Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 92

И в этот раз, выскочившие из пола лезвия расплескали копию, заставив одного из джонинов притормозить, сложив пару печатей и молча впечатать руку в стену. Прошедшая по коридору волна камня мгновенно смяла механизмы и обезопасила проход для остальных. Поворот и впереди показался дверной проем. Бежавший первым, клон начал стремительно складывать печати.

— Суйтон: Суирьюдан но дзюцу (Высвобожнение воды: Техника снаряда водяного дракона).

Выплюнутая из его рта вода преобразовалась в большого дракона, еле поместившегося в коридоре и со всей мощью врезавшегося в стену, с грохотом дробя камень и проделывая широкий проход, влетел в помещение. Потративший почти всю чакру, двойник развеялся. Взрыв огня, прозвучавший через мгновение внутри, дестабилизировал технику и залил довольно обширный зал водой и столы, стулья, бумаги разлетелись в разные стороны, смываемые хлынувшим потоком. Вот только это был единственный успех шести шиноби, поджидавших внутри — отвлеченные столь феерическим появлением и атаковав дракона, они пропустили момент, как джонины выскочили из пролома и разбежались в разные стороны, вполне успешно миновав опасную зону.

На безымянных бойцов, облаченных в одинаковую темную униформу и матерчатыми масками на лице, обрушились техники огня и земли с разных строн, а Акира прыгнул на потолок и тут же атаковал еще в полете без всяких печатей.

— Суйтон: Тепподама (Высвобожнение воды: Оружейный выстрел)!

Защитившись от удара с двух сторон массивной каменной стеной, шестерка просто не успела среагировать на нападение сверху и плевок воды снес с ног одетую в черное фигуру, откинув на груду мебели у стены. Канпеки нингё пришлось срочно отталкиваться от потолка и падать вниз, чтобы избежать ответных снарядов и пары шаров огня, а оставшиеся два бойца успели рывком преодолеть расстояние до врагов. Наемник, вырвавшийся вперед, широко замахнулся покрытой каменной коркой рукой и с размаху врезал по препятствию. Стена, возведенная техникой, буквально взорвалась в месте удара, шрапнелью острых осколков и булыжников осыпав скрывавшихся за ней шиноби. Пусть часть из них смогла увернуться и отскочить или отбить смертельные подарки оружием, отделавшись лишь царапинами или незначительными повреждениями, но попавший под технику боец, только начавший подниматься и еще один, стоявший ближе всего, оказались буквально нафаршированы, мгновенно умерев.

Джонины, зашедшие с разных сторон, уже почти зажали врагов в клещи, вот только полетевшие во все стороны кунаи с намотанными кибакуфудами (взрывные печати), и желтоватая стенка барьера, заставили их отпрянуть назад, выходя из зоны поражения. Парочка наиболее опытных нукенинов даже смогла отбить ближайшие сюрикенами назад, а дотонщик успел прикрыть себя и партнера рядом до того, как прогремели взрывы. Державшийся позади, Акира стремительно начал складывать печати уже хорошо зарекомендовавшей себя техники, вкладывая приличный объем чакры, не обращая внимание на одного подчиненного, все же оказавшегося слишком близко и впечатанного взрывной волной в стену.

— Суйтон: Суирьюдан но дзюцу (Высвобожнение воды: Техника снаряда водяного дракона).

Вобравший в себя разлитую по помещению воду, дракон оказался в полтора раза больше, чем созданный клоном и с ревом рванул вперед, сквозь клубы дыма к едва видному барьеру. От столкновения комната содрогнулась и спустя мгновение, раздался пронзительный звон лопнувшей струны.

— Футон: Дайтоппа!

Акира быстро прибил дым к противоположной стене, чтобы оценить ситуацию — он почувствовал, что два источника чакры погасли, а оставшиеся два начали стремительно удаляться. Открывшееся взору джонинов помещение оказалось пусто, за исключением двух переломанных тел у покрошившейся стены, куда их впечатала техника после пролома кеккай. Кеккай с очень знакомой сигнатурой чакры, как мимоходом отметил канпеки нингё. Похоже, и преступные организации закупаются в лавке у Основы.

