Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 94

Ворон: А мне, карр, тоже с дубиной летать?

Заяц: Ножом боевым умеешь пользоваться?

Ворон: Не порежусь.

Заяц: Служил?

Ворон: Я ж дозорный, карр.

Заяц: Коллега? На тебе ножик (заяц передал ворону нож дикобраза).

Ворон: Другой разговор, кар карр!

Заяц: Я-то с ножом не очень. Я стрелок. Всё, идём.

 

Прошли через решётку пункта, стали подниматься по диагональному коридору наверх. Заяц впереди, боров за ним, ворон где-то в стороне.

 

Боров: А куда идём-то?

Заяц: Там, через зал-другой такие же хоромы под землёй вырыты. Такой же пункт, всё такое же.

Боров: Знаю, хронь. Туда пытать водили.

Ворон: Так и я знаю, карр. Допросы там проводят.

Заяц: Вот, я думаю, там руководство всё и сидит.

Боров: И что мы будем с ними делать, хроньк на на?

Заяц: А что ты хочешь с ними сделать?

Боров: Понял.

Заяц: У каждого тут счёты свои. Сдерживать никого не буду. Да и как тебя такого сдержишь?

Боров: Хе-хе-хе! Весь в мать на! Неистовый.

 

В зале света не было, никакой дополнительной охраны тоже («её тут и раньше наверно не бывало»). Зато песни с улицы звучали как от соседей сверху — не поспишь. В этом были и плюсы, и минусы. Уши, даже жабьи, привыкали к задорным боевым ритмам с площадей и уже не реагировали на «посторонние» звуки из самого здания. «Надеюсь, наши тоже тут гуляют где-то. Тогда мы их услышим задолго до встречи. Такое-то эхо тут!» Но эха не было. Если и гуляли, то под землёй, «в кабинетах». «Вот туда и пойдём».

 

Из зала древних платьев выходила одна из жаб. Заяц вышел ей навстречу, боров и ворон остались ждать за колонной.

 

???: Эй? Ты кто, ква? Адвокат что ли? Что ты тут делаешь? Дома не сидится, ква?

Заяц: Остановись! Опасно!

???: Зачем, ква? Что такое?

Заяц: Я прицелюсь.

???: Ква?

 

Заяц выстрелил. Бронебойный болт попал точно в лоб и застрял в задней части шлема. Жаба упала, умерла.

 

Боров: Меткий ты, заяц! Хронь однако хоть куда!

Заяц: Обыскать надо. И быстрее двигаться. Нужно идти туда, откуда он вышел.

Ворон: Или туда, куда шёл, карр!

Заяц: А как ты догадаешься куда он шёл? Может он как раз к нам и шёл.

Ворон: Щас обыщу. Ключики бы какие!

 

Ворон обыскал жабу — дубинка, монетки, колчан болтов.

 

Ворон: А арбалета нет, карр карр!

Заяц: Найдём.

 

Показался лис.

 

Лис: А ось и я! Не чекали?

Заяц: Давай к нам! Что там нового?

Лис: Ничого. Народ збираэться.

Заяц: Хорошо. Вперёд!

 

Прошли зал, свернули в коридор. Ещё один диагональный — снизу слышен разговор, виден свет.

 

Лис: Невигидна позиция. Вони нас побачать першими.

Заяц: Да. Можем подождать, можем выманить, а можем показать берсерка.

Боров: Я за берсерка, хронь. Первый пойду. Не зря ж я дерьмо это железное навешивал.

Ворон: Я слышу 3 голоса, карр. Но это не значит, что их трое.

Лис: Що робимо? Чекати не можна. Скоро свитанок.

Заяц: Да, пожалуй. Не можна… Боров бежит первым, ворон одновременно с ним летит с ножом у потолка. А мы шаг в шаг за вами. Ты по той стенке, я по центру, а ты, лис, по той.

Ворон: А я, карр, значит по потолку?

Заяц: Сможешь?

Ворон: Если не впилюсь ни во что, карр!

Заяц: Ну ты ж тут был? Помнишь как устроено?

Ворон: Помню, всё нормально. Но что если решётка закрыта?

Лис: Це хороше запитання. Тоди вони назад побижать.

Заяц: А какой им смысл закрываться? Если у нас не закрывают? Расстреляем через решётку.

Боров: Да я пробью её нафиг! Вынесу на!

Ворон: Не вынесешь!

Боров: Я тебе говорю, хронь!

Ворон: Это я тебе говорю, карр!

 

Где-то снизу-вдалеке хлопнула дверь. Кто-то ругается, кричит.

 

Заяц: Тихо!

 

«Это ж Волканян! Он тут! Что он ночует что ли в своём бункере? Интересно почему?»

 

Разговоры прекратились. Судя по стукам сапогов, построились. Волканян отчитывает кого-то из жаб.

 

Волканян: Гиде этат Квакер, кагда он нужин? Ви что тут устроили, э?

Одна из жаб: Ква! Не могу знать, товарищ прокурор!

Волканян: Ара, а кто должин знать? Я должин знать? ...

 

Заяц подобрался ближе. Пригнувшись до земли, он увидел открытую решётку и построенные в ряд сапоги. Волканян стоял напротив, но его закрывал прут решётки.

 

Заяц: Открыто! Они в ряд у той стены. Трое или четверо.

Лис: Давай зараз!

Заяц: Хорошо. Я ещё пару шагов сделаю, одного сниму. Боров, ворон, приготовьтесь. Лис, ты за мной. Твой — первый в ряду.

Лис: Ну давай.

 

Заяц прополз несколько метров вниз. Лис додползал рядом, ближе к дальней стенке. Заяц приготовил болт и прицелился к дальше всех стоявшей жабе (у неё одной был готовый к стрельбе арбалет). Переглянулся с лисом — тот прицелился и дал знак — он готов.

 

Заяц выстрелил. Болт пробил щёки и вылетел, перекосив нижнюю челюсть. Жаба упала на колени, но скорее от шока. «Встанет, зараза! Встанет и успеет зарядить!»

 

Выстрел лиса оказался более успешным. Попал прямо в голову первой к решётке жабе.

 

Заяц: ДАВАЙ!

Боров: Хронь хронь хрооонь!! Падлы, огоооонь!

 

Боров ринулся бежать берсерком. Казалось от его копыт содрагались и пол, и стены, и воздух. За ним высоко прыгнул и полетел ворон.

 

Ворон: Каааарр! Картограф, картечь, кармааа! Родная ментура летит!

 

«Что он несёт?»

 

Заяц: Лис! В рукопашную! За ним!

Лис: Э!

 

Боров добежал до жаб. Двумя дубинами раздолбал одного в долю секунды. Переломанное жабье тело отлетело в стенку и покатилось как мешок. Другой пытался парировать, но ему просто не хватало сил. Боров буквально вбивал его в землю.