Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 75



— «Твой жэлэзный рука их лэгко ламат!»

«Сломать или нет?», — я задумался. — «Думаю, в такой суматохе всем начхать будет, так что можно и сломать, может он реально чем-то поможет»

*дзынь*, — с легким лязгом цепь была смята и разорвана.

Хотя пришлось приложить усилие, а по стальной руке словно током ударили. Как только цепь была разорвана, то кандалы сами расстегнулись и гном был полностью свободен, а между его пальцев уже летали желтые искорки.

— «Атлычна», — ухмыльнулся Буми, после чего развернулся и пошел в центр площадки, где была куча наших магов. — «А ну аташлы всэ!»

Его громогласный крик смог спокойно перекрыть шум магии и взрывов. Как ни странно, но маги его послушались и разошлись, а точнее в панике разбежались, когда увидели говорящего и целый ворох огненных рун, появляющихся вокруг него.

Буми встал прямо по центру площадки и начал перебирать кучу огненных рун в воздухе перед собой. Вскоре он что-то собрал из них, и это что-то превратилось в маленький огненный шарик.

— «Падрываю!», — крикнул гном и запустил этот шарик в ближайший пиратский фрегат.

Все маги-гномы отреагировали очень странно, они легли на палубу и зажали уши.

*Ба-Бах!!!*, — прозвучал оглушительный взрыв, от которого чуть ли не лопались перепонки.

«Ахереть!», — я проводил взглядом улетающую в небо палубу фрегата вместе с мачтами и обрывками парусов.

Корабль пиратов рванул, словно петарда в оливье, да так, что заляпало парочку его союзников. Пираты не на шутку струхнули после лицезрения участи союзника, разлетевшегося по щепкам, и немного разорвали дистанцию, хотя отступаться они явно не собирались.

Буми подошел ко мне.

— «Пашлы, над драпат, пока аны нэ очухалыс», — сказал он и буквально потащил все еще шокированного меня куда-то внутрь корабля.

— «Куда мы идем?», — спросил я, когда отошел от шока и смог нормально слышать.

— «Будэм рэактор прокачыват!», — выдал гном.

Вскоре мы оказались в помещении с кристаллом-реактором, а здесь нас уже ждали. Угротар и несколько матросов и охранников в отключке.

— «Маладэц зэлоный!», — похвалил орка Буми, а затем сказал мне. — «Клады свой жэлэзный рука на крысталл!»

Я немного помедлил, но все же коснулся кристалла. Первые мгновения ничего не происходило, но потом на моей руке начали проявляться очень сложные и тонкие зеленые узоры.

— «О-о-о!», — Буми на мгновения удивился. — «Патом раскажэш гдэ рука такой взял, а сэйчас залывай мана в крысталл»

— «А сколько заливать?», — уточнил я, глядя на довольно солидное число на счетчике боли.

— «Да сколк сможэш»

«Ну ладно, сам попросил. Хотя надо поосторожнее, а то не дай бог лопнет еще», — я начал заливать свою ману в кристалл.

Спустя несколько секунд кристалл начал окрашиваться из синего в зеленый. В тот момент, когда он полностью перекрасился вместе с узорами, я ощутил резкий толчок, словно кто-то вжал педаль газа на полную.

Кристалл все ярче и ярче разгорался зеленым светом, а глаза гнома были все шире и шире. Через пару минут подпитки кристаллу, вдруг, поплохело, собственно как и кораблю, уж больно жалобно тот заскрипел.

— «Э! Тармазы! Ща рванэт!», — запаниковал Буми, но я уже остановил подачу маны и отошел от кристалла.

— «И что это такое?», — спросил я, глядя, как исчезают узоры на руке.

— «Да так, нэ чэго, а тэпэр пшэл атсюда!», — сказал Буми и буквально вытолкал меня их реакторной, захлопнув дверь напоследок.

Ничего не понимая, я пожал плечами и вернулся на огневую платформу к Азу. Она стояла на краю платформы и смотрела в сторону пиратских кораблей, расстояние с которыми понемногу увеличивалось.

— «Ты как?», — спросил я, подойдя к ней.

— «Очень устала»

— «Яр! Осторожно!», — раздался крик Люца.

Краем глаза я заметил черную вспышку со стороны одного из пиратских линкоров и все что успел сделать, так это обнять и закрыть собою Азу.