— Удрали, гады, — сплюнул дотонщик, озвучив мысли присутствующих, едва стала заметна неприметная дверца, ранее сливавшаяся цветом со стеной и незаметная даже пристальным взглядом. Очевидно, после столь быстрой расправы, враг правильно оценил свои силы и воспользовавшись защитой барьера, попытался улизнуть с переменным успехом.

— Босс, продолжаем преследование? — уважительно спросил один из наемников.

— Естественно, — кивнул Араки, — необходимо уничтожить их всех, чтобы полностью разобраться с этой новой бандой, к тому же, казино мне тоже не помешает.

Он промолчал, что с новым потоком денег еще и из этого источника можно нанять больше наемников на постоянной основе и даже если это действительно молодцы Данзо, вероятность чего изрядно возросла на данный момент, даже одноглазый старикан должен десять раз подумать, прежде чем устраивать полноценное сражение в столице Хо но Куни. Тем более, сейчас Анбу Не — бледная тень себя до прошлой войны и по настоящему сильных бойцов уровня джонина у них не больше двух десятков клановых, все остальные от генина до токубецу джонина. Основная масса — крепкие чунины. Иначе Акире и Ко не удалось бы столь легко зачистить небольшую подземную базу, уничтожив в общей сложности около двух с половиной десятков врагов, лишь один из которых оказался действительно сильным. Отсюда и потери среди наемников образовались.





Уже привычно послав вперед клонов, отряд двинулся следом по куда более узкому коридору, в котором ловушек не оказалось. Вот только, прогремевшие вдали взрывы, а затем и образовавшиеся на проходе завалы, пришлось расчищать, тратя драгоценные секунды. В один из таких моментов, Акира почувствовал потепление печати на груди, сигнализировавшей передачу предмета со стороны Основы. Незаметно от сосредоточенных наемников, он рукой прикоснулся к ней и распечатал свиток. Достаточно было одного мгновения, чтобы опознать его и тут же сокрушить, а тень под ногами едва заметно потемнела. Акира слегка улыбнулся и молча вознес благодарность Основе, подогнавшему роскошный подарок для текущей ситуации.

Заведя руку за спину, он сложил несколько знаков.

«Догнать», «проследить», «уничтожить всех».

Клон теней, так же обладавший некоторыми сенсорными способностями, пусть и в урезанном виде, но не имевший проблем с завалами, отправился на охоту за беглецами.

-

Глава 26

Раздался стук в дверь.

Акайо Тоори, скромный чиновник четвертого ранга при дворе Дайме страны Огня и потомственный аристократ в третьем поколении, раздраженно нахмурился и оторвался от горы документов перед ним.

— Да?

Дверь открылась и в проеме показался знакомый молодой человек, одетый по последней столичной моде.

— Акайо-доно, добрый день, — улыбнулся посетитель, — надеюсь, не отвлекаю от работы своим визитом?

— Нет-нет, Акира-доно, визиту таких хороших друзей я всегда открыт, — расплылся в искренней улыбке и выскочил чиновник из-за стола, чтобы выказать уважение гостю, хотя, в обычном случае и не подумавший бы пошевелиться.

Причина было довольно проста — по рекомендации хорошего знакомого, Акайо уже прошел несколько процедур у пришедшего к нему ирьенина, здорово поправив не такое уж хорошее для пятидесятилетнего мужчины здоровье и сбросив за пару месяцев десять кило дурного жира. И останавливаться на этом достижении не собирался, несмотря на довольно солидные оплаты каждого сеанса — достаточно просто сравнить количество нулей в прейскуранте услуг в главном госпитале Конохагакуре но Сато и личных услуг Акиры. А уж проснувшаяся страсть к женскому полу, не посещавшая чиновника уже около десятка лет, несмотря на все усилия, сделали из молодого человека одного из самых желанных гостей, не упоминая совершенно чудесного заведения, где и была проверена работоспособность столь важного для любого мужчины органа. При одном только воспоминании красавиц «Алой ложи», пожилой аристократ чувствовал томление в груди и тесноту в штанах, регулярно отправляясь после работы не домой, а в упомянутое заведение.