Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 22

Не дав мужчине договорить, анимус нащупал на поясе кошель, сорвал его дрожащей рукой и бросил в руки “торговца”, который тут же сунул нос внутрь. И, судя по всему, увиденное его обрадовало: за книгу он мог запросить лишь сумму вдесятеро меньшую.

Элин же в это время уже листал фолиант, желая как можно быстрее отыскать те самые "расширения и дополнения". А когда мужчина попытался втихую слинять, предположив, что такие деньги достались ему по ошибке, глаза перерождённого вспыхнули изумрудным светом, и торговец послушно остановился у стены, принявшись пересчитывать монеты.

Несмотря на внешнее сходство, анимусом он не был.

— “Это оно?”. — Подала голос Эрида, когда взгляд её носителя остановился на очень качественном и ярком рисунке — настоящем произведении искусства, которое никак не могло оказаться в жалкой копии.

Уместившаяся среди страниц фолианта картина могла похвастать весьма оригинальной манерой исполнения и странной, разделённой на несколько слоёв композицией.

В каждом слое, что будто коржи пирога лежали друг на друге, были изображены одни и те же действующие лица, но назвать их одинаковыми было невозможно. Один человек лежал в обнимку с книгой, другой — бился с бесформенным, но несомненно жутким демоническим зверем, а третий сидел в окружении пламени, о чём-то горестно причитая. Четвёртый и пятый были изображены мёртвыми, шестого вообще не существовало, на чём художник сделал особый акцент, а седьмой, последний слой, принадлежал лишь парящей в пустоте книге.

Логичным было бы предположить, что все эти рисунки не несут в себе особого смысла, но приложенная к рисунку расшифровка говорила об обратном.

— “Строение мироздания…”. — Прочитал Элин про себя, слыша, как в ушах отдаётся стук его же сердца. Все прочие звуки будто пропали, до того сильно он сконцентрировался на книге в своих руках. — “Она тут не просто так. И та книга тоже попала к нам не случайно. Какой же я идиот…!”

Понимание снизошло на него резко, так, что занятый обработкой новой информации разум не успел даже приготовиться к удару. Стал совершенно очевидным тот факт, что гримуар — это не какая-то там поделка, вышедшая из-под людских рук. Во всём мире не существовало того, кто смог бы воплотить даже десятую, сотую, тысячную части могущества артефакта, пронизывающего реальности.

Потому что это и не артефакт вовсе, а нечто большее.

— “Когда я в последний раз говорил, что меня уже ничему не удивить?”.

— “Утром?”. — Эрида пребывала не в меньшей растерянности, но всё равно нашлась с ответом. — “Ты уже понял, что происходит?”

— “Понял? Нет. Предполагаю? Да”. — Элин закончил проверять книгу, но не нашёл в ней ничего лишнего. Сплошь то, что было в прошлый раз — и рисунок, тонко намекнувший на истинное положение вещей.

Человек в “слоях” ещё мог отсутствовать, а вот книге место находилось всегда.

— “Похоже, что гримуар — это не бездушный артефакт, а олицетворение или проводник чьей-то воли. И этот кто-то хочет, чтобы я добрался до руин”.

— “На пути к которым в прошлый раз нас перехватил симбионт…”. — Эрида продолжила мысль перерождённого. — “Это была случайность, или то, что там находится, охраняют?”



— "Мы можем лишь предполагать, змейка. Но в случайности я уже не очень-то верю".

Элин перевёл взгляд на продолжающего раз за разом выполнять поставленную задачу торговца. Тот уже пересчитывал монеты в семидесятый раз, но останавливаться или вырываться из-под контроля не собирался.

— Какого друга ты имел в виду? — Мужчина, пытаясь привлечь внимание Элина, упомянул некоего друга, порекомендовавшего книгу, и анимус это запомнил.

— Не знаю. — Ответил торговец, нисколько не сопротивляясь. В ту же секунду перерождённый нахмурился и, сконцентрировашись на глазах собеседника, попытался нырнуть в его память…

Что, к его собственному удивлению, получилось на удивление легко за одним лишь исключением.

В голове мужчины воспоминания начинались с того момента, когда Элин появился на горизонте, а его желания ограничивались стремлением любой ценой продать книгу именно перерождённому. При этом он должен был выручить как можно больше денег, что, в принципе, было бы логично, если бы не одно маленькое “но”.

Ни единой секунды памяти “до” у торговца просто не было.

Будто он был создан исключительно для того, чтобы подтолкнуть Элина в нужном направлении.

— “Пустышка”. — Анимус покинул сознание торговца, после чего обратился к змейке. — “Я ведь всё делаю верно, правда?”.

— “В теории — да. Но нужно проверить на ком-то ещё…”. — Лезть в головы к случайным прохожим Элин не очень-то хотел, но обстоятельства вынудили его использовать свои силы на каком-то мужчине, в сознании которого царил вполне естественный сумбур рабочего человека. Проблемы, планы, сожаления — полная противоположность девственной чистоте разума торговца. — “Получается, что он очищен?”.

— “Или создан только для того, чтобы доставить мне эту книгу как можно раньше. Так или иначе, но интуиция мне подсказывает, что никаких ниточек мы не найдём”. — Элин развеял технику и, перехватив книгу поудобнее, не оборачиваясь направился в сторону района клана.

Ему было над чем подумать, ведь помимо проблем с симбионтами о себе дал знать ещё и гримуар. Меньше всего перерождённый хотел стать пешкой в чьей-то игре, но участие таких сил как бы намекало на то, что его мнение никого не волнует.

К счастью, остаток пути прошёл вообще без происшествий. Эрида обмозговывала произошедшее, и тем же занимался Элин, пытающийся как-то пристроить новый кусочек пазла к собственному видению мира.

Вот только его уже ждали прямо за воротами, ведущими на территорию клана Нойр.

— Сын. — Элин рывком вернулся в реальность, моментально отыскав взглядом обращающегося к нему Дорша.