Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 13



Кит Миллер

Попрощалась юность

Глава 1

Надолго ли он останется в городке, где прошло его детство? Ответа у Филиппа не было. «Подъезжаем!» – услышал он голос водителя и нового знакомого Вани, и сердце замерло. За окно еще мелькало поле, но впереди в лобовом стекле показался городок, лежавший в низине. Скоро перед Филиппом предстанут знакомые улицы, и он воскресит в памяти детство.

Водитель Ваня сбавил скорость и свернул на проселочную дорогу. Потянулись ветхие деревянные домики, чередующиеся с кирпичными. У одного из дворов играла компания детей. Филипп опустил стекло и их голоса стали слышны в салоне машины. От каждого отголоска улицы у него щемило сердце, и, казалось, вот-вот он увидит знакомое лицо или силуэт и вернется в прошлое, в тот момент, когда покинул Солнечногорск. Он и забыл, что прошло десять лет.

* * *

А несколько часов назад Филипп еще был в дороге – в курортном поселке Лермонтово. Прислонившись к стене придорожной столовой в тени абрикосового дерева, он прикидывал, сколько рублей мог предложить за поездку до Солнечногорска. Запыленный рюкзак, висевший у него на руке, хранил сумму, на которую можно было купить машину и доехать до Солнечногорска самому. Но кто согласится совершить сделку на дороге? И местность Филиппу неизвестна. Поселок, куда из Сочи он доехал с сезонными рабочими, служил перевалочным пунктом до самого юга, но мало кого провожал в путь на северо-запад. Автобус до Краснодара уезжал вечером, а Филиппу не хотелось провести в дороге лишние сутки. Если повезет, он найдет попутчиков раньше. Уже несколько дней он мечтал о просторной кровати в прохладной комнате, где сможет растянуться и проспать, сколько захочет.

Такой роскоши он не позволял себе с тех пор, как покинул под видом юнги ненавистный Бейрут. Круизный лайнер «Сокровище востока» отправил его на безопасное от отца расстояние. В один миг Филипп превратился из школьника в бродягу. Он сбегал из дома не первый раз, но впервые так далеко. На дне рюкзака остался черновик с последнего экзамена, решающего поступит Филипп в высшее учебное сам или расстроит отца разорением на несколько тысяч ливанских фунтов. До получения итогов оставалось всего два дня – он и не думал дожидаться.

Воробьиная стая слетела на землю и зарезвилась в пыли. Филипп вернулся из воспоминаний и посмотрел на наручные часы. Время близилось к полудню.

К столовой подъехала первая за час машина. Стая мигом вспорхнула и облепила абрикосовое дерево. Филипп выпрямился и набросил рюкзак на плечо. Прибывшая семья с детьми вошла в столовую. Супруги, покрытые загаром, остановились у прилавка. Пока отец делал заказ, мать обнимала спящего на руках мальчика. Другой, постарше, стоял у ее ног и, не отрываясь, смотрел на Филиппа. Филипп присел и махнул малышу рукой: «Привет. Куда вы едете?»

Малыш сделал к нему несколько шагов.

– Максим, – позвала мать. – Идем, Максим.

Она взяла его за руку и строго посмотрела на Филиппа.

– Вы едете в Краснодар? – спросил он.

Она не ответила, и повела сына на зов супруга за столик, придерживая другой рукой сонного малыша.

      Неудачное место он выбрал для пересадки. Казалось, весь юг будет дружелюбным. Филипп вышел на улицу и опустился на ступени, надеясь попробовать еще раз, когда они выйдут. Но когда семья показалась в дверях, мать остановилась и протянула ему бумажную купюру. Филипп вскочил со словами «Нет, вы не поняли. Мне не нужны деньги», и наткнулся на жалостливый взгляд. Она не стала слушать.

Филипп остался рассматривать сторублевую купюру. Вскоре к столовой подъехала серебристая машина. Двое парней прошли в столовую.

– Приветствую, – бросил водитель, бывший старше и крепче своего попутчика. Филипп удивился вниманию и последовал за ними. В столовой здоровяк налег на прилавок.

– Я бы съел чего-нибудь домашнего.

Продавец подал ему меню. Листая меню, водитель обратился к попутчику.

–Захар, а ты? Братишка, чай или компот?

Братишка уткнулся в книгу и, кажется, не слышал. Присел за ближайший стол, и водил пальцем по странице. Филипп пристроился на соседний стул и заглянул ему через плечо.

– Что читаешь?

Паренек вздрогнул и уставил на него наивный взгляд. Лицо было таким светлым и открытым, на голове соломенные кудри, а глаза синие-синие, что Филипп невольно засмотрелся – чисто русская физиономия. Будто с Есенина срисовали. Синеглазый показал обложку книги.

– Тебе интересно, как герой скитается по стране грязный и без денег? Дин1 в конце окажется предателем, – сказал Филипп. Его перебил водитель: «Захар, останешься голодным?». Филипп с интересом поднял голову, будто их разговор касался и его.

– Я не голоден, – ответил Захар и встретился взглядом с Филиппом. Не успел синеглазый открыть рот, старший положил на стол папку с меню.

– Слушай, до Краснодара далеко. Поешь.

– Едете в Краснодар? – воскликнул Филипп и столкнулся с подозрительным взглядом старшего.

– Это кто? – спросил тот Захара и обратился к Филиппу. – Денег надо?

– Я дам денег! Подвезешь до Краснодара?

– Автобусы не ходят?

– Скажи, сколько, чтобы ты взял меня с собой?



– Бензин не дешевый, – он почесал ручищей свою лохматую русую шевелюру. – Извини, приятель. Обратись ко мне завтра. Завтра я должен быть в настроении.

– Я не могу ждать до завтра. Сколько ты хочешь?

Он похлопал Филиппа по плечу и кивнул Захару. Захар пожал плечами и последовал за ним к прилавку.

Сделав заказ, парни заняли столик в конце зала. Филипп покрутился и решил присесть рядом. Он поймал быстрый взгляд Захара. Захар зачитывал вслух: «Манана, – сказал Рики, – Манана, дружище, мы все сделаем завтра»2.

– Вань, этот Рики, как ты. «Манана. Братишка, слушай сюда! Завтра я буду в настроении», – кривлялся Захар. Филипп снова поймал его взгляд. «Ваня зовут этого громилу», – подумал он и улыбнулся Захару.

– Что эта твоя «манана» значит? – спросил Ваня.

Тут Филипп не удержался:

– Манана значит «завтра». Это на испанском.

Ваня закинул локоть на спинку стула и наклонил голову: «Спасибо, буду знать».

– Возьми меня, я заплачу.

– Слушай сюда, я сказал, бензин дорогой, а ехать почти двести километров. Откуда у тебя деньги? Знаю я вас, наглухо отъехавших типов. У меня на работе такие каждый день фигурируют. Взгляд у тебя недобрый, а вид и подавно. Не будет нормальный человек искать попутчиков в забегаловке, он на автобусе поедет.

– Твой Захар про таких книжки читает.

Захар вздрогнул и устремил на Филиппа наивный взгляд.

– Ну, то книжки, а ты реальный, – рассуждал Ваня. – Я таких персонажей вижу каждый день и в профиль, и в анфас.

Отодвинув от себя тарелку, он поднялся и направился к прилавку. Филипп проводил его взглядом и пересел на освободившийся стул.

– Попробуешь его уговорить? Я тебе заплачу.

Захар пожал плечами.

– Я не могу здесь оставаться. Хочешь, я тебе часы подарю?

Он дернул ремешок наручных часов. Захар его остановил и ткнул в запястье Филиппа, где была татуировка – слова «On the road»3.

– Я понял, ты решил попробовать, как в книге? – Захар заговорил с неподдельным восторгом. – Поэтому добираешься на попутках. Керуак твой кумир? А что ты еще у него читал?

Филипп смотрел в наивные синие глаза. До этого в них теплился интерес к его персоне, но теперь в них пылал огонь. Какой-то глупышка этот Захар. Пусть думает, что Филипп не бродяга, сбежавший из дома, а простой безумец, решивший повторить сюжет книжки.

– Да я живу, как Керуак, – с горящими глазами ответил Филипп. – Только книжек не пишу. Подвезите до Краснодара.

–Я попробую уговорить Ваню. Я, кстати, Захар. А ты?

На этот случай у Филиппа был ответ. Он пожал протянутую руку:

1

Персонаж романа Д. Керуака «В дороге»

2

Из книги Д. Керуака «В дороге»

3

Английское название книги «В дороге» Д. Керуака