Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 17



– Нет. Есть кое-что ещё. Много лет назад твой дедушка заставил меня подписать документ, согласно которому всё моё приданное отошло в его безвозмездное пользование.

– Соболезную. Это было… опрометчиво, если не сказать – глупо. Зачем же вы это сделали? Так сильно хотели замуж?

– Конечно, хотела. В те времена все хотели замуж. Быть старой девой считалось моветоном. К тому же, ты ведь не видела Гая в молодости – он был чертовски хорош собой, богат, титулован. Не герцог, нет! Но мне и баронета хватало. Я была влюблена в него, как… девчонка. Сейчас самой смешно. Ну, а самое главное – разве я могла подумать, что не рожу ему сына? Наследника? Наши дети должны были наследовать наше состояние. Но сына не было. Как и дочери. А последнее решение Гая для меня унизительно. И, я считаю – несправедливо.

– Не думаете же вы, что я из чувства справедливости откажусь от того, что оставил мне мой дед?

– Нет, конечно, нет, – насмешливо протянула Сибил. – Ты не производишь впечатления столь легкомысленной особы.

– Так чем я могу вам помочь? Вы хотите получить часть состояния вашего мужа?

– Не какую-то – хочу вернуть то, что по праву моё! Есть два пути решения этой проблемы. Я могу подать в суд и попытаться обжаловать моё тогдашнее опрометчивое решение. Шансов, откровенно говоря, мало, но у меня есть связи и умение ими распорядиться. Если мне удастся получить своё, поместье «Райские сады» может уйти по частям за долги. Это уничтожит всё, на что Гай работал всю свою жизнь.

– Обжалуйте, если хотите. Я не стану вам мешать. Мне вполне хватит акций в нефтяных компаниях. А этот дом… он не то, чтобы был мне дорог.

– Есть другое решение, при котором все активы останутся в семье, на своих местах, а мы с тобой из врагов превратимся… чуть было не сказала «в друзей», но последнее вряд ли, – в союзников.

– И что это за решение?

– Простое. Из тех гениальных, что позволит накормить волков, оставив овец целыми. Благодаря ему каждый игрок на этой доске получит то, что ему причитается, по справедливости: ты, потому что в тебе течёт кровь Гордонов; я – потому что мои деньги, усилия, воля и время были столько лет отданы мужу и этому месту. Никто не согласится просто встать и уйти, вложившись столько, сколько вложилась я!

– Согласна с последним. Итак, повторюсь – чего вы хотите? Остаться здесь? Пожалуйста, сколько угодно. Живите. Дом мне не нужен.

– Этого недостаточно. Я хочу пополам! Всё – пополам! А для того, чтобы это стало возможным по закону, тебе нужно будет выйти замуж за моего племянника, сына моего младшего брата.

– Что?.. Династический брак? В наше время? – несколько делано рассмеялась Кора. – Вы это серьёзно?

– Более чем, – отрезала Сибил.

– Да это просто прошлый век какой-то!

– Там, где речь идёт о слиянии состояний, браки никогда не выйдут из моды. Ты безродная, беспородная дворняжка, но волей случая и моего идиота-мужа ты теперь богата. А мой племянник породист и титулован, но – нищий. Брак взаимовыгоден вам обоим. Состояние Гая в итоге останется в моей семье, но и ты не будешь обижена. Даю слово.

– Вот, значит, что вы придумали? А если я откажусь от вашего щедрого предложения?

– У тебя появится сильный и беспощадный враг.

Первым побуждением Коры было послать каргу к чёрту. У этой змеи не так много яда, но, с другой стороны, чтобы всё отравить много и не надо – достаточно капли.

Сибил знает о делах Гая всё, как и об этом поместье, что же касаемо самой Корнелии, то она пока без посторонней помощи дороги до Лондона обратно не найдёт. Так что показывать зубы и жало глупо, если уж придётся ими пользоваться позже, можно это будет сделать и без демонстрации.

К тому же, если рассудить здраво, в предложении было рациональное зерно.

– Ну, так – что скажешь? – откинулась в кресле Сибил, сверля Кору жёлтым взглядом

– Пока – ничего. Прежде, чем дать ответ, предпочту взглянуть на предполагаемого жениха.

