Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 52

— Что случилось? — спросила я, когда наконец смогла вдохнуть.

— Вы наконец-то поженились! — закричала Рене и потянулась к своему карману, вытаскивая конфетти и бросая на нас.

— Ух, — произнесла я, глядя на Хантера. Он только вздохнул.

— Ребята, мы должны были сделать это все вместе. Мы же репетировали! — сказала Рене, а потом конфетти бросили мне в лицо.

— Поздравляю, ребята, — сказала Дара. — Мы так за вас рады.

— Постой, — наконец-то сказала я. — Мы не поженились.

Они все рассмеялись.

— Ага, так мы и поверили, что вы устроили себе спонтанный отпуск, — сказал Мейс, шутливо толкая Хантера в плечо.

— Нет, серьезно. Все так и было. — Пришел на помощь, Хантер. Лучше поздно, чем никогда.

— У вас ничего не получилось? — сказала Рене. Она выглядела совершенно подавленной. Джос только закатила глаза.

— Я знала это. Я знала, что они не сбежали, чтобы пожениться. Нам нужно было заключить пари, — сказала Джос Рене.

— Значит, вы не поженились? — сказала Рене, как если бы нуждалась в еще одном нашем подтверждении.

— Нет, — сказали мы с Хантером одновременно. После этого настроение немного упало. В конце концов конфетти пришлось подмести, чтобы Наполеон и Дымка не наступили и не накинулись на него. Мы целую вечность будем собирать эти маленькие кусочки по всему дому.

— Так вы действительно просто... остановились в отеле на несколько дней? — спросил Мейс.

— Ага. Просто тусовались, объедались и много трахались, — сказала я.

— Слишком много информации, — сказала Рене, закрывая уши.

— О, заткнись. Ты оставляешь свой чертов вибратор в ванной, — сказала я.

— Это лучший способ вымыть его!

Затем начались споры о вибраторах. Как же хорошо было находиться дома.

 

 

 

 

 

Глава 16: Хантер

Я бы соврал, если бы сказал, что не был разочарован тем, что моя идея с Вегасом с треском провалилась и превратилась в пепел. Я отодвинул эти мысли в сторону и просто продолжал думать о первом визите Тейлор к врачу в четверг. Мы оба должны были пропустить занятия, чтобы пойти, и я был так взволнован в среду вечером, что не мог заснуть.

— Ты ведешь себя так, словно мы идем к Санте в торговый центр или типа того, — с улыбкой произнесла Тейлор, когда мы подошли к клинике, после того как я встретил ее в Юнион.

— Мы увидим фотографию нашего ребенка. Знаю, сейчас он еще не будет похож на человека, но все же. Это будет первая фотография. Теперь все будет по-настоящему. Или даже больше. — Я держал ее за руку, и чувствовал вибрации нервного возбуждения, исходящие от нее.

— Ну, пойдем, — сказал я, придерживая для нее дверь. Она зарегистрировалась, и нам нужно было подождать несколько минут, прежде чем ее забрала медсестра, чтобы взвесить и измерить рост, и задать несколько вопросов. Потом нужно было дожидаться прихода доктора. Все это время Тейлор ерзала на кушетке постоянно шурша бумагой.

— Ты нервничаешь? — спросил я.

— Мне постоянно кажется, что я ошиблась, и они скажут мне, что я не беременна, а потом все будут думать, что я неудачница. — Я не мог не засмеяться. Она подняла туфлю и швырнула ее в меня. Я поймал ее и поставил на пол.

— Замолчи, этого не случится. — Я был серьезен.

— Ты расстроишься, если это случится? — Я знал, что чувствую, но она все держала в секрете.

— Ну, да. Очевидно. Я привязался к детенышу. — Раздался стук в дверь, который прервал нас.

— Привет, Тейлор, я доктор Говард, — сказала женщина. Она была высокой и худой как тростинка, в очках с роговой оправой. Тейлор и доктор Говард пожали руки, а потом представился я.

— Итак, здесь сказано, что вы беременны, — сказала доктор Говард, глядя в карту Тейлор.

— Кажется, да, — сказала Тейлор.

— Ладно, тогда мы сделаем еще несколько тестов, чтобы убедиться и потом поймем, что делать, хорошо? — Тейлор заставила меня выйти, пока писала в баночку и позволила вернуться только когда надела бумажный халат, который оставлял мало для воображения.

