Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 29



— Катти, тебе нравятся цветы? — спросила Илзе, видя ее оживление.

Та кивнула.

— Хочешь собрать себе букет? — цветочница поднялась и вытащила откуда-то из-под прилавка низенькую табуретку. — Давай мы посадим тебя сюда.

Дождавшись разрешающего кивка от матери девочки, цветочница пересадила ее на табуретку, а стул подвинула так, что теперь от играл роль небольшого столика.

— Смотри, какие цветы, — девушка стала раскладывать на нем растения. — Это лаванда. Она помогает хорошо спать, дарит покой и избавляет от плохих мыслей. А это герань — прогоняет страхи и неуверенность. И ромашка — помогает отдыхать и расслабляться.

Девочка улыбнулась и живо потянулась к цветам.

— Собери для мамы букет, — улыбнулась Илзе и протянула ей шелковую ленту. — Ей понравится.

— Спасибо, — тихо, но очень искренне произнесла Лана, когда девушка вернулась за прилавок, позволяя Катти творить. — Она так редко улыбается.

— Вы не из Ивелина? Я никогда не видела вас раньше.

— Из деревни Зеленые горки. Это в получасе езды отсюда. Я приехала, чтобы показать Катти целителям, но…

— Безуспешно? — сочувственно спросила Илзе.

— Они не знают, как ей помочь, — еле слышно прошептала женщина. — Я вожу к ним дочь едва ли не каждые полгода, но за все это время они так и не смогли определить причину болезни. Говорят, что нужно ехать в столицу, но где я возьму столько денег…

— Вы растите дочь одна?

— Одна. Муж погиб год назад. Нет, вы не подумайте, мы не голодаем. Моя ферма, хоть и маленькая, способна прокормить нас двоих, да и брат мужа помогает. Вот только Катти… Невыносимо смотреть, как она постепенно чахнет…

Илзе задумчиво смотрела на сгорбившуюся женщину. Потом прикрыла глаза, потянулась к своему дару и прошептала:

— Подождите меня минуту.

Набросив шаль, она подхватила ножницы и вышла в свой сад. Это был внутренний двор, окруженный со всех сторон глухими стенами соседних домов. Небольшой, всего десять на десять шагов, он казался настоящим цветочным царством. Цветы не создавали здесь ровных грядок или заурядных клумб. Они росли вперемешку, очень густо, так, что под ними даже не было видно земли. Яркие лилии и горделивые розы мирно соседствовали со скромными гвоздиками и ромашками. По стенам карабкался плющ. Пышный куст сирени шатром нависал над одним из углов. Рядом росли нежные анемоны и причудливые орхидеи, прекрасные фрезии и незаметные фиалки, эффектные гладиолусы и луговые колокольчики. Эти необыкновенные растения не нужно было сажать, они не обращали внимания на погоду или время года. Они могли внезапно появляться среди других и так же внезапно исчезать. Это был не сад в привычном смысле этого слова, но отражение дара девушки, который она принесла с собой из далеких земель.

Присмотревшись к своим питомцам, Илзе быстро нашла то, что нужно. Растение, которого еще вчера здесь не было, пряталось под пышным розовым кустом. Длинные тонкие стебли были увенчаны крупными цветками из пяти ярко-алых лепестков с волнистым краем. Тонкие, похожие на шелк, они слегка поблескивали от дождевых капель и источали едва уловимый аромат.

Быстро пробравшись к цветам, девушка присела, не обращая внимания на мокрую юбку и стала срезать бархатистые стебельки. Набрав нужное ей количество, отряхнулась от воды вернулась в лавку.

— Смотри, Катти, — сказала она, сбрасывая шаль. — Это мальвея. Сейчас я сплету тебе из них венок.



Девочка с интересом следила за тем, как Илзе переплетает между собой гибкие стебли, и счастливо улыбнулась, когда венок был водружен ей на голову.

— Я заплачу за цветы, — Лана потянулась за кошельком.

— Не нужно, это подарок.

— Но мы ведь совершенно чужие вам люди, — растерялась женщина.

— И это должно помешать мне подарить ребенку немного радости? — усмехнулась цветочница. — Не переживайте, Лана.

— Мамочка, — раздался тихий детский голосок, — это букет для тебя.

Катти протягивала матери немного неуклюжий букетик, обвязанный лентой. А женщина улыбнулась, украдкой смаргивая слезу:

— Спасибо, детка.

Словно в ответ на ее улыбку, вдруг разошлись тучи, и солнечный свет щедро хлынул на площадь. Дождь превратился, оставив после себя обширные лужи, на улице снова зазвучали голоса горожан.

— Спасибо вам, Илзе, — произнесла Лана, глядя на площадь. — Но нам пора идти. Дилижанс скоро прибудет.

— Носи мой венок, не снимая, — девушка присела возле ребенка. — Он заберет все нехорошее, что у тебя есть.

— Мама, а тетя Илзе приедет к нам в гости? — неожиданно спросила девочка.

— В гости? — растерялась женщина. — Если захочет, конечно.

— Я была бы не против.

— Тогда приезжайте. Наша ферма стоит прямо в начале деревни, справа от дороги. Дом из белого камня, его сложно перепутать.

— Тогда на днях обязательно заеду. До свидания, маленькая.

— До свидания, тетя Илзе.

Надев на дочь пальто, женщина осторожно подхватила ее вместе с цветами на руки и, попрощавшись, вышла. А Илзе вернулась к своим покупателям и весь день с ее лица не сходила легкая счастливая улыбка.