Страница 71 из 80
— Мы еще потом вернемся к теме путешествий во времени, — Райли тяжело поднялся со своей кровати. — А сейчас я бы хотел взглянуть на символы на твоей голове.
Если под «еще потом» он имел в виду «никогда не», то да, Эйдена устраивал такой план. Элайджа не сказал ему ничего полезного. И если только Эйден сам не вызовет видение, то никакие доводы не смогут его убедить, что стоит попробовать перевернуть все верх дном еще раз.
Сладкий аромат Виктории сменился землистым Райли, когда перевертыш — бывший перевертыш — навис над ним. Жесткие пальцы прошлись по его волосам, потянув пряди.
— Они немного выцвели и действовали дольше, чем должны были, но я их узнаю. Джо не солгал. Они не давали тебе притягивать разных существ.
— Пока я не встретил Мэри Энн.
Джо ждал от Эйдена благодарности за это. Как будто этого было достаточно. «Почему он не мог полюбить меня?» — терзал его вопрос.
— Взрыв энергии или чего бы там ни было, — сказала Мэри Энн, с кивком головы. — Из-за него символы перестали работать, сто процентов.
Райли отпустил Эйдена и шлепнулся рядом с Викторией.
Она положила голову на его широкое плечо.
— Магия, которую вы двое создали вместе, должно быть, пересилила ту, что наложил отец Эйдена, простой человек, — сказала Виктория.
— Не называй его так, — рявкнул Эйден. — Его зовут Джо.
Каждый раз, когда он видел Викторию и Райли вместе, в нем вспыхивала ревность. Но в этот момент он испытывал нечто большее. То, как легко им было вместе, как они успокаивали друг друга своим присутствием… выводило его из равновесия.
С ее щек сошли все краски.
— Прости.
Великолепно. Теперь он вымещал на ней свое плохое настроение.
— Не за что извиняться. Я не должен был так реагировать, — говоря это, он заметил, как Райли поглаживает ее руку. И вновь он был выбит из колеи этой легкостью в их отношениях.
«На его месте должен был быть я», — но нет, они полагались друг на друга. На протяжении уже многих лет. Десятилетий. Еще одна мысль ворвалась в его сознание. Мысль, которая беспокоила его с тех самых пор, как эта тема впервые была затронута. Мысль, которую он подавлял, пока возникали проблемы поважнее. Мысль, которую он не мог отбросить сейчас.
Когда Виктория захотела лишиться девственности, чтобы ее первый раз не был с тем парнем, которого ей выбрал отец, она пошла к…
Райли.
Только к Райли.
Эйден подскочил на ноги, сжав кулаки. Рев Джуниора стал отчетливее. И тогда у Эйдена отпали всякие сомнения. Джуниором двигал не только голод. Он искренне реагировал на эмоции Эйдена.
— Эйден, твои глаза, — ахнула Виктория. — Они фиолетовые, сверкают.
— Убрал от нее свои лапы, — рыкнул он, сам пораженный своим голосом. Двойным. Один был его собственным, другой скрипучим, с дымом. Оба гневные. — Сейчас же.
Райли сузил глаза. Сначала это было единственной его реакцией. Затем он опустил руку и встал:
— Да, мой король. Как вам будет угодно, мой король. Что-нибудь еще, мой король?
— Райли, — перебила Виктория, не сводя глаз с Эйдена. — Выйди из комнаты. Пожалуйста. Мэри Энн, уведи его.
Райли остался стоять на месте. Мэри Энн, наконец, вмешалась. Она схватила Райли за ладонь и потянула к двери. Тот не стал сопротивляться, и они вышли со зловещим щелчком.
— Ты понял, — сказала Виктория, заламывая пальцы.
— Я понял, — резко, угрожающе.
— Я…
— Ничего не хочу слышать, — Эйден схватил коробку с бумагами и книгами, метнулся в ванную, хлопнув за собой дверью. Как будто мало ему было забот, его девушка спала с одним из его друзей. Давно, разумеется. Но он всегда себя успокаивал тем, что Райли и Виктория были друзьями, просто друзьями. Теперь этот аргумент не работает.
Он хотел разбить лицо Райли в фарш. Но вместо этого он закрыл крышку унитаза и сел сверху, бросив коробку под ноги.
