Страница 28 из 40
Один из менеджеров, улыбчивый приятный парень, приглашает меня зайти. Я вежливо отказываюсь и спрашиваю, как пройти в главный зал.
- Пойдёмте, я вас провожу, - предлагает он.
- Спасибо, вы очень любезны, - отвечаю я.
Он ведёт меня сначала назад, а потом, минуя зал, в котором я уже была, с фотографиями в стиле итальянского Ренессанса, направляется в другой, арочный, вход. Я следую за ним. Навстречу идут люди, они улыбаются. Кто-то ест на ходу пирожные и пьёт из стаканчиков кофе. Люди разговаривают тихо, стараются никому не мешать. Здесь всё очень торжественно и приятно. Очень располагающая к себе, несколько музейная атмосфера - неудивительно, что гости стараются говорить между собой негромко.
Мы проходим через зал, по периметру которого, под фотографиями, стоят круглые столики. За большинством из них сидят люди и тоже пьют кофе. Рядом за стойкой официанты активно разливают его из кофемашин гостям, собравшимся в несколько небольших очередей.
Затем мы проходим ещё один зал. Здесь нет фотографий, зато много картин и скульптур. Здесь тоже довольно много людей и в какой-то момент нам приходится пробираться сквозь толпу. Мы снова проходим в арку и оказываемся в большом помещении, где людей так много, что сначала я вижу только их - преимущественно спины.
- Это и есть главный зал, - сообщает мой провожатый. - Проходите поближе к сцене.Там у нас проходят розыгрыши призов, вы тоже можете поучаствовать.
Я благодарю его и он уходит назад. Я же обхожу стоящую в основном по центру толпу и вдоль стены двигаюсь дальше.
Людей становится меньше и я выхожу к сцене, на которой стоит ведущий с микрофоном - приятный пожилой мужчина с залихватскими усами. Но я недолго смотрю на него. Мой взгляд притягивает стена, перед которой он стоит. И то, что я вижу, заставляет меня замереть.
На дальней стене главного зала действительно располагается огромная фотография.
В том же стиле, в котором оформлена бОльшая часть выставки.
У неё будто потрёпанные пергаментные края.
И на ней нет никакой обнажённой девушки.
На ней только надпись красивыми крупными буквами:
"Bellissima Oxana".
Секунд десять, наверное, я тупо пялюсь на эту надпись, как баран на новые ворота. Затем подхожу к одному из менеджеров - их видно по форме одежды - и, перекрикивая голос ведущего и гомон гостей, спрашиваю, что это.
- Это наш лучший десерт! - кричит мне в ответ он. - Фирменный тирамису! Очень рекомендую. Потрясающе вкусный! С той стороны столы - пройдите, попробуйте!
Впечатление, что всё происходит, будто в замедленной киносъёмке. Я настолько потрясена увиденным и услышанным, что впадаю в состояние прострации.
Принимать участие в розыгрыше подарочных сертификатов мне не хочется. Мне вообще хочется выйти на улицу. Слишком много людей вокруг.
Снова пробираюсь через толпу, вижу заинтересованные лица входящих в зал, огибаю их, и миновав ещё пару залов, выхожу из здания. Людей на широкой площадке при входе значительно меньше, и я отхожу в сторону, к уличному фонарю у кустов, чтобы осмыслить то, что увидела в главном зале.
Для чего он это сделал?
Спустя мгновение меня окликает знакомый голос - я вздрагиваю, поворачиваюсь назад и вижу Артура. Он приветственно машет рукой и идёт ко мне.
- Привет, - говорит он. - Решила приехать?
- Привет, - отвечаю я. - Да, хотела посмотреть, что в итоге получилось.
- Зайдёшь? - предлагает Артур.
- Я уже была внутри.
- Ну и как тебе? - заинтересованно спрашивает он.
- Стильно, красиво, хорошо организовано. Ты тоже был на высоте.
- Спасибо, - улыбается он. - Я старался.
- Я смотрю, ты передумал размещать на задней стене фотографию обнажённой девушки с пирожным.
Он хмыкает.
- Модель отказалась фоткаться, вот я и нашёл альтернативное решение.
- А что, - спрашиваю я, - другой модели не нашлось?
- Неа, - говорит он. - Не нашлось.
