Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 63

Он гордился тем, что до сих пор все, чью жизнь он помог перевернуть, и в Гленворте, и в Делверсе, оставались на правильном пути. Теперь, оказавшись на воле, они время от времени его навещали, и он гордился тем, что они оказывают положительное влияние на свои общины. И что ему нравилось больше всего, что время от времени, когда они не могли приехать, то посылали Шеппарду электронное письмо, чтобы сообщить, где находятся и как у них дела. Некоторые вернулись в школу, многие даже в колледж, а другие стали владельцами бизнеса — успешными людьми в своих сообществах.

Он открыл письмо от Эндрю Логана. Эндрю попадал в неприятности с десяти лет, воровство было его любимым занятием. Сидеть и выходить из тюрьмы для несовершеннолетних стало его образом жизни. Теперь Эндрю закончил колледж и работал на стороне закона — детективом полиции Александрии.

Как и в большинстве других писем, которые он прочитал ранее, Эндрю сообщил, что слышал по радио и телевидению новости о Джейсе. Хотя никто из них никогда не встречался с Джейсом, они знали, что он его сын. Писали все, потому что понимали, Шеппард расстроится и будет чувствовать бессилие от того, что ничем не может помочь сыну, пока находится в тюрьме. Они писали, как рады, что Джейса спасли до того, как произошло что-то плохое.

Шеп глубоко вздохнул, думая, что никто не рад этому больше, чем он сам. Если бы с Джейсом или любым из его сыновей что-то случилось, Шеп не знал бы, что сделал. Слава богу, ФБР подоспело вовремя, и он был благодарен Далтону за то, что тот установил трекер на телефон Джейса.

В конце письма Шеп старался не поддаться эмоциям, когда читал написанное Эндрю:

 

Мистер Грейнджер, многие парни, чьих жизней вы коснулись в Гленворте и Делверсе, собрались в прошлые выходные у меня дома. Мы сходили на бейсбольный матч, а потом вернулись посидеть за чипсами и пивом. Мэтью Фонтэйн тоже был с нами, и так как он последний, кого выпустили из Делверса, он ввел нас в курс дела и заверил, что у вас все хорошо... по крайней мере, в данных обстоятельствах. Мы все знаем, что вас нечестно засудили и все такое. И надеюсь, это не прозвучит эгоистично, но мы все согласились, что благодарны Богу за то, что вы были с нами в Гленворте и Делверсе. Мы знаем, если бы вы не заставили нас увидеть свет, большинство все еще отбывали бы срок. Вы знаете, я не религиозный человек... как бы преподобный Лютер Томас не желал обратного... но мы считаем, что была причина, по которой вас отправили в тюрьму. Потому что кто-то знал, что вы нужны шестерым потерянным парням. И хотя вы, находясь взаперти, вероятно, потеряли время со своими сыновьями, мы хотим, чтобы вы знали — вы приобрели еще шестерых. И однажды, когда вас, наконец, признают невиновным и выпустят из тюрьмы, мы позаботимся о том, чтобы все девять сыновей собрались вместе и устроили самую большую вечеринку по случаю вашего возвращения домой.

 

Шеп откинулся на спинку стула и на секунду закрыл глаза. Он сделал то, что любой другой сделал бы для этих парней. Они были молоды, глупы, как и говорил Эндрю... потеряны. Но он смотрел глубже их суровой и грубой внешности и видел парней, которым было отказано в любви и привязанности, внимании и шансе на успех. Некоторые даже считали, что мир им чем-то обязан. Он был бы первым, кто признал, что достучаться до некоторых из них было нелегко, а Эндрю и Мэтью были одними из самых трудных.

Он открыл глаза и усмехнулся. Но ведь Курсон и Страйкер тоже были настоящими задирами. В конце концов, он достучался и до них и был горд, что они вернулись на волю как состоятельные граждане.

Шеп просмотрел еще несколько писем, прежде чем наткнулся на одно с незнакомым ему именем отправителя. Он хотел было его удалить, но что-то в теме письма — «Советую вам это прочитать» — пробудило его любопытство, и он открыл его.

 

Грейнджер. Ты меня не знаешь, но я знаю тебя. На твоем месте я бы постарался, чтобы твоим сыновьям не пришло в голову доказывать твою невиновность. Может случиться трагедия.

