Страница 2 из 20
А тут еще и новая напасть. Ладно, не сегодня, но завтра подключу магию. Сегодня мы, вроде бы, и так идем довольно быстро, паруса полны ветра. Остается надеяться, что так будет и дальше.
Настроение писать совсем пропало, и я задумчиво уставилась на море. Из-за горизонта как раз показался белый парус, что было и неудивительно — эти места были довольно часто используемыми торговыми путями. Посмотрела на море, на далекие исторгающие дым скалы, вновь на парус… уже куда большего размера. Я нахмурилась, покосилась на наши паруса. Все полны, мы идем довольно быстро. Тот корабль поменьше размером, но идет еще быстрее. Неестественно быстро.
— Капитан! — закричала я и поспешила на своем ящике к лестнице на верхнюю палубу.
— Что случилось?! — Дорф и Гарт выглянули синхронно. Дорф недовольно покосился на своего импровизированного помощника, и Гарт отвел глаза. Да, здесь и сейчас капитан на корабле — Дорф.
— Там корабль, — я махнула рукой, — и он догоняет нас.
— Ничего страшного, здесь ходит много кораблей, — попытался успокоить меня Дорф.
— Он движется слишком быстро! — все равно паниковала я.
— Хорошо, посмотрим, — он все же кивнул и нахмурился.
Мне не оставалось ничего, кроме того, чтобы вернуться на свое место на палубе и не мешать капитанам. Но я все равно то и дело бросала взгляды на преследующий нас корабль и замечала, что расстояние все сокращается. Совершенно точно он нас догоняет.
Можно было бы ускорить наше движение, но я хмурилась и сдерживала этот порыв. Если дойдет до драки, я должна быть во всеоружии, а значит нужно экономить силы. Здесь море вокруг, не пустыня, здесь сила точно будет на моей стороне.
Корабль подошел на достаточно близко, так что мне стало четко видно людей, бегающих по палубе. Они что-то делали, суетились и подняли на мачте желтый флаг. Неожиданно после этого на Золотом течении начали спускать паруса.
— Что происходит?! — я схватила за руку пробегающего мимо матроса.
— Так это почтовый корабль, — пояснил он мне легкомысленно. — Сейчас примем сообщение и дальше пойдем.
Я напряглась, готовясь к нападению в любой момент.
Корабль подошел поближе, а потом… я удивленно замерла, глядя на эту картину. С почтового судна порывом ветра в нашу сторону снесло большой… самолетик из бумаги, сложенный немного иначе привычного, но вполне узнаваемый. Спустившийся с верхней палубы капитан Дорф поймал его в полете.
— Это что? Как это? — удивилась я.
— Магия Воздуха, — пояснил Лаум, притаившийся за моей спиной.
«Ах вот как они так быстро нас догнали,» — сообразила я, окинув взглядом кораблик. Сейчас, когда он был ближе, я заметила странность — он был будто бы непропорциональный, маленький, но с огромными парусами. Наверное, специальная конструкция.
Дорф как-то хитро сложил самолетик, чтобы прочесть:
— По-халифатски. Сообщение для, — его брови поползли наверх, — «прекрасной госпожи Бороув».
Рохеис выхватил у него бумагу и быстро развернул:
— Я переведу для госпожи Бороув, она же не знает языка.
— Да, спасибо, — кивнула я.
Капитаны, видя, что все под контролем, отошли, а Рохеис принялся переводить, явно сокращая по своей привычке любящих цветастые выражения халифатцев:
— Это от… — он покосился на меня, — того старика, как ты его называешь.
Я закусила ноготь на большом пальце, чтобы не ругаться.
— Он сообщает, что здоровье его в порядке и благодарен тебе за заботу и гостеприимство.
— Вот как это, оказывается, называется, когда в пустыне бросают — «гостеприимство». -Еще пишет, что созданный тобою родник так и не иссяк, несмотря на течение времени, и он решил арендовать эту землю у халифата и основать там деревню, только нужно прокопать водоем и привезти камни, чтобы вся вода не уходила в песок, а сохранялась. Что он восхищен твоими способностями к магии и… — он запнулся и полыхнул возмущением.
