Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 60

— Пусть подкоп роют.

— Надо было подсказать. Ты ж оттуда?

— Не послушают. Змей в городе?

— Утром был. — пожал плечами трактирщик.

Поднялся в комнату, привёл себя в порядок, помылся, переоделся и потопал к дому вождя. Дорогу было легко найти, каждый орк показывал направление к центру городка. Возле закрытых ворот скучал привратник, его копьё было небрежно прислонено к деревянной створке. Орк на меня покосился и буркнул:

— Чего надо?

— Змей нужен.

— Так иди, лови, вон река. — он махнул рукой в сторону Бурая и заржал.

— Смешно, ты Петросян?

— Кто? — вытаращил глаза орк.

— Не знаю, отец говорил, что так звали орка, который очень тупо шутил. Его ещё постоянно били за это.

— Нарываешься? — смерил меня колючим взглядом привратник.

— У нас, в Лиге, нерасторопным кишки выпускают. Как Змей таких наказывает?

— Ладно, заходи. — толкнул ворота орк.

Сразу за воротами он меня оставил и поплёлся к дому, бурча что-то про в край обнаглевшую Лигу и её наёмников. На меня недружелюбно уставились два амбала с мечами на поясе и не сводили взглядов пока не показался привратник. Первые два этажа дома Ыйдага были каменными, последний деревянным. Вскоре мощная дверь открылась и на пороге появился ушедший орк, приглашающее махнул мне рукой. Кивнул в сторону дома, один из насупленных амбалов оглянулся и посторонился, второй тоже нехотя отошёл с дороги. Что-то как-то оно всё странно и не привычно.

— Оставь оружие здесь. — кивнул на лавку около двери привратник. — С ним ничего не случится.

Отстегнул ножны с мечом, достал нож и прислонил щит к стене. Из сумки достал письмо, а её оставил тут же. Меня провели в большой зал с красивым камином и роскошной резной мебелью. На деревянном полу лежало несколько шкур огромных медведей. На стенах висели головы животных. Большой овальный стол стоявший абы как возле занавешенных окон, был уставлен блюдами с хорошей едой. На столе стоял внушительный бочонок вина. По лёгкому запаху, доносившемуся от рядом стоящего с ним полного кувшина, похоже, что-то из эльфийских, но не зелёное, намного проще. Неплохо. Я бы сказал, со вкусом.

За столом сидел шаман. При моём появлении повернул татуированное худое лицо и впился в меня глазами. Неопрятные торчащие волосы на голове напоминали хохолок у какой-то диковинной птицы. А большой крючковатый нос дополнял это сходство. Недалеко от его правой руке стоял корявый посох с каким-то странным черепком на вершине. Показалось, что внутри глазниц, что-то блеснуло. Висящие на верёвочках перья и какие-то амулеты иногда подрагивали, хоть в помещении не было сквозняка.

Из огромного и даже на вид мягкого кресла поднялся Ыйдаг Змей. Орк мышцами и размерами внушал, даже в свои довольно преклонные годы. Насколько я знал, ему давно перевалило за шестьдесят. Двигался грузновато, но так двигаются все моряки, особенно его размеров. Вождь провёл всю юность на борту одного из своих кораблей, после смерти отца занялся делами вождества.

— Долгих лет, баар. — быстро оценил он мой внешний вид. — Ты из Лиги?

— Долгих лет, Ыйдаг. Меня знают как Дрыгхгара Кулака. — глаза вождя немного расширились. Шаман слегка кивнул, как будто получил подтверждение своим мыслям. — Да, я старший брат Даура.

— Он будет рад. — осторожно сказал орк. — Вина, дард?

— Слышу нотки эльфийского? Не откажусь.

Ыйдаг протопал к столу и налил два красивых кубка, вернулся, протянул один мне. Приглашающе махнул рукой в сторону кресел, стоящих друг напротив друга, недалеко от камина. Шаман поднялся, плавно переместился к камину и застыл там.

— Благодарю, вождь. — мягко уселся в левое кресло. Оно действительно оказалось мягким и очень удобным. Чем сразу же стало меня раздражать. — Красиво живёшь.

— Ты проделал длинный путь. — с намёком сказал пожилой орк.

— Да. — отпил немного вина из кубка и поставил на резной красивый столик, рядом положил письмо, чуть-чуть подвинул в сторону вождя, занявшего своё место напротив меня. — У меня послание для Даура от Быргама.

— Только для этого дард Лиги покинул осаждённый Тырдым? — поднял бровь вождь и посмотрел на свиток.

— Ты прав, не только. Прочти.

