Страница 5 из 6
– Как его звали?
– Ульяна Андреевна, при всем моем уважении и восхищении…
– Понятно, значит Олег Витальевич запретил разглашать информацию, имеющую отношение к расследованию, по крайней мере, пока не пойман или не пойманы преступники.
– Не перестаю восхищаться вашим интеллектом, Ульяна Андреевна. Моя дорогая!
– Не стоит, Геннадий Юрьевич. Всего хорошего!
И я зашла ненадолго в хамам, как обычно после бассейна. Но не успела присесть на горячую лавочку и глубоко вдохнуть полной грудью пар, как дверь парной распахнулась, и директор ворвался в парную прямо в костюме и этих смешных бахилах.
– Ульяна Андреевна, как же я мог забыть! Мы сегодня с вами ужинаем! Сегодня открытие первого японского ресторана в нашем городе! И я приглашен как почетный гость! Но я сказал, что буду плюс один! И угадайте, кто этот плюс один?
– Геннадий Юрьевич, а почему бы и нет… Я люблю японскую кухню. Поболтаем…
– Я заеду за вами в семь! Вы живете по адресу, который указан в Вашей анкете?
– Проспект Ленина, дом 7, – бодро гаркнула я.
– Отлично! До вечера!
Продолжать париться не было никакого резона, так как директор умудрился выпустить весь пар в буквальном смысле. Что ж… Геннадий Юрьевич не был пределом моих девичьих мечтаний как потенциальный жених. Однако, я надеялась выудить у него информацию по следствию. Для этого я решила подготовиться к вечеру так, чтобы очаровать своего давнего поклонника и лишить его бдительности – конечно, в меру своих возможностей.
ГЛАВА 5. ЯПОНСКАЯ КУХНЯ
В течение оставшегося дня я наводила марафет. В салоне красоты мне взбили темные кудри. Весьма провинциально, на мой взгляд, но в сочетании с ярким макияжем и модным черным мини-платьем это смотрелось неплохо. Голого тела было явно больше, чем платья. Достичь своей цели мне должно было помочь безусловно низкое декольте, приглашавшее разглядеть его содержимое самым пристальным образом. К счастью, информации это декольте выдавало ровно столько, сколько требовалось.
Выйдя из подъезда, я с удовлетворением отметила, что Геннадий Юрьевич оценил мои старания. А может, я зря так предвзято относилась к директору?
Пока я размышляла об этом, мы ехали на директорской машине, кстати, очень недурной. Это был огромный американский джип. В салоне очень вкусно пахло и было идеально чисто. В дороге Геннадий Юрьевич был молчалив, и я погрузилась в собственные мысли. Меня преследовало ощущение некой развязки или кульминации, которая должна была вот-вот наступить в моей жизни. То одиночество, которое я испытывала весь этот год, оплакивая мужа и виня себя во всем, измучило меня изрядно.
Тем временем мы подъехали к ресторану. Вход был украшен шарами и цветами. Во дворе ресторана было достаточно людно. Некоторые посетители уже успели начать ужинать и вышли на перекур. Это были мужчины в костюмах и очень нарядные женщины. Ресторан, судя по всему, был разделен на небольшие залы, все оформленные в японском стиле, но в разных цветовых гаммах. Нас проводили в самый торжественный красный зал и посадили за круглый стол в самом центре. Стол был на четверых персон, и я удивилась.
– Геннадий Юрьевич, к нам еще кто должен присоединиться?
– Нет-нет… И… Позвольте называть вас по имени. Ульяна… У вас такое красивое имя.
– Я согласна, Геннадий. Так зачем нам стол на четверых?
– Ульяна, видите ли… Я люблю комфорт, и терпеть не могу поджимать локти. Поэтому все в городе знают, что если я буду ужинать где-то один, то мне нужен будет столик на двоих-троих. А если вдвоем – то на четверых.
– Да уж, в Европе вам было бы не комфортно ужинать.
– Вы были в Европе?
Я поняла, что проговорилась. И поспешила сменить тему. Говорить о прошлой жизни я не планировала.
– Так вы сказали, что вас знает весь город? Почему? Неужели из-за вашей должности в клубе?
– Не без этого, конечно! Но, помимо моего директорства, я всегда был необыкновенно коммуникабельным человеком! Еще с юношества! Я бы даже сказал, с детства! Я люблю помогать людям, и люди за это мне благодарны!