- Ты хотел произвести на меня впечатление? - интересуюсь я. - Ты же понимал, что я приеду.
- Я не знал, приедешь ты или нет. Когда ты уходила, то вроде вполне чётко дала понять, что не хочешь общаться. Просто ты вдохновила меня на эту концепцию и я подумал, что наш основной фирменный десерт стоит назвать твоим именем.
- Это где же я сказала, что не хочу общаться? - спросила я. - Я сказала лишь то, что не собираюсь прыгать по койкам. Ты меня либо не понял, либо, что скорее - не услышал.
- Напротив. Я тебя очень хорошо слышу. И я по-прежнему уверен, что единственное, что тебе сейчас реально нужно - это хороший секс.
Закатываю глаза и вздыхаю.
- Ты способен говорить о чём-нибудь другом?
- А зачем? - смеётся он. - В принципе способен, да. Как тебе яровые в этом году? А озимые?
Старательно сдерживаю улыбку, но получается плохо.
- Ты пирожные пробовала? - спрашивает Артур.
- Нет.
- А что так? - ухмыляется он. - Брезгуешь?
- Ну, что ты несёшь! - уже смеюсь я и игриво толкаю его в плечо.
Он уворачивается и тоже смеётся.
- Характер у тебя - огонь! - говорит он. - Я прям себя на уроке алгебры чувствую.
- Почему именно алгебры? - спрашиваю я.
- У нас математичка в школе была лютейшая женщина. Её из гестапо уволили бы за жестокость.
- И ты хочешь сказать, что я на неё похожа? - изумляюсь я.
- В плане сексуальной неудовлетворённости - один в один.
- Я сейчас обижусь на тебя, - говорю я.
- Ты с этой целью сюда приехала?
- Нет, я же сказала. Но ты меня обижаешь.
- Неа, не обижаю. Говорю, как есть - тебе нужен хороший секс. Чтобы тебя наконец отпустило и ты начала радоваться жизни.
- По-твоему, я ей не радуюсь?
- По-моему, ты стояла здесь какая-то понурая. Грустная. Опечаленная, если хочешь.
- Задумчивая, - подсказываю я.
- И о чём же ты думала?
- О том, почему у тебя вместо голой девушки на фотке - только буквы.
- Красивые буквы?
- Очень. И сексуальнее не придумать. Сразу все влюблённые парочки захотят отведать Оксаны Прекрасной.
Он хмыкает.
- Знаешь, почему автомобиль "Мерседес" так называется?
- Назван по имени дочери Эмиля Еллинека, австрийского предпринимателя, им же. Правда её имя имело ударение на второй, а не на третий слог.
- Фигассе, ты эрудирована, - удивляется Артур.
- Польщена твоей реакцией, - говорю я. - Но пирожное и автомобиль всё-таки разные вещи. Пирожное, названное в честь меня, посетители твоих кофеен будут есть.
- Уже едят. А в автомобиле - ездят. Между прочим, имя Оксана не такое уж и редкое.
- Это ты к чему сказал?
- К тому, что мужчины будут заказывать этот десерт своим Оксанам.
- А не Оксанам?
- А для не Оксан, у нас есть ещё двадцать десертов, - ухмыляется он. - Наталья, Елена, Ольга и так далее.
- Это твой послужной список? - щурю глаза я.
- А ты разве в нём? - снова ухмыляется он.
- А почему только женские имена? - интересуюсь я.
- Потому что десерты. "Тирамису Пётр" - не звучит.
- Да, пожалуй, - смеюсь я.
- Так что, попробуешь?
- Ты о чём? - подозрительно интересуюсь я.
- О сексе, разумеется. Но и о пирожном тоже.
- Пирожное - так и быть, попробую.
- Точно?
- Да, точно. А что?
- Тогда поехали.
- Куда? - округляю глаза я.
- Ко мне.
- Артур!
Глава 15. "Волнительная поездка"
То ли настойчивость Артура оказывает на меня такое влияние, то ли платье, в котором я чувствую себя увереннее обычного, но я сдаюсь. "Ладно", думаю я, "в конце концов, я никому ничего не должна и могу проводить время так, как хочу и с тем, с кем хочу". А с Артуром мне общаться нравится. Если уж он так уверен в том, что может меня удивить сексом, то что уж, пускай попытается. Мало ли, может я действительно чего не знаю.