Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 34

— Давай-ка я тебя развяжу, а то это уже не дело…

Втянув живот, лейтенант попятился от лезвия охотничьего ножа. Под треск поленьев в боковом камине сталь разрезала скотч на ногах и кистях, словно кусок масла. Лис размял затёкшие конечности, отдирая мотки клейкой ленты и бросая их на ковёр с колтунами шерсти.

— Где я нахожусь, чёрт возьми?

— Скоро узнаешь, боец, а пока выпей, — офицер протянул наполненный бокал мужчине. — Есть будешь?

Обладатель отметин на морде согласился — ёмкости опустели. По команде немолодого мужчины медведица в годах доставила в кабинет посуду, столовые приборы, графин с водой и казан с овощным рагу. Чистосердечно поблагодарив женщину и любезно проводив её, тигр добавил еду в тарелки.

— Какое острое… — лейтенант проглотил четвёртую ложку. — Что это за блюдо?

— Капоната. Решили насыпать побольше перца, — полковник не отрывался от трапезы. — Тебе не по нраву?

Фыркнув, гость с жадностью опустошил тарелку, страдая от пожара на нёбе. Владимир выдавал редкие смешки в перерывах бывшего подчинённого на бокалы воды. Стараниями одного агента графин осушился наполовину. Фелид так и не притронулся к стеклянному сосуду.

— Теперь я повторю вопрос, — Бунтарёв дышал через пасть: — где я?

— В моём загородном доме, недалеко от Хвостова, — военный взвалил мясистые предплечья на стол. — Знаешь, почему ты здесь?

— Потому что ушлёпок-Бойковский зуб на меня точит?

Хищник скривился. Над физиономией старшего офицера сгустились грозовые тучи.

— Потому что какой-то самоуверенный ГУБшник ограбил члена моей Семьи. Как её глава, такого я не потерплю. Не удивляйся, Влас мне всё рассказал.

— У этого урода есть имя? Вот так номер! — прыснул лейтенант. — А для меня он всегда был просто Бойковским.

— Ты думаешь, я с тобой шутки шучу?

От интонации тигра смеяться вовсе не тянуло. Худощавый, по сравнению с военным, Александр подался вперёд, не моргая.

— Товарищ полковник, я этой глисте вырву хвост и затолкаю поглубже в задницу при встрече, а пока она будет горько стенать от «наслаждения», — настроение зверя леденило душу, — я всажу нож в её тупую черепушку.

— Не забывайся. Я могу выбить твои мозги прямо сейчас.

С мягкостью столетнего горного хребта Владимир взялся за пистолет.

— Не сомневаюсь, но этого я не боюсь, — пустой взгляд агента перенёсся с дула оружия на собеседника. — Пуля принесёт значительно меньше боли и страха, чем вид умирающей жены с простреленной грудью. Я стоял на коленях, держа её дрожащую лапу, и тут явился Бойковский. Знаете, что произошло дальше? Эта падла превратила мою рожу в сраную боксёрскую грушу! — лис показал опухоли и кровоподтёки. — Всё на глазах у моей Жени! Она задыхалась, захлёбывалась в собственных слезах и крови, моля его остановиться, но эта сволочь снова и снова наносила мне удары! И вот, теперь я здесь, один, без каких бы то ни было моральных регуляторов! Единственная женщина, которая заставляла меня быть лучше, чем я есть, возможно, погибла, — он нахмурился с маниакальной злобой, — так что если ты собрался защищать крысу, годами сливавшую информацию на тебя и твоих парней ГУБ, то пожалуйста, сука, стреляй!

Побагровевший полковник тут же остыл до состояния ледника. Босс Семьи приложил кулак к подбородку, уставившись в дальний угол потолка под лучами закатного солнца. Пылинки в воздухе оседали ему на усы.

— Значит, это правда? — буркнул фелид. — Влас — стукач?

— Ещё какой! Это лишь малая часть его подноготной! — лейтенант усмехнулся. — Знал ли ты, что, кроме доносительства, эта крыса проворачивала тёмные делишки вне твоего ведома и зажимала весь доход? Уверен, что нет, но зато теперь знаешь. Агент ГУБ тебе не соврёт.

— Зараза!

Тигр сотряс стол кулаком. Из ушей взбеленившегося военного чуть не повалили облака пара. Ослабив петлю галстука и утихомирившись, Владимир Юрьевич налил коньяк в бокалы, встав по стойке смирно.

