Страница 23 из 108
Глава 5
В чём нельзя упрекнуть Ульму Релойт, так это в фанатичной вере в то, что за каждым её шагом наблюдают десятки противников. После того, как я заявился нежданно-негаданно к ней в гости прямо из-под земли, да ещё и в обществе Лиары Слик, старушка хотела выкинуть нас взашей. Однако, стоило мне произнести волшебную фразу «купи стреломёт», как она разом преобразилась. Узнав, что речь зашла об очистке воздуха, Ульма даже обнять нас обещала, если задумка удастся. Получилось всё идеально, правда, пришлось отправляться глубоко под землю, в тайные подвалы клана Пантер. Лиару туда не хотели пускать, так что мне пришлось заявлять, что мы работаем вместе. И вообще — оба в бегах, так что если о нас узнают, то казнят на месте. Кажется, именно это порадовало главу оппозиционного клана больше всего и склонило чашу весов в нашу пользу.
Поиск устройства много времени не занял — мне достаточно было создать огненный шар в нескольких местах, чтобы найти точное местоположение закладки. Судя по всему, находился он здесь достаточно давно — Пантеры умудрились надстроить здесь дополнительные стены. Пришлось ломать. После того, как я поглотил камень и обрёл новые воспоминания о своей первой жизни, мне пришлось рассказать Ульме если не правду, то какую-то её часть — Лиара бегает от странных проверяющих, желающих выяснить её параметры. Я ей помогаю, но сугубо из-за того, что нам по пути. И вообще — мы не при делах, во всем виноваты тайные враги.
По скептической мимике старушки я понимал — она не верит ни единому нашему слову. Да, о проверке она слышала, как и о том, что Лиара её не прошла, так что здесь вопросов не возникло. Но вот с мотивами побега, а также способностью находить непонятные устройства, сгорающие сразу, как только из них вынуть управляющий камень — это чуть больше, чем просто нежелание проходить тестирования и происки страшных противников. Хотя стоит отдать должное — старушка не стала вмешиваться в наши дела и требовать правды. Её вполне устроила наша «сказка». Единственное, что она сделала — повела взглядом по комнате и вопросительно подняла бровь. Я понял её без слов и заверил:
— Чисто. Прослушки в том виде, в котором она была раньше, здесь нет.
— Это хорошо. Неприятно жить, полагая, что каждое твоё слово становится достоянием остальных, — Ульма облегчённо вздохнула и посмотрела на Лиару. — Насколько она в теме?
— Практически целиком. Мы бежим… она бежит от «Алого банта».
— Наконец-то хоть какая-то правда. Значит, вот откуда ноги растут у того бреда, что задумал император…
— Это вы сейчас о чём?
— Мне довелось увидеть проект приказа — если Лиара Слик не пройдёт тестирование силы, Анер Слик будет лишён права наследования. Я-то, грешным делом, подумала, что император окончательно умом тронулся, нападая на одного из своих любимцев, а оно вот как всё обернулось. Тот мальчик из Пауков, что ты приволок к нашему двору, рассказал довольно занятную историю. Например, кто его нанял, что обещали и почему он вообще ввязался во всё это безобразие? Угадай, какое имя он мне назвал?
— Четвёртый наследник. Или уже третий? — ответил я, заработав ошалелый взгляд Лиары.
— Дядя Освальд? — воскликнула девушка.
— Только у вас не совсем правильные данные, — добавил я. — Дядя Освальд, как назвала его Лиара, действительно входит в «Алый бант», но занимает в нём далеко не ведущие роли. Есть кто-то, кто действительно стоит за всем тем, что происходит в нашем государстве. И это точно не кто-то из Гадюк. Так, во всяком случае, утверждает Ландо Слик.
— Как много имён, произносить которые с стенах дворца Пантер если не запрещено, то нежелательно, — послышался ехидный голос шестого наследника. — Тише, Тень, я здесь с добрыми намереньями. Приветствую великодушную хозяйку!
Я заскрипел зубами. Если свою бабку я видел — она пряталась за шторкой, то появление Ландо Слик прозевал от слова совсем. Ульма побледнела, словно её поймали на месте преступления, бросила на меня уничтожающий взгляд, но тут же собралась и склонила голову:
— Приветствую его Высочество в своих стенах. Что привело вас сюда?
— Вот эта парочка. Лиара, Лег, если я предположил, что первым делом вы двинете к Ульме, значит, об этом подумают и остальные. Вам пора уходить. Думаю, великодушная хозяйка сполна отплатит за вашу помощь с запахом? Кстати, когда всё закончится, загляните во дворец. Там тоже нужно будет прибраться.
— И что же желает шестой наследник? — Ульма осторожничала.
— Поезд и немедленно. Мне нужны двое слуг, желательно шестнадцати лет. Они переоденутся в Лега и Лиару, после чего в сопровождении Тени отправятся в Западную империю. Эта же парочка садится в один из ваших автомобилей, тех, специальных, и тихо-мирно двигает по главной магистрали туда, куда им нужно, не привлекая к себе лишнего внимания.
— Вы и об этом знаете? — казалось, Ульма побелела ещё больше.
— Сейчас нет времени на то, чтобы играть в тонкую политику. Счёт идёт на часы, если не на минуты. Если вы организуете всё, как я сказал, то… То у меня на руке появится красивая татуировка с головой Пантеры. Я стану твоим должником, Ульма Релойт, со всеми вытекающими из этого обязательствами. Слово произнесено!
— Всё настолько серьёзно? — видимо, слова Ландо поразили Ульму. Старушка вмиг собралась, вернув себе боевой настрой. На меня, во всяком случае, она больше не смотрела, как на врага народа.
— Явился бы я сюда, будь иначе. Мне нужно возвращаться — отец желает знать, куда исчезла его ретивая внучка. По имеющейся у меня информации, она через двадцать минут сядет на поезд Пантер и отправится на запад. Могу дать вам не более часа, после чего начнётся охота. Надеюсь, мы услышали друг друга, Ульма и сделаем правильные выводы.
С этими словами шестой наследник превратился в дым и испарился.
— Тогда и мы не будем тянуть. Тень! Ты всё слышала? Для тебя есть работа…