— Что? — не выдержала я.
— И предлагает тебе войти в их семью и стать второй женой его младшего сына. Сын уже имеет наследника от первой жены, и та мертва, поэтому место его второй и единственной жены все равно что место первой, у тебя будет свой дом, ты будешь распоряжаться слугами… ну и еще тут целый список обещаемых тебе благ, если ты согласишься. Среди прочего, например, список золотых украшений, которые тебе подарят, сколько рулонов шелка и прочего.
— Как мило с их стороны, — я спрятала лицо в ладонях.
— Я боюсь, что они не отступятся, — нахмурился Рохеис.
— Я поняла, — вздохнула я и огляделась. — Что ж, может, к лучшему, что у меня теперь есть личная охрана.
— Конечно, но…
— И нужно будет поскорее оформить документы, чтобы стать гражданкой Империи.
— Разумеется, но…
— И, конечно, я маг, и похитить меня будет не так просто…
— Но главное, что тебя могло бы уберечь — не это!.. — возмутился Рохеис.
— А что же? — я перевела взгляд на него.
— Выходи за меня замуж!
Не сдержавшись, я мученически застонала.
Глава 2
Едва мы обогнули Огненный хребет, как погода испортилась — стал накрапывать мелкий противный дождик, периодически сменяющийся ливнями. Корабль ощутимо покачивало, ветер стал более непредсказуем, и капитаны решили отойти подальше от берега. Я старалась немного успокаивать море вокруг корабля, но не сильно, чтобы не привлекать внимание, и, конечно, ускоряла наш ход — силы ко мне вполне уже вернулись. В одну из ночей я выбралась с корабля и сплавала на несколько часов в подводный храм. Без особой цели, просто проверить, что все на месте и все хорошо. Мне кажется, после этого путешествия я стала даже чувствовать себя лучше. Подумав, забрала оттуда часть украшений и золота — после Халифата у меня было объяснение, откуда все это у меня взялось, так что можно было не опасаться. Воров я тоже не боялась — Кракен бдил над моими вещами, «как над собственной кладкой» по его выражению, тем более что и я сама из-за плохой погоды вынуждена была находиться в каюте.
К сожалению, среди одежды, купленной в пустыне, не было ничего подходящего на мокрую погоду. У меня было пара симпатичных пальто из стеганного шелка на более и менее теплую погоду, но они промокали. Матросы же и капитаны бегали по палубе или в тяжелых кожаных плащах или полуголыми, чтобы не высушивать много одежды. Я рисковала прогуляться на свежем воздухе, только когда дождь стихал и незаметно применяла магию воды, чтобы ткань не намокала. Но даже так было несколько неприятно
— почему-то на дне морском, где, как я понимаю, должно быть холодно, я не мерзла, а вот на поверхности чувствовала холод. Одно радует, что я так и не поймала простуду, хотя пара орковых ребятишек засопливились.
В одиночестве сидеть в комнате было скучно, поэтому я решила продолжать заниматься, а для этого позвала своего секретаря. Как ни странно, быть в одной комнате с мужчиной равного положения было для меня неприлично, а вот с секретарем — пожалуйста, но только недолго, лучше все же чтобы в помещении был еще кто-то, например, служанка. В конце концов, услышав лекцию о правильном поведении и важности репутации я позвала с собой одну из женщин — жен полуорков, а до кучи еще и нескольких ребятишек постарше. Запертые в кают-компании они определенно уже готовы были на стену лезть от скуки, чего уж говорить — ни игрушек с ними не было, ни возможности посадить их за какие-то тихие настольные игры или порисовать. Дикий век.
Сперва я думала, что они вместе со мной будут учиться письму, но потом сообразила, что дети имперского не знают, и именно этому их надо учить. Решила, что лучший выход тут
— обучение через игру, по возрасту только самый старший достиг семи лет, так что время для интуитивного восприятия языка еще не потеряно. Слышала историю от одного блогера в прошлой жизни, что в детстве он смотрел мультики на немецком, а узнала об этом только когда вырос — в моменте ему казалось, что все и так понятно. Детский мозг, главное — чтобы было интересно.