 

У Шепа перехватило дыхание, и на мгновение ему стало трудно дышать. Восстановив дыхание, он посмотрел на адрес электронной почты отправителя и нахмурился. Снова. Он не узнал имя и решил, что письмо отправлено с общедоступного компьютера.

Увидев Эмброуза, обходящего комнату, Шеп его окликнул. Он сблизился с Эмброузом, который в свои сорок с небольшим был трудолюбивым, преданным своему делу и справедливым тюремным надзирателем, а также семьянином с двумя сыновьями, ровесниками Кейдена и Далтона на момент, когда Шеппарда отправили в тюрьму.

— Да, мистер Грейнджер? Вам что-то нужно?

Шеп кивнул.

— Мне нужно немедленно связаться со своим адвокатом.

Эмброуз приподнял бровь.

— Что-то случилось?

— Да. — Шеп отодвинулся на стуле и жестом предложил Эмброузу взглянуть на электронное письмо, которое все еще было на экране компьютера.

Он наблюдал, как взгляд Амброуза стал острым как сталь.

— Матерь Божья! Я немедленно свяжусь с вашим адвокатом.

 

 

Глава 9

— Ханна, хочу познакомить тебя с Шаной Брэдфорд.

Первой мыслью Шаны было — пожилая женщина красива, хотя очевидно, она не выставляет это напоказ. По словам Джейса, Ханне было чуть за семьдесят, но ее кожа была гладкой и почти без морщин. Волосы она собрала сзади в узел, но Шана знала, распусти она их, они рассыплются по ее плечам, эффектно обрамляя лицо. Еще Шана заметила ее острый, интуитивный и проницательный взгляд. Так и должно быть, если она растила троих Грейнджеров. Можно поспорить, что они были сущим наказанием.

— Приятно познакомиться, мисс Брэдфорд.

Шана улыбнулась.

— Мне тоже, И, прошу, зовите меня Шана. Можно мне называть вас Ханной?

Ханна улыбнулась.

— Конечно. Я узнала о встрече всего пару часов назад, но у меня все же оставалось время приготовить что-нибудь перекусить. Овсяное печенье и мой фирменный фруктовый пунш.

— Вам не стоило беспокоиться, — сказала Шана.

— Да, Ханна, не следовало, — сказал Далтон, жуя четвертое печенье.

Джейс закатил глаза.

— И он еще говорит с набитым ртом.

Затем Джейс посмотрел на стоявшего у окна и смотревшего на улицу Кейдена. Казалось, его чем-то беспокоило. По прибытии он их поприветствовал, но теперь вернулся в свой маленький мирок. Сегодня утром он вел себя также. Кейден быстро покинул офис, никому не сказав, куда ушел. Джейс решил, что он отправился на поиски Шайло. Если он ее нашел, то, как все прошло?

— Джейс, надеюсь, эта встреча важна. У меня горячее свидание. — Ладно, подумал Далтон, он врал напропалую, поскольку на самом деле у него не было горячего свидания. Но он планировал заглянуть в тот клуб на случай, если его таинственная леди снова появится сегодня вечером. Это было рискованно, но когда ты в отчаянии, что еще можешь сделать?

— Никаких проблем. Можем начать, раз все здесь, — сказал Джейс, врываясь в мысли Далтона. — Если мы сумеем оторвать тебя от тарелки с печеньем и чаши для пунша. И, Кейден?

Услышав свое имя, Кейден поднял глаза.

— Да?

— Мы готовы начать.

— А, ладно. — Он подошел и сел на диван рядом с Ханной.

Джейс взглянул на Далтона, тот лишь пожал плечами и послал молчаливое сообщение: «Без понятия, что с Кейденом, так что не спрашивай».

— Джейс, случилось что-то плохое? — спросила Ханна тихим, обеспокоенным голосом, легонько потирая руки. Кейден потянулся и взял ее ладони в свои.

— Нет, Ханна, ничего плохого не случилось, — сказал Джейс успокаивающим тоном. — На самом деле я собрал вас всех, чтобы для разнообразия поделиться хорошими новостями.

Он улыбнулся стоявшей рядом с ним Шане.

— Как вы знаете, мы наняли Шану, чтобы она избавила от проблем «Грейнджер Аэронавтикс». Что же, она сделала гораздо больше. Она избавила от проблем и меня, а точнее — мое сердце. Я влюбился в нее, и мы с Шаной собираемся пожениться.

— Пожениться?

— Пожениться?