— Сейчас ты выглядишь такой сексуальной, — сказал я и она нахмурилась.

— Заткнись, Хантер. — Вернулась доктор Говард и подтвердила беременность.





Я с облегчением выдохнул. Как и Тейлор.

— Я так переживала, что Вы скажете мне, что это ошибка, — сказала Тейлор, когда я встал и поцеловал ее.

— Нет, ты определенно беременна, — с улыбкой произнесла доктор Говард.

— Итак, что теперь? — спросила Тейлор.

Прием продолжился большим количеством вопросов и информации. Я старался запомнить все на случай, если Тейлор не сможет. Витамины для беременных, и что можно делать, а что нельзя.

Наконец-то, наконец мы сделаем УЗИ.

— Итак, я налью немного геля на ваш живот. Будет немного прохладно. — Тейлор вцепилась в мою руку, когда доктор Говард выдавила немного геля и начала наносить его с помощью ультразвуковой палочки. Я не знал, как это на самом деле называется.

— Так, вот твоя матка и здесь... хм... — Я понятия не имел, что она может видеть на экране. Для меня это было просто странное мерцание.

— Что такое? — сказала Тейлор, ее ногти впились в мою ладонь.

— Ну, кажется, дорогая, у тебя близнецы.

Я едва не свалился на пол.

 

Тейлор

— Близнецы? — Это слово с писком вырвалось из моего рта. — Вы уверены? Это просто невозможно. Должно быть это ошибка.

Доктор Ховард смотрела прямо мне в глаза и улыбалась.

— Близнецы. — Она развернула экран, чтобы я могла видеть и указала на два эмбриона. Двуяйцовые близнецы.

— Святое дерьмо, — сказал Хантер, а потом начал смеяться.

— Я рада, что ты находишь это забавным, потому что прямо сейчас я не могу смеяться, — сказала я, все еще пребывая в шоке. Я едва привыкла к мысли об одном детеныше. Как я справлюсь с двумя?

Два.

Ребенка.

— Кажется, меня сейчас стошнит, — сказала я и Хантер кинулся помогать мне сесть, пока доктор Говард протягивала мне гигиенический пакет. Приступ тошноты прошел, только когда я сделала глубокий вздох.

— Я в порядке, — сказала я, подняв руку. — Просто немного шокирована, — добавила я, с как мне казалось обнадеживающим смехом.

— Я знаю, это тяжело сразу принять, — сказала доктор Говард. — я сделаю несколько снимков, а потом оставлю вас наедине, чтобы вы могли поговорить. А потом вы зададите мне интересующие вопросы. Хорошо? — Я кивнула.

Остальная часть приема прошла как в тумане. Я ничего не спрашивала пока мы были внутри, и пока шли к нашей машине, с результатами УЗИ в конверте в моей руке.

— У нас будут близнецы, — сказала я, когда Хантер сел на водительское сидение.

— У нас будут близнецы, — сказал он, захлопывая дверь. Мы оба просто смотрели друг на друга.

— Святое, — сказал он

— Дерьмо, — добавила я.

— О мой Бог, не могу поверить, что это случилось, — сказала я.

— Я тоже. Я честно думал, что она нас дурачит, — сказал он, вытаскивая снимок УЗИ и глядя туда, где доктор Говард обвела двух детей.

— Итак, как мы их назовем? Детеныш один и детеныш два? — Забавно.

— Хантер. Я буду огромной. — Я посмотрела на свой все еще относительно небеременный живот.

— Да, вероятно так и будет. Ты будешь ходячим животом. — Я шлепнула его по руке. — Эй, это правда! Двоим детям требуется больше места, чем одному.

Он был прав.

— Ну, теперь я злюсь на вас обоих, — сказала я детенышам.

— Думаю, мне придется переделать проекты для детской, так как нам нужно будет разместить там две кроватки, — сказал Хантер.

— Это будет безумие, — сказала я, качая головой. Боже мой, две кроватки. Две кроватки и двое детей, двое кричащих посреди ночи. Меня внезапно поразило на что мы согласились и мое сердце учащенно забилось.

Мы еще не повзрослели! О, Боже, что происходит? Мои мысли просто вращались все быстрее и быстрее, и я чувствовала, что начинаю терять контроль. Мои руки тряслись, и дыхание стало быстрым и неглубоким. Хантер увидел, как я начинаю сходить с ума и взял меня за руки.