– Резонно, – со вздохом погасила Сибил окурок в пепельнице. – Предупреждаю честно, как союзник – союзника, мой племянник красавчик, но на этом всё хорошее, что можно о нём сказать, заканчивается. Не стану приукрашивать картину: он полный разгильдяй, интересующийся лишь вечеринками, наркотиками и новыми сексуальными похождениями.

– Лучше бы приукрасили, – язвительно хмыкнула Корнелия. – Ладно, во имя справедливости и её восстановления – посмотрим. Может быть и воплотим ваш план в жизнь.

Глава 8. Ночь в особняке

Улыбчивая Этель, старшая горничная, взялась проводить молодую хозяйку в её новую комнату.

– Ваши апартаменты в западном крыле. Леди Сибил специально велела подготовить их к вашему приезду.





– Комнаты для меня перестраивали? – удивилась Кора.

– Ещё несколько дней назад тут была страшная грязь, что развезли рабочие. Даже боялись, что не успеем ту всё как следует отмыть к вашему приезду. Но, слава богу, управились.

– Совсем не обязательно было разводить столько суеты, я непритязательна. Меня устроит любая обстановка, была бы кровать да ноутбук. Кстати, как здесь со связью? С интернетом нет проблем?

– Он бывает. Периодически. Время от времени.

– Периодически? – вздохнула Кора. – Периодически – это лучше, чем никогда, но хуже, чем постоянно. Мне кажется, что этот дом слишком большой, – проворчала Корнелия.

Их голоса слишком громко звучали в опустевшем холле, как и звук шагов, усиленный эхом.

– Да. В прежние времена в этом холле, размещались люди со всей округи, – с гордостью проговорила Этель. – Когда гостей собиралось слишком много, холл заменял собой и столовую, и бальную залу. Комната для танцев здесь тоже есть, она на втором этаже. Теперь там музыкальный салон и картинная галерея. Старый хозяин очень любил картины, – со вздохом завершила свою речь Этель.

– Правда? – оживилась Кора. – Я тоже люблю живопись. Можно будет взглянуть на них завтра?

– Это ваш дом, – с вежливой улыбкой проговорила Этель.

– Ах, да! Кажется, я к этому ещё не привыкла.

Пока они поднимались на второй этаж, резные, гладко полированные перила лестницы приятно холодили ладонь. Коридор на втором этаже оказался широким, паркетный пол покрывал ковёр, который теперь с лёгкостью можно было бы назвать винтажным.

– Сюда, пожалуйста, – указала Этель на дубовую дверь.

Распахнув её, она отступила сторону, пропуская Кору в её новое жилище. Аппартаменты – пространство вполне оправдывало громкое название. Это была не просто спальня – часть дома словно представляла собой отдельную квартиру, с прихожей, двумя комнатами и отдельной ванной.

Миновав нечто вроде небольшого квадратного коридорчика, где стоял диван, кресло и письменный стол, Кора вошла в просторную, полную свежего воздуха, спальню.

– Ванная за той дверью, – пояснила Этель. – Если откроете окно, сможете любоваться чудесным розарием. Не сегодня, конечно (слишком туманно) но в погожие дни вид отсюда просто чудесный.

– Можно опустить гардины на окнах? – спросила Корнелия. – Наверное, у меня слишком богатое воображение, но мне всё время мерещится, что кто-то смотрим на меня из этого тумана..

– Конечно. Сейчас сделаю.

– Кому принадлежала эта комната раньше? – поинтересовалась Кора, оглядываясь.

– Здесь была гостевая. Тут часто ночевал племянник леди Сибил, когда приезжал.

– Часто он бывает здесь? Ты его видела?

– Часто. Пока учился, приезжал почти каждые каникулы. Молодой человек не слишком хорошо ладит со своим отцом, тот не не одобряет его образ жизни. Можно сказать, что отец отправляет его к тёте почти как в ссылку, когда тот попадает в особую немилость.

Корнелия отметила про себя, что вещи её распакованы:

– Это вы разобрали мои вещи?

– Да. Надеюсь, вы не станете возражать?

– Возражать? Нет, что вы? Спасибо за хлопоты. А как это комната выглядела до переделок?

– Тут были другие обои, портьеры и мебель.

– И молодому племяннику леди Сибил комнаты нравились?