— Приношу офицерские извинения за необоснованное обвинение, боец. Хоть мы находимся по разные стороны баррикад, ты — смелый и надёжный зверь. Ты куда лучше пригретого мной предателя, — глава Семьи поднял спиртной напиток. — Прошу тебя выпить со мной в знак примирения, а затем присоединиться к «суду». С процедурой знаком?





— Знаком, немало с вашей братией работал. Только чур приговор исполняю я.

— Договорились.

Отлепившись от стула, лейтенант чокнулся с полковником, влив в горло обжигающую жидкость.

====== Глава 7. Правосудие и дипломатия ======

Осмотр ноги Виктора установил, что повреждения носили поверхностный характер: полная регенерация тканей произойдёт в течение пяти недель. Авдий Эммануилович советовал не подвергать конечность тяжёлым физическим нагрузкам. Между тем енот выдал шприцы с сильнодействующим обезболивающим на случай, если пациент потревожит место ранения. Оплатив медицинские услуги, оказанные милиционеру, плутовка уехала от особняка в неизведанном направлении. Волк, овчарка и гепард задержались у операционной. Они периодически проведывали Евгению, покинув усадьбу после намёка медика на то, что он не снабжает посетителей спальными комнатами.

По радиостанции в кабине Миллениума транслировался ночной эфир про жестокое убийство молодой зебры. Сидя за рулём, крапчатая кошка опустила ушки, а владелец транспорта поспешил отключить магнитолу.

— Насть… прости за ту грубость, — капитан сложил пальцы замком. — На самом деле я не считаю, что ты мешаешь ходу расследования. Я ляпнул это, чтобы Черноус заткнулась.

— Забей, — хмыкнула Вишневская, — я совсем раскисла за последние дни и на всё бурно реагирую. Корал, Макс, Бунтарёвы… мне всего лишь нужен отдых от этого стресса.

— Хорошо. Полагаю, мне тоже… — канид утомленно выдохнул. — Как она вас похитила?

Юлия закуталась в тренч, забившись в угол на заднем сидении.

— Это моя ошибка. Я увидела милую женщину и решила открыть дверь. Тогда мне не казалось, что это принесёт вред всем нам… — дама взгрустнула. — В итоге эта двуличная лисья морда вынудила нас пойти с ней под дулом пистолета. Мы не смогли ничего противопоставить…

— Не кори себя, Юль, — обернулся Кошкин через подголовник, — основная вина лежит на Александре. Если бы он не сунулся к своей коллеге, к вам бы никто не пришёл. Более того, внешне Наталья и впрямь не похожа на кого-то, кто осмелится на похищение. Я бы тоже не заподозрил неладное, хоть и работаю в милиции.

— Возможно… давайте пока не будем об этом. Лучше помолимся о здоровье Жени и вернёмся к проблемам завтра.

Троица сошлась во мнениях насчёт данного предложения. Гелиомобиль завернул во двор дома чепрачной овчарки. Горе-авантюристы вошли в квартиру, где смыли с себя пыль прошедшего дня. Юлия занялась подготовкой спальных мест, а Настя с Виктором заваривали чай на кухне.

— Знаешь… то, что ты говорила в перепалке с Черноус… — капитан не поднимал взгляд от чайника, царапая стол когтем, — это звучало великодушно.

— Снова подлизываешься ко мне? — байкер вяло усмехнулась, стоя сбоку от напарника.

— Ни в коем случае, — ничуть не смутился Кошкин. — Я восхищён твоим поступком. Бунтарёв меня бесит, но я буду искать его вместе с тобой во что бы то ни стало.

Девушка долго не находила слов.

— Спасибо…

Они смотрели друг на друга в молчании, пока не прижались телами с еле заметной рассинхронизацией в движениях. Канид дополнил объятия поглаживанием затылка хищницы, дыша ей в шею с прикрытыми веками.

— Я понимаю, что идея странная, ведь ты — гепард, а я волк… но мне бы хотелось, чтобы мы были кем-то большим, чем просто друзьями. Плевать, что будут болтать звери: пусть обзывают психом, идиотом — неважно! Мне на роду написано быть с кошкой. Ты классная, Насть…

Фелида вылупилась на него.

— Ну ты и псих, Вик. Предлагать такое другому виду! Это же надо додуматься! Я и представить не могла, что тебя интересуют подобного рода извращения…

Мужчина воплотил образ моряка, утаскиваемого на дно чугунным ядром.