловечно. – говорит Челси.

– Что именно? – искренне не понимает Доктор. Для него мы персонажи – не люди.

– То, что вы заставили верить нас, вы играли нашими жизнями. – не унимается девушка.

Доктор театрально вскидывает руку, смотрит на часы.

– Прошел час. – говорит он. – Приветствую всех, кто ранее не помнил Куба, сыворотка, которую вам вкололи, помогла воссоздать все события и осознать всю важность данного момента.

– Какая важность?! – повышает голос Челси. – Ты – конченый ублюдок!

Вот и стерва вернулась. Я ведь даже соскучилась по ней и рада, что нападки направленны не в мою сторону.

– Да, но ты очнулась, и ты здесь. Это несказанная удача. – говорит Доктор и снова складывает руки за спиной. Его глаза искрятся безумством, и я понимаю, что никакие мольбы или доводы не заставят его отпустить нас. Никогда.

– Для чего мы здесь? – спрашиваю я, пытаясь увести внимание Доктора на себя и дать Челси остыть, иначе её тоже ждет дубинка Элизы.

– Для следующего тура. Видишь ли, не каждого человека можно отправить в Куб. – боже, как он любит говорить об этом чертовом Кубе. – Мы очень долго выясняли это, но в итоге пришли к тому, что несмотря на различность человеческого мозга, у некоторых особей есть одна определяющая черта. Я не буду объяснять вам, что и как работает, но всех вас, всех, кто был в Кубе, объединяет одно – вы Избранные.

– Избраны для чего? – спрашиваю я, до сих пор не до конца понимаю его мотивы.

– Для продолжения игры.

– Условия? – подает голос Рэй.

Доктор замирает, его взгляд становится совершенно другим, словно он услышал любимую мелодию и желает дослушать её до конца.

– А-а-а, Рэйлан. – находит глазами Рэя, стоящего во второй шеренге ближе к левому краю. – Соболезную, жаль, что ты не успел.

Что? О чем речь?

Оборачиваюсь, чтобы посмотреть на Рэя и наблюдаю, как он срывается с места, толкает парня перед собой и с громким кличем несется на Доктора, но тут же в Рэя выпускают около десятка дротиков, и он падает без сознания, зарываясь лицом в песок.

– Куда он не успел? – спрашиваю я, пытаясь подойти к Рэю, но передо мной возникает Элиза, треща шокером. Остаюсь на месте, периодически бросая взгляд на Рэя и пытаясь восстановить дыхание. Оно такое частое, что начинает кружиться голова.

– Это тебе он сам скажет. – отмахивается от моего вопроса Доктор. – Итак. Заболтался я с вами. – подносит часы к лицу и говорит. – Пора начинать. В ваши головы трансплантирована капсула, которая стимулирует мышечную силу, без подзарядки данная капсула продержится сутки, если в вашу кровь не попадет своего рода "топливо", то она взорвется. По всему острову расставлены ловушки, препятствия, камеры и мирные места, там-то вы и найдете шприцы и ампулы с необходимой жидкостью. – он бредит. – Как только вы введете препарат, начинается новый отсчет времени. Вводите просто, втыкаете иглу в ногу, и дальше всё дело за препаратом. Ваша задача – продержаться три недели… но только шестеро из вас останутся в живых.