– Значит, у вас много друзей, – констатировала я.
– Безусловно.
– А врагов? – невинно спросила я.
– Что вы, Ульяна Андреевна! Только завистники! – он довольно хохотнул.
– Ульяна, добрый вечер! Продолжаете праздновать?
Я сразу узнала голос за спиной, обернулась, и увидела моего нового знакомого, с которым вчера так резво бежала наперегонки по лестнице.
– Добрый вечер, Александр. А это Геннадий Юрьевич, директор спортивного клуба «Энергия».
– Александр, очень приятно. В прессе только и говорят о вашем клубе.
– Да, в связи с недавними трагическими событиями. К сожалению…
Но Сашу не интересовал ответ директора. Он смотрел на меня в упор. Интересно, ему нравится, как я выгляжу, или он думает, что все это мне не по возрасту? Скорее, второе. Хотя, почему это вообще должно меня волновать?
– Ульяна, у вас не болят ноги после вчерашнего? Мне сегодня прямо-таки тяжеловато.
– И что же было вчера? – Геннадий Юрьевич явно был зол из-за вмешательства Александра в наш вечер.
Нужно было срочно выправлять ситуацию.
– Просто пробежка на спор. Но, к счастью – я выиграла! И, демонстративно отвернувшись от Саши, взяв директора нежно под руку, я тихо сказала с многообещающей улыбкой:
– А не отпраздновать ли нам мою победу бутылочкой саке?
– Отличное предложение, Ульяна. А вам, Александр, приятного вечера, – он взмахнул, не глядя на Сашу, рукой, и тут же волшебным образом рядом с Сашей появился официант и деликатно, но настойчиво проводил его в другой зал.
Похоже, Геннадий Юрьевич оказался не так прост, как я думала.
– Кстати, насчет празднования! А что вы праздновали вчера?
– Да так, пустяки. Всего лишь день рождения одной немолодой особы.
– О боже, Ульяна! И вы молчали! – он тут же принял обиженный вид, подозвал официанта и что-то ему шепнул.
– Только, пожалуйста, без сюрпризов! Геннадий Юрьевич, у меня аллергия с детства на сюрпризы. Это во-первых, а во-вторых, совершенно не стоит беспокоиться обо мне. В моем возрасте женщины, как правило, не празднуют такие дни.
В скором времени два официанта принесли непомерно огромный букет роз, количество которых сосчитать не представлялось возможным. И весил букет, наверное, килограммов десять.
– Никакого беспокойства, Ульяна Андреевна. И никаких подарков. Только чисто символически – цветы.
– Спасибо! – ответила я.
Официанты между тем распределили этот букетище на пять разных частей, и только тогда смогли запихать их в вазы.
Еду и напитки он заказывал сам. Я предпочла не умалять его мужское достоинство, предоставив ему возможность впечатлить скромного аптечного провизора роскошью современной японской кухни. А заказано было не мало.
Стол ломился от разнообразных японских блюд. Сама я, как русский человек, никогда не понимала такого ажиотажа к иностранным кухням. Почему нельзя было насладиться потрясающей картошечкой, запеченной в духовке или даже в печи со сливочным маслом, чесноком и укропом? А что может быть вкуснее сельди, засоленной с луком и в сочетании с черным бородинским хлебушком? Хотя я находила японскую кухню интересной и с удовольствием пробовала все, что принесли, но регулярно не стала бы так питаться. Помню, как один мой однокурсник в Медицинском хвастался, что сел на диету из суши. Он питался так около месяца и скинул десять килограммов. На это я ответила ему, что он просто все это время подселял себе в организм червячков-паразитов из сырой рыбы. Он так испугался, что побежал сдавать разные анализы. В последствии, когда он вернулся и счастливо объявил нам всем, что в его кишечнике ничего не нашли, я «обрадовала» его, что зачастую червячки из сырой рыбы поселяются в мозге. Вот тогда он испугался по-настоящему… Мне потом мои однокурсники рассказывали, что бедняга делал МРТ мозга в двух разных клиниках. Жестоко, конечно, было с моей стороны так над ним шутить, но в свое оправдание могу сказать, что, будучи практикующими врачами, чего мы только не видели. Бывало, что паразиты действительно поселялись в разных человеческих органах – и в печени, и в глазах, и, действительно, даже в мозге. К сожалению, чаще всего это выясняли уже после смерти человека.