— Ты это предвидел, Элайджа? — горько усмехнулся.
Нет ответа. Ну разумеется.
«Ты не можешь винить Викторию за то, что…» — начал Джулиан.
— От тебя я тоже не хочу ничего слышать. Давай просто разберемся со всем этим дерьмом и выясним, кем ты был. Окей? Ладно?
Тишина.
Тишина, за которую он внезапно был благодарен. По крайней мере, он не видел своими глазами Викторию в постели с Райли. Хотя бы в видениях центральное место заняла Эдина. Видения. Отличный способ отвлечься. Может, сейчас самое время попытаться вызвать какое-нибудь.
«Или нет», — подумал он спустя час, когда пот уже стекал по его груди. Его бурные эмоции все время вмешивались, не давая ему сосредоточиться. Плевать. Потом попробуем. А сейчас он взял одну из книг и начал читать.
* * *
Снаружи холод кусался невидимыми зубами. Мэри Энн развернулась лицом к Райли.
— Что это сейчас было?
У него был суровый, неприступный вид, ей никак было не пробиться.
— Ничего.
Ничего. Серьезно?
— Ты теперь меня ненавидишь? Поэтому не разговариваешь со мной и не хочешь говорить правду? Может, мне опять уйти от тебя? — как только Мэри Энн осознала, что только что ляпнула, она захотела забрать свои слова назад. Что если он ответит «да» без колебаний?
Устало он потер ладонью лицо.
— Я тебя не ненавижу.
И ни слова про все остальное, отметила она.
— Ты обижен на меня? Поэтому даже не смотришь? Почему ты отказываешься со мной разговаривать? Почему ты готов утешить Викторию, но не меня?
Одна из его бровей изогнулась.
— Тебя нужно утешить?
Еще одна пометка: это не было предложением.
Она причинила ему боль. Разрушила его жизнь. И ей нечем было это компенсировать. Она это понимала. Но от этого не переставала его любить. И желать, чтобы все сложилось иначе.
— Нет, — солгала она. — Не нужно меня утешать.
Она хотела положить голову на его плечо, на его сильное-пресильное плечо, прямо как это сделала Виктория.
— Твой ответ изменится уже через несколько секунд, — раздался мужской голос. Она знала этот голос. Такер.
Райли развернулся, но демона нигде не было видно.
Не успела она испугаться, как сильная рука обернулась вокруг ее талии, а вторая схватила за шею. Холодное лезвие прижалось к ее вене.
— Райли, — выдохнула она.
Он смотрел ей через плечо, сощурившись.
— Отпусти ее.
— Надо поговорить, — заявил Такер. — Нам всем. Желательно живыми, но это мы еще обсудим.
Глава 28
«Есть что-нибудь?»
— Нет.
«Ну так посмотри еще».
— Я уже восемь раз посмотрел.
«Посмотри еще».
— Сколько раз ты это уже сказал, Джулиан?
«А ты не считай, ты смотри. Еще раз».
Эйден стиснул зубы. Несколько секунд назад он уже слез с унитаза на пол. Откинув голову назад на холодный край фарфоровой ванны, он смотрел в потолок. Безнадежность поглощала его, но он вновь принялся просматривать бумаги, которые взял с собой.
Вдруг его уши уловили… нечто — возможно, шорох одежды, — а потом все затихло.
«Не эти. Только не эти. У меня от них мурашки по коже».
Как больничная палата. Это уже было хоть что-то. На корешке книги, которую он держал, было написано: «Темные искусства всех времен».
«Покажи мне опять те фотки».
«Да мы их уже наизусть знаем», — пожаловался Калеб.
Элайджа, как и обещал, держал свой невидимый рот на замке.
Эйден вновь услышал шорох одежды за дверью ванной, отбросив книгу и взяв в руки фотографии. Перебирая их, он видел двух мальчиков-погодок, так похожих друг на друга, что можно было бы принять их за близнецов. Но чем старше они становились, тем больше проявлялась разница: Роберт взрослел быстрее Дэниела. И чем старше они становились, тем мрачнее казались их лица, пока Роберт, которому на вид было около сорока, и Дэниел, которому не дать больше тридцати, не стали выглядеть совершенно угрюмыми и несчастными.