Страница 2 из 4
Их будоражила мысль о таинственном двоюродном дедушке, о котором они раньше ничего не знали. А уж после того, как брат с сестрой приняли участие в детективном расследовании, дом на Туннельной улице и вовсе стал им родным.
Мик Янссен откашлялся.
– Мне надо тщательно осмотреть ваш отель… Лукас смахнул со лба непослушную рыжую чёлку. Он опасался, что отец, ещё не начав расследование, загубит всё дело, поэтому, придав голосу солидности, произнёс:
– Госпожа фон Хеллерсхаузен, детективное бюро Янссенов не разочарует вас. Мы специализируемся как раз на таких случаях. Э… я имею в виду, конечно, нашего папу и его суперпрофессиональных сотрудников!
У госпожи фон Хеллерсхаузен явно отлегло от сердца. Она была богата и не собиралась долго торговаться. Да и Янссенам она доверяла. Возможно, из-за того, что у всей троицы были пышные рыжие шевелюры и оттопыренные уши.
А госпоже фон Хеллерсхаузен рыжие волосы, равно как и оттопыренные уши, сами по себе всегда нравились. Она предложила за работу очень приличную сумму. Эмме даже показалось, что она ослышалась.
– Я буду платить вам пятьсот евро в день, – заявила госпожа фон Хеллерсхаузен. – Разумеется, все накладные расходы тоже за мой счёт.
Эмме хотелось задушить старую даму в объятиях.
Лукас почувствовал, что пора уходить, и взял последний кусок сливового пирога.
Мик Янссен посмотрел на детей, которые подняли большие пальцы вверх.
– Госпожа фон Хеллерсхаузен, конечно же, мы принимаем ваше предложение, – провозгласил он. – Для нас это и честь, и удовольствие!
Глава вторая
Переполненные радостными надеждами, Янссены возвращались в свою виллу на Туннельной улице.
Дождь прекратился, ветер унёс чёрные тучи за горизонт. На небе паслись лишь мелкие серенькие облака-барашки, между которыми уже проглядывало солнце. Тем не менее было слишком прохладно, чтобы открыть верх старенького красного ягуара. Его выхлопная труба так оглушительно тарахтела и постреливала, что казалось – ещё минута, и машина заглохнет. Чтобы отвлечь детей, Мик Янссен начал громко насвистывать песенку, надеясь, что они её подхватят.
Когда машина свернула к вилле, Эмма дёрнула брата за рукав.
– Гляди, та самая тётка из опеки!
Лукас вздрогнул. От свидания с Сузи Прост у него остались не самые лучшие воспоминания, и у неё наверняка тоже. Ведь тогда он приторочил её верёвочным лассо к грушевому дереву.
– Будет кипеж, – предрёк Лукас.
Мик Янссен тоже заметил молодую женщину, которая стояла у ограды и беседовала с его вечно брюзжащим соседом, господином Куншевски. Ветер трепал её волосы.
Мик газанул, взвизгнув шинами, и по дорожке из гравия влетел в гараж. Раньше это был старый амбар. Теодор Янссен перестроил его, и получился высокий двухместный гараж. В него легко могла бы поместиться даже пожарная машина вместе с выдвижной лестницей.
Мик резко затормозил, чтобы не налететь на деревянный стеллаж.
В нём покойный супердетектив держал старые папки, придававшие гаражу вид запустелого бюро. Между пожелтевшими подшивками документов и картотечными ящичками покоились курительные трубки всевозможных форм и размеров.
Теодор Янссен никогда в жизни не был курильщиком. Но, как он считал, для маскировки очень подходила необычная трубка, потому что люди запоминали в первую очередь её, а не лицо детектива.
Он вёл расследования под разными личинами.
На стенах гаража висели фотографии его любимых образов, в которые он всякий раз перевоплощался, а не просто наклеивал бороду или надевал парик.
Лукас сунул одну из его трубок в рот и принял позу, как у деда на снимке.
На соседнем участке бушевал господин Куншевски.
– Он практически не следит за своими детьми! Им обоим нужна мать, иначе они совершенно одичают!