*Ба-бах*, — раздался взрыв посреди площадки, и я ощутил ужасной силы толчок в спину, практически мгновенно теряя сознание.

Последнее что помню так это падение в воду и непонятно почему плавающий на воде кусок обшивки корабля, за который я успел ухватиться, прижимая к себе Азу.

Глава 56



— «Ум! В ушах звенит», — приходя в себя, бормотал Люц.

Открыв глаза, он некоторое время смотрел в потолок, восстанавливая воспоминания.

— «Очнулся монстр?», — рядом с больничной койкой раздался женский голос.

Люц повернул голову и увидел сидящую рядом Хиссару Синд.

— «Почему сразу монстр?», — спросил Люц, принимая вертикальное положение.

— «А как назвать единственного выжившего после взрыва?»

«Единственный выживший, да? Стоп! Яр!»

— «Подожди, что с Яром и Азу?», — всполошился Люц.

— «Скорее всего погибли, мы не нашли даже их останков», — ответила командующая, немного удивленная реакции вечно флегматичного Люца.

— «Нет, Яра таким взрывом не убить. Они стояли на краю платформы. Значит, в момент взрыва их, скорее всего, вынесло за борт!», — парень начал в деталях вспоминать моменты до взрыва. — «Сколько я был без сознания?»

— «Почти три дня», — ответила Хиссара.

— «Черт, черт, черт!», — Люц схватился за голову и чуть ли не рвал волосы.

— «Да чем вам этот некромант так намазан?»

— «Нам?», — удивился парень.

— «Ну, сначала эта ненормальная парочка орка и гнома заперлась в реакторном помещении и начала орать мол, если мы не приведем к ним Яра, то они подорвут к чертям корабль. До сих пор не могу понять, каким образом этот Буми освободился от наручников», — ответила командующая. — «Теперь вот еще ты им заинтересовался»

— «Ну, раз я еще жив, то корабль они не подорвали!»

— «Нет, спустя несколько часов ругани, они наконец-то поверили. Правда этот Буми потребовал отвести его и орка на место гибели этого некроманта. Они провозились на раскуроченной к чертям корме около часа, а затем набрали кучу припасов, забрали спасательную гномью шлюпку и уплыли на северо-восток»

— «И ты их не остановила?», — удивился Люц, полностью осознавая потенциал командующей.

— «Нет, мне запретили другие гномы», — ответила Хиссара. — «Наш главный инженер долго о чем то спорил с этим Буми на их языке, а затем отдал тому гномий компас, а мне сказал не мешаться этой парочке. Я спорить не стала, все же без гномов мы не доплывем, так что лучше их не злить»

— «Ясно, северо-восток да? А что находилось на северо-востоке, когда они свалили с корабля?», — уточнил Люц, вставая с кровати и проверяя свое состояние.

— «Хм, ну в семи днях пути находилась группа островов, но там промышляют пираты. Неужели ты думаешь, что этот некромант и суккуба выжили, и их подобрали пираты?»

— «Я в этом более чем уверен. Слушай, у тебя же есть запасной гномий компас? Можешь одолжить его мне?»

— «Компас не проблема, но вот отдавать еще одну шлюпку я не собираюсь», — отрезала Хиссара.

— «А мне не нужна шлюпка, только компас и котомка еды на два-три дня», — ответил Люц.

— «В смысле?», — командующая была немного удивлена, не понимая, каким образом он собирался передвигаться по морю без корабля или особой гномьей шлюпки.

— «Просто одолжи мне компас, мне действительно очень нужно туда добраться»

— «Ну ладно, вот, держи», — Хиссара отстегнула с пояса квадратный компас и передала его Люцу.

— «Ага, спасибо. Ну, я тогда за едой и в путь!», — Люц буквально выскочил из лазарета.

По пути на камбуз он зашел в свою каюту и забрал вещи. На камбузе Люц набрал себе в котомку солонины и лепешек, после чего поднялся на верхнюю палубу, где вновь пересекся с Хиссарой.

— «Ну и что дальше?», — спросила та.

— «Да так», — отмахнулся Люц и под вопросительными взглядами стянул с себя рубашку.

Парень аккуратно сложил рубашку и закинул ее в котомку, а затем побежал в сторону борта корабля.

— «Эй! Ты чего?», — всполошилась Хиссара.

— «Удачного пути вам!», — бросил на бегу Люц, а затем из его спины вырвалась пара огромных черных крыльев.