— А стоит?

— Заставить не могу. — пожал плечами.

Немного поколебавшись, Ыйдаг шевельнул рукой, приподнял указательный палец и свиток покатился по столику в его сторону. На краю плавно поднялся, пролетел и мягко опустился на подлокотник кресла перед рукой.

— Эффектно. — прокомментировал я. — Пуйта умница, вся в отца? Моя семья будет рада её возвращению в Тырдым.





Вождь молча подхватил свиток, сломал печать и стал читать. Хмыкнул, перечитал и не глядя протянул в сторону шамана. Орк взял свиток и тоже очень внимательно несколько раз прочитал. Кивнул и вернул послание обратно в руку вождя.

— Быргам плох?

— Только Великая знает, я давно покинул Тырдым.

— Дард тайных дел Лиги хочет, чтобы я отпустил Даура с семьёй повидаться с умирающим отцом в осаждённый клинками город?

— Конечно же, одних нельзя отпускать в такое опасное место. Двадцати тысяч для охраны должно хватить.

— Хм… — посмотрел в окно вождь Бурай'тай, его указательный палец выстукивал какой-то ритм по подлокотнику кресла. — Какой нам смысл в это лезть?

— Ты же не дурак, всё очевидно.

— Нас и так устраивает, что Тырдым тянет время.

— Клинки начали войну против всех и будут давить вас по одному. Сейчас вы продадите нас, следующих продадут вас. Потом уже будет поздно.

— Ты раздуваешь. Клинки не будут рушить обычаи. Тырдым вне рамок нашего общества, поэтому как кость в горле у всех. Гныб заберёт город и успокоится.

— Это неправда и тебе это прекрасно известно.

Наступила тишина. Я внимательно смотрел на вождя, он на меня.

— Повод хороший. — наконец заговорил Ыйдаг. — Я могу прийти и забрать Быргама к себе, обещаю, что с ним будет всё хорошо.

— Нет. — покачал головой.

— Давай начистоту. — подался вперёд орк. — Я не могу выступить в защиту Тырдыма, как бы этого не хотел. Клинки действуют по закону. Новый верховный в своём праве и неважно как мы к этому относимся.

— Новый верховный действует в интересах клинков. Его первые действия уже это показали. Вожди недовольны. Надо собирать новый круг.

— Кто это будет делать?

— Мы уже работаем.

— Что даст круг?

— Как минимум щёлкнем по носу клинков.

— Я должен потерять двадцать тысяч только ради этого?

— Я гарантирую, что битвы не будет. Ты приведёшь воинов к стенам и просто постоишь в стороне.

— Согласен. — после небольшой паузы сказал орк. — Я приведу воинов, но сражаться за Тырдым не буду. Если что-то пойдёт не так, отпустишь Быргама со мной?

— Если он сам захочет, не вопрос. — хлопнул ладонями по подлокотникам кресла и мягко поднялся на ноги.

Возле двери меня догнал голос вождя.

— Лига будет должна Бурай'тай.

— Нет. — обернулся. — Лига позволяет сохранить тебе лицо и решить часть будущих проблем очень низкой ценой.

Ыйдаг Змей нехотя кивнул.

Глава 26

За моей спиной уже стало бледнеть ночное небо, ещё немножко и солнце начнёт свой движение. Я целую ночь пробирался, прячась в высокой степной траве, к стенам Тырдыма. Клинков стало больше и они намного плотнее обложили город. Несколько раз буквально в шаге от меня, вжавшегося в землю, неслышно проходили патрули орков. Возможно, мой предыдущий побег тоже сыграл свою роль в настолько усилившемся контроле за городом.

В очередной раз замер, прислушиваясь к окружающим меня ночным звукам. До стены, освещённой редкими магическими фонарями, оставалось буквально треть полёта стрелы. Условленное, мной и Шрамом, место было впереди и я его великолепно видел. Между лучами небрежно направленных в стороны фонарей образовывалась довольно узкая полоска темноты. Её было как раз достаточно, чтобы опустить верёвку и быстро поднять одинокого возвращающегося орка. Один небольшой рывок, условный тихий свист и я буду дома, но меня что-то останавливало. Обострившиеся чувства подсказывали не спешить, внимательно осмотреться. Понять, что мне не нравится на этом пятачке степи перед стеной я не пока не мог, поэтому продолжал внимательно вслушиваться в темноту. Эликсир ночного зрения предпочёл не использовать, опасался, что побочный эффект меня выдаст и поймаю стрелу или болт в лоб. Приходилось полностью полагаться на чуйку и слух.