Госпожа Прост сунула под мышку портфель и прямиком устремилась к Мику Янссену. Тот всё ещё пребывал в превосходном настроении, теша себя надеждой когда-нибудь стать таким же успешным детективом, каким некогда был его дядя Теодор Янссен.
Эмма взглянула на отца. Столь восторженным он бывал лишь в двух случаях: когда на рыбалке его блесну заглатывала большая щука или судак и ещё когда он смотрел на маму.
Мик Янссен поднял указательный палец и произнёс:
– Дети, у меня уже родилась идея, как нам подступиться к этому делу. Просто установить наружное наблюдение за отелем с привидениями толку мало. Нет, надо в нём оказаться! Мы проведём там наши каникулы. Вот тогда мы и убедимся, существуют ли…
В этот самый момент госпожа Прост подошла к гаражу. Даже не поздоровавшись, она сразу в лоб спросила:
– Когда вы собираетесь проводить отпуск с вашими детьми, господин Янссен?
Лукасу не понравилось, каким взглядом она одарила папу. Глаза выдавали её воинственный настрой.
Мик Янссен откинул волосы назад и выпятил грудь.
– Прямо сейчас, если вы ничего против не имеете. Вот только соберём чемоданы.
Госпожа Прост громко рассмеялась, затем строго изрекла:
– Ещё бы я не имела что-нибудь против! Ваши дети обязаны посещать школу, господин Янссен.
Она так подчёркнуто выделила «господин Янссен», что Эмма и Лукас сразу поняли, куда клонит госпожа Прост. Только до Мика Янссена, как всегда, дошло с опозданием.
– Сегодня последний день каникул. Завтра начинаются занятия, – с угрозой в голосе произнесла госпожа Прост. – Можете, конечно, не отправлять детей в школу, если вам так угодно!
Мик Янссен смущённо жевал нижнюю губу.
– О, я этого не знал. Я думал, здесь каникулы длиннее, как у нас в Оберхаузене[3]. Вот почему…
– Мы с вами не в Оберхаузене, – перебила его госпожа Прост. – Как вам хорошо известно, он находится в Северном Рейне – Вестфалии[4]. Там действительно сейчас каникулы. Только мы, смею напомнить, в Нижней Саксонии[5], господин Янссен. Что же вы, перед тем как сюда переехать, не удосужились поинтересоваться, когда здесь школьные каникулы?
Лукас расхорохорился:
– За нас можете не волноваться, госпожа Прост. Я в классе лучший, а моя сестра, если б захотела, вообще могла бы запросто перескочить через класс!
Это хотя и не вполне соответствовало действительности, зато сразу же произвело эффект.
Госпожа Прост одёрнула собственноручно связанный свитер и сказала:
– Я и не утверждала обратного, но школу вы тем не менее посещать обязаны. И строго по расписанию!
Мик Янссен нежно провёл рукой по крылу ягуара – так любовно гладят ребёнка по головке.
– Милая госпожа! – начал он подчёркнуто дружелюбно. – Не могли бы мы обсудить всё это в спокойной обстановке? Вы же видите, у меня прекрасные дети. Умные, разумные, с фантазией и талантом…
Он слегка задумался, не забыл ли чего-то важного… Лукас с огромным удовольствием поспешил отцу на выручку:
– Пап, мы ещё исключительно скромные.
Мик Янссен радостно закивал.
– Абсолютно! А ещё хозяйственные и послушные… в основном… Мне, во всяком случае, грех жаловаться.
Госпожа Прост приосанилась и со всей серьёзностью заявила:
– Во время моего последнего визита ваш сын привязал меня вон к той яблоне. Верёвкой!
Лукас встряхнул своей огненно-рыжей копной.
– А вот и неправда, папа! Отвечаю! Чесслово!
Я её к грушевому дереву привязал!
3
Оберхаузен – город на западе Германии.
4
Северный Рейн – Вестфалия – федеральная земля на западе Германии.
5
Нижняя Саксония – федеральная